Имитация жизни (фильм 1934 года) - Imitation of Life (1934 film)
Имитация жизни | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Джон М. Шталь |
Произведено | Карл Леммле мл. |
Сценарий от | Уильям Дж. Херлбат |
На основе | Имитация жизни (Роман) к Фанни Херст |
В главных ролях | |
Музыка от | Хайнц Ремхельд |
Кинематография | Мерритт Б. Герстад |
Отредактировано |
|
Производство Компания | |
Распространяется | Универсальные картинки |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 111 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Имитация жизни американец 1934 года драматический фильм режиссер Джон М. Шталь. Сценарий Уильяма Хёрлбата по мотивам Фанни Херст 1933 год роман с таким же названием, был дополнен восемью дополнительными незарегистрированными авторами, в том числе Престон Стерджес и Финли Питер Данн.[1] Звезды кино Клодетт Кольбер, Уоррен Уильям, и Рошель Хадсон, и особенности Луиза Биверс и Фреди Вашингтон.
Первоначально фильм был выпущен Universal Pictures 26 ноября 1934 года, а затем переиздан в 1936 году. Ремейк 1959 года с таким же названием был направлен Дуглас Сирк.
В 2005 году, Имитация жизни был выбран для сохранения в США Национальный реестр фильмов считаться «культурно, исторически или эстетически значимым».[2][3] Он также был назван Время в 2007 году как один из «25 самых важных фильмов о гонках».[4]
участок[5]
Вдова Беа Пуллман (Клодетт Кольбер ) и ее двухлетняя дочь Джесси (Хуанита Куигли ) у вас тяжелое утро. Джесси требует своего «шарлатана» (своего резинового утенка) и не хочет идти в детский сад. Она должна: ее мать продолжает бизнес мужа, продавая тяжелые банки кленового сиропа от двери к двери и зарабатывая очень мало денег. Черная домработница Далила Джонсон (Луиза Биверс ) тоже было плохое утро. Она неправильно прочитала рекламу и пришла не в тот дом - в дом Би. Пытаясь дотянуться до утки, Джесси полностью одетая падает в ванну, а Би бежит наверх. Когда она возвращается, Далила готовит завтрак. Далила объясняет, что никому не нужна домработница с ребенком, и представляет свою дочь Пеолу (Себи Хендрикс), чья светлая кожа скрывает ее происхождение. Би не может позволить себе помощь, поэтому Далила предлагает сохранить дом в обмен на комнату и питание. Четверо быстро стали одной семьей. Всем им особенно нравятся блины Далилы, приготовленные по секретному семейному рецепту.
Би использует свои деловые уловки, чтобы получить витрину и жилые помещения на дощатый настил отремонтированы в кредит, и они открывают блинный ресторан, где Далила и Би готовят у окна. (Вывески указывают, что они находятся на Jersey Shore в Плезантвиль. Заглавная карточка с упоминанием Атлантик-Сити была удалена. Смотри ниже.)
Спустя пять лет у них нет долгов. Девочки - хорошие друзья, но однажды Джесси (Мэрилин Ноулден ) называет Пеола (Дороти Блэк) «черным». Пеола вбегает в квартиру и заявляет, что она не черная, не будет черной, и что ее мать делает ее черной. Прижимая к груди свою плачущую дочь, Далила говорит Би, что это просто правда, и Пеола должна научиться жить с этим. Отец Пеолы, светлокожий афроамериканец, испытал такую же борьбу, и это сломило его. Далила получает еще один удар, когда узнает, что Пеола был «прохождение " в школе.
Однажды Элмер Смит (Нед Спаркс ), голодный прохожий, предлагает Би идею из двух слов в обмен на еду: «Положите его [муку в коробку]». Би наняла его, и они открыли чрезвычайно успешный бизнес "Блинная мука Далилы". Далила отказывается подписывать учредительные документы, и когда Би говорит ей, что теперь она может позволить себе собственный дом, Далила раздавлена. Она не хочет разрушать семью. Итак, двое друзей продолжают жить вместе, и Би вкладывает долю Далилы в банк.
Проходит десять лет. Обе женщины богаты и живут в особняке в Нью-Йорке. Далила становится опорой афроамериканского сообщества, поддерживая множество лож.[6] и благотворительные организации и ее церковь, но мы не узнаем о масштабах этого до ее смерти. Она старается дать Пеоле все преимущества, в том числе отправит ее на штраф. Негритянский колледж на юге, но Пеола убегает.
Тем временем Элмер договаривается о встрече Би с красивым ихтиолог, Стивен Арчер (Уоррен Уильям ); они сразу поладили и собираются пожениться. Затем восемнадцатилетняя Джесси (Рошель Хадсон ) приходит домой на каникулы в колледже, и в течение пяти дней, которые требуется Беа и Далиле, чтобы найти Пеолу, она влюбляется в Стивена.
Пеола (Фреди Вашингтон ) устроился на работу в отдельный ресторан, обслуживающий только белых клиентов, в Вирджинии. Когда ее мать и Би находят ее, она отрицает Далилу.
В конце концов Пеола говорит своей матери, что она уезжает, чтобы никогда не вернуться, чтобы она могла сойти за белую женщину - и если они встречаются на улице, ее мать не должна с ней разговаривать. Далила убита горем и ложится в свою постель, бормоча имя Пеолы и прощая ее, прежде чем в конце концов поддается горе.
У Далилы грандиозные похороны, о которых она всегда мечтала, с марширующими оркестрами и белым шелковым катафалком, запряженным лошадьми, и медленным маршем всех лож. Гроб переносят из церкви к катафалку через сабельную арку почетный караул, и раскаявшаяся, рыдающая Пеола бросается обнять его, умоляя свою мертвую мать простить ее. Беа и Джесси берут ее на руки и уводят с собой в машину.
Пеола решает вернуться в колледж. Би просит Стивена подождать, обещая прийти к нему после того, как Джесси перестанет увлекаться. В конце концов, Би начинает рассказывать Джесси о ее настойчивых требованиях к «шарлатану» и о том дне, когда они встретили Далилу.
Бросать
- Клодетт Кольбер в роли Беатрис "Би" Пуллман
- Уоррен Уильям в роли Стивена «Стива» Арчера
- Рошель Хадсон в роли Джесси Пуллман, 18 лет
- Нед Спаркс как Элмер Смит
- Луиза Биверс в роли Далилы Джонсон
- Фреди Вашингтон как Пеола Джонсон, 19 лет
- Дороти Блэк в роли Пеолы Джонсон, 9 лет
- Хуанита Куигли в роли малышки Джесси Пуллман, 3 года
- Мэрилин Ноулден в роли Джесси Пуллман, 8 лет
- Алан Хейл как Мартин, Мебельщик
- Генри Арметта как художник
- Wyndham Standing в роли Джарвиса, дворецкого Беатрис
- Уильям Остин как англичанин на вечеринке (в титрах)
- Эдгар Нортон Butler at Party, в титрах не указан
Примечания к ролям:
- Детская актриса Джейн Уизерс имеет небольшую роль в качестве одноклассницы Пеолы, ее пятого появления в кино.
- Кларенс Уилсон не указан в титрах как владелец ресторана, который снимает Би.
- Франклин Пэнгборн в титрах не указан как "Мистер Карвен"
Производство
Фанни Херст вдохновение в написании романа Имитация жизни была поездка в Канаду, которую она предприняла со своим другом, афроамериканским рассказчиком и фольклористом. Зора Нил Херстон. Первоначально роман должен был называться Сахарный Дом но был изменен непосредственно перед публикацией.[7] Молли Хиро из Университет Портленда писали, что сценарий этого фильма «внимательно следил» за сюжетом оригинального романа.[8]
Universal позаимствовал Уоррена Уильяма у Ворнер Браззерс. на главную мужскую роль, но студия сначала хотела Пол Лукас со стороны.[9] Родители ребенка, игравшего «Джесси» в младенчестве, изменили ее имя с «Бэби Джейн» на «Хуанита Куигли» во время съемок фильма.[9] Клодетт Кольбер была заимствована у Paramount.[нужна цитата ]
Universal не удалось получить одобрение цензоров в Офис Hays для исходного сценария, для Имитация жизни.[10] Джозеф Брин возражал против элементов смешанные браки в рассказе, который «не только нарушает производственный кодекс, но и очень опасен с точки зрения как промышленности, так и государственной политики».[9] Он отверг проект, написав: «Роман Херста о частично окрашенной девушке, которая хочет выглядеть белой, нарушает пункт, касающийся смешанных браков в духе, если не на самом деле!»[11] В Администрация производственного кода цензорам России (PCA) было трудно «договориться о том, как должны быть кинематографически построены границы расовых различий, чтобы их можно было увидеть и поверить на экран».[11]
Их беспокоил характер Пеолы, в лице которой смешанные браки были представлены этой молодой женщиной, считавшейся чернокожей, но имеющей достаточно белых предков, чтобы считаться белыми, и желания сделать это. Сьюзан Кортни говорит, что PCA участвовала в «непрекращающемся желании Голливуда переделать межрасовое желание, исторический факт, как всегда, уже табу."[11] Вдобавок она объясняет затруднительное положение, вообразившееся цензорами: «PCA рассматривает светлую кожу Пеолы и ее уход как признаки« смешанного брака ». Объединяя смешанные браки и передачу таким образом, цензоры эффективно пытаются распространить запрет Кодекса на желание за пределы черных и белых расовых границ, включив также запрет на идентификацию через эти границы ».[11]
Они также возражали против некоторых формулировок в сценарии и сцены, где молодой черный мужчина почти линчевал за то, что он подошел к белой женщине, которая, как он считал, привлекла его внимание. Брин продолжал отказываться утверждать сценарий до 17 июля, когда режиссер уже две недели снимал фильм.[9] В конечном итоге концовка фильма отличалась от романа. В то время как в романе Пеола покидает этот район, чтобы никогда не вернуться, в фильме она возвращается, идя на похороны своей матери и проявляя раскаяние. Во второй экранизации использовалась сцена, которую Хиро назвал «практически идентичной».[8]
Имитация жизни находился в производстве с 27 июня по 11 сентября 1934 года и был выпущен 26 ноября того же года.[12]
Все версии Имитация жизни выпущенные Universal после 1938 года, включая версии для телевидения, VHS и DVD, содержат переделанные титульные листы вместо оригиналов. Во всех этих печатных изданиях отсутствует титульная карточка с коротким прологом, которая была включена в первоначальный выпуск. Это читать:
Атлантик-Сити в 1919 году был не просто набережной, креслами на колесиках и дорогими отелями, где молодожены проводили свои медовые месяцы. В нескольких кварталах от оживленной знаменитой набережной жители города жили, работали и воспитывали семьи, как и люди в менее роскошных городах.[13]
Сцена, в которой Элмер приближается к Би с идеей продать смесь для блинов Далилы розничным покупателям, относится к легенде о происхождении Кока-Кола успех. Ему приписывают укрепление городской миф о секрете успеха кока-колы - то есть "разлить в бутылки".[14]
Темы
Джефф Стаффорд из TCM отмечает, что этот фильм «опередил свое время в представлении одиноких женщин как успешных предпринимателей в бизнесе, которым традиционно руководят мужчины».[15]
Темы фильма, на наш взгляд, затрагивают очень важные вопросы -прохождение, роль цвета кожи в черном сообществе и напряженность между его светлокожими и темнокожими членами, роль черных слуг в белых семьях и материнская привязанность.
Некоторые сцены, кажется, были сняты, чтобы подчеркнуть фундаментальную несправедливость социального положения Далилы - например, живя в сказочном особняке Би в Нью-Йорке, Далила спускается по темной лестнице в подвал, где находятся ее комнаты. Беа, одетая по пятам моды, поднимается по лестнице в свои комнаты, роскошь которых была создана благодаря успеху рецепта Далилы. Другие подчеркивают сходство между двумя матерями, обе из которых обожают своих дочерей и огорчены действиями молодых женщин. Некоторые сцены, кажется, издеваются над Далилой из-за ее предполагаемого незнания своих финансовых интересов и ее готовности быть вспомогательной ролью, но две женщины вместе построили независимый бизнес. Умирая и в смерти - особенно с длинной процессией, изображающей очень достойное афроамериканское сообщество, - к Далиле относятся с большим уважением.
В соответствии с Жан-Пьер Курсодон в своем эссе о Джон М. Шталь в Американские режиссеры,
Фреди Вашингтон ... как сообщается, получила много писем от молодых чернокожих, в которых она благодарила за то, что так хорошо выразила их интимные опасения и противоречия. Можно добавить, что фильм Шталя был в некотором роде уникален тем, что в нем использовалась чернокожая актриса в этой роли, что стало своего рода голливудским стереотипом.[16]
Более поздние фильмы, посвященные мулат женщины, включая римейк 1959 года Имитация жизни, часто бросают на роли белых женщин.[16]
Прием
Имитация жизни был номинирован на три Оскар – Лучшая картина, Лучший помощник режиссера для Скотта Р. Била и Микширование звука за Теодор Содерберг.[17]
TCM Джефф Стаффорд, наблюдая за этим "Имитация жизни безусловно, одно из лучших выступлений [Бобров] и должно было быть номинировано на Оскар », - напомнил, когда картина вышла в свет,« Колумнист Джимми Фиддлер [sic] был одним из многих, кто возражал против этой оплошности и писал: «Я также сожалею о том, что киноиндустрия не отказалась от расовых предрассудков при наборе имен актрис. Я не понимаю, как можно не заметить великолепную роль негритянской актрисы Луизы Биверс, сыгравшей мать в фильме. Имитация жизни. Если индустрия решит игнорировать выступление мисс Биверс, позвольте этому репортеру, родившемуся и выросшему на Юге, вручить особую награду Луизе Биверс за лучшее выступление 1934 года ».[18]
На момент выхода картины Разнообразие заметил: «[Самая] самая захватывающая часть картины и затмевающая обычный роман ... это трагедия девочки тети Далилы, рожденной от белой кожи и негритянской крови. Этот предмет никогда раньше не освещался на экране ... Кажется весьма вероятным, что картина может внести некоторый небольшой вклад в дело большей терпимости и человечности в расовом вопросе ".[10] «Картину украла негритянка-бобр, мастерски играющая. Эта дама умеет играть труппу. Она переносит всю гамму человеческих эмоций от радости до боли и никогда не произносит фальшивой ноты».[19]
В Литературный дайджест обзор в то время отмечал, что "В Имитация жизни, экран очень осторожен, чтобы избежать самой драматической темы, очевидно, потому, что опасается его социальных последствий. ... Настоящая история [это] ... о красивой и мятежной дочери верного друга-негра. ... Очевидно, она самый интересный человек в актерском составе. Они [продюсеры], кажется, любят ее мать, потому что она относится к кроткому старомодному негру, который, как они говорят, «знает свое место», но дочь слишком ожесточена и не смиряется с ними. "[10]
В 2005 году, Имитация жизни был выбран для сохранения в США Национальный реестр фильмов Библиотеки Конгресса США. В феврале 2007 г. Время журнал включил его в число 25 самых важных фильмов о гонках, в рамках празднования журнала Месяц черной истории.[4]
Хиро писал, что фильм служил «классической мелодрамой», в которой использовался «мелодраматический прием», и поэтому он получил репутацию, когда в финальной сцене «все плачут».[20]
Домашнее видео
И оригинальный фильм 1934 года, и его ремейк были выпущены в 2003 году на двусторонней обложке. DVD из Универсальные домашние развлечения. Фильм, а также ремейк 1959 года были переизданы на DVD и Blu-ray в рамках празднования 100-летия Universal 10 января 2012 года.
Примечания
- ^ Имитация жизни (1934) на IMDb
- ^ «Библиотекарь Конгресса США добавляет 25 фильмов в Национальный реестр фильмов». Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 30 апреля, 2020.
- ^ «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса». Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 30 апреля, 2020.
- ^ а б Имитация жизни в Время
- ^ Статья TCM о Имитация жизни (1934) содержит несколько существенных ошибок, по-видимому, вызванных путаницей сюжет романа с сюжетом фильма.
- Секретный рецепт Далилы предназначен для блинов, а не для вафель.
- Би не делает сердечки из кленовых конфет.
- Они не создают сеть ресторанов.
- Джесси не бунтарь.
- Когда Джесси влюбляется в Стива, между матерью и дочерью не возникает конфронтации. Би предотвращает возможный конфликт, отправляя Стивена на исследования острова (запланированный медовый месяц) сразу после похорон Далилы.
- ^ Далила не называет свои благотворительные организации. Если бы фильм был подлинным об униформе, ее можно было бы идентифицировать по ее похоронной процессии. Черные лоси проиллюстрировать работу, проделанную такими организациями.
- ^ Стаффорд, Джефф «Имитация жизни», Статья о классических фильмах Тернера
- ^ а б Хиро, стр. 94.
- ^ а б c d Примечания, TCM
- ^ а б c «Имитация жизни». Каталог AFI. Получено 18 декабря, 2019.
- ^ а б c d Кортни, «Изображая расу: Голливудская цензура смешанного брака и демонстрация расовой принадлежности посредством имитации жизни» В архиве 2013-05-30 в Wayback Machine, Пол, Vol. 27, 1998, по состоянию на 21 мая 2013 г.
- ^ Обзор: Имитация жизни, TCM
- ^ Батлер, Джереми (27 апреля 2006 г.). «Имитация жизни (1934)». tvcrit.org. Получено 27 апреля, 2020.
- ^ Справочные страницы Urban Legends: Coca-Cola в бутылках
- ^ «Имитация жизни (1934)». Классические фильмы Тернера. Получено 18 декабря, 2019.
- ^ а б Джефф Стаффорд "Имитация жизни (1934) ", статья о фильме" Классика Тернера "," Классика Тернера "
- ^ «Седьмая церемония вручения премии Оскар (1935), номинанты и победители». oscars.org. Получено 7 августа, 2011.
- ^ «Имитация жизни (1934)». Классические фильмы Тернера. Получено 18 декабря, 2019.
- ^ «Имитация жизни». Разнообразие. 1 января 1934 г.. Получено 18 декабря, 2019.
- ^ Хиро, стр. 96.
Рекомендации
- Хиро, Молли (зима 2010 г.). "" 'Не будет трагедией, если вы не сделаете ее одной ": Имитация жизни, Мелодрама и Мулатта ». Arizona Quarterly: журнал американской литературы, культуры и теории. Издательство Университета Джона Хопкинса. 66 (4): 93–113.
дальнейшее чтение
- Родрикес-Эстрада, Алисия И. (2003). «От Пеолы до Кармен: Фреди Вашингтон, Дороти Дендридж и голливудский образ трагического мулата». В Тейлоре, Куинтарде; Мур, Ширли Энн Уилсон (ред.). Афроамериканские женщины противостоят Западу, 1600–2000 гг.. Норман: Университет Оклахомы Пресс. С. 230–247. ISBN 978-0-8061-3524-3.
внешняя ссылка
- Имитация жизни эссе Ариэля Шадсона о Национальный реестр фильмов интернет сайт [1]
- Имитация жизни эссе Дэниела Игана в журнале America's Film Legacy: The Authoritative Guide to the Landmark Movies in the National Film Registry, A&C Black, 2010 ISBN 0826429777, страницы 231-232 [2]
- Имитация жизни на Каталог Американского института кино
- Имитация жизни (1934) на IMDb
- Имитация жизни (1934) на База данных фильмов TCM
- Имитация жизни (1934) в AllMovie
- Имитация жизни (1934) в Гнилые помидоры
- Скриншоты из обеих версий