Карнавал во Фландрии (мюзикл) - Carnival in Flanders (musical)
Карнавал во Фландрии | |
---|---|
Оригинальный постер | |
Музыка | Джимми Ван Хьюзен |
Текст песни | Джонни Берк |
Книга | Престон Стерджес |
Основа | 1934 Французский комедийный фильм La Kermesse Héroïque |
Производство | 1953 Бродвей |
Карнавал во Фландрии это музыкальный с книга к Престон Стерджес, текст песни к Джонни Берк и музыку Джимми Ван Хьюзен.
На основе 1934 г. Французский комедийный фильм La Kermesse Héroïque, он установлен в 1616 году в малой Фламандский деревня Флакенбург, где испанский герцог и его окружение спускаются в общину. Мэр притворяется мертвым, надеясь, что его уловка заставит посетителей уйти, но герцог нацеливается на «вдову» этого человека и начинает ухаживать за ней. Мюзикл продолжался недолго. Бродвей в 1953 г.
Мюзикл - источник песни »Вот тот дождливый день ", ставший стандартом.[1]
Фон
Гарольд Арлен к нам обратились с просьбой написать партитуру, но в конечном итоге задача выпала на долю Ван Хойзена и Берка. Бинг Кросби предоставлял большую часть финансирования для производства и очень верил в команду авторов песен,[2] которые написали несколько его хитов, несмотря на то, что их предыдущее театральное сотрудничество, Нелли Блай (1946),[3] был критическим и коммерческим провалом.
Джордж Оппенгеймер, один из первых соавторов книги, отказался от проекта во время предбродвейских проб в Филадельфия, и Дороти Филдс присоединился к ее брату Герберт чтобы помочь с переписыванием. В конце концов, все их работы были отброшены Стерджесом, который заменил Бретень Виндаст в качестве директора и полностью переработал книгу до того, как шоу достигло Калифорнии для серии постановок световых оперных трупп перед открытием Нью-Йорка. Хореограф Джек Коул был заменен Хелен Тамирис, и несколько изменений составили актерский состав, прежде чем проблемное производство наконец открылось на Бродвее.
Бродвейское производство
Карнавал во Фландрии открылся 8 сентября 1953 г. Театр New Century, где он прошел всего шесть спектаклей. Актерский состав включал Джон Райт, Долорес Грей, и Рой Робертс. Критики были очарованы Оливер Смит наборы и Люсинда Баллард костюмы, вдохновленные картинами Брейгеля, и живое выступление Грея,[2] но универсально панорамировал все остальные аспекты постановки. В своем обзоре для Нью-Йорк Таймс, Брукс Аткинсон написал: «Поскольку актриса [Долорес Грей] достаточно авторитетна, чтобы обрушить дом с некоторыми из сентиментальных песен ... В версии, подготовленной для сцены Престоном Стерджесом, она утомительна и банальна ... Как обычно, в театре есть расточил много богатства и таланта на эту шумиху. Люсинда Баллард одела всех до девятки ... Хотя декорации Оливера Смита загромождены и довольно безнадежны, их определенно много ".[4]
По словам Стерджеса, доступного времени для репетиций перед открытием на Бродвее было недостаточно для того, чтобы актеры были довольны изменениями, и он объясняет это причиной коммерческого и критического провала пьесы.[5] Если вообще вспомнить, это прежде всего как источник стандарта Ван Хойзена-Берка »Вот тот дождливый день."[6]
Песни
Акт I
| Акт II
|
Награды и отличия
Долорес Грей выиграла Премия Тони за лучшую женскую роль в мюзикле.[6] Это остается самым недолговечным спектаклем, удостоенным награды Тони.[2]
Рекомендации
Примечания
- ^ Фурия, Филипп; Лассер, Майкл (2006). Песни Америки: истории, скрытые за песнями Бродвея, Голливуда и Tin Pan Alley. Рутледж. п. 239. ISBN 9781135471996.
- ^ а б c «Карнавал в истории Фландрии» TCM.com, по состоянию на 12 марта 2012 г.
- ^ Нелли Блай на База данных Internet Broadway
- ^ Аткинсон, Брукс.«В театре: Долорес Грей и Джон Райт в« Карнавале во Фландрии »в новом веке» Нью-Йорк Таймс (9 сентября 1953 г.), стр. 38
- ^ Стерджес, Престон; Стерджес, Сэнди (адаптация и ред.) (1991), Престон Стерджес о Престоне Стерджесе, Бостон: Faber & Faber, ISBN 0571164250, стр.325
- ^ а б Оливер, Мирна."Долорес Грей, 78 лет; поющая звезда сцены и экрана" Лос-Анджелес Таймс, 2 июля 2002 г.
Библиография
- Мандельбаум, Кен, Только после Кэрри: сорок лет бродвейских музыкальных провалов. Нью-Йорк, Пресса Святого Мартина, 1991. стр. 169-71