Чан Йи Кин против министра по иммиграции и по делам национальностей - Chan Yee Kin v Minister for Immigration & Ethnic Affairs

Чан против МИЭА
Герб Австралии.svg
СудВысокий суд Австралии
Полное название делаЧан против министра по делам иммиграции и по делам национальностей [1]
Решил1989
Цитирование (и)169 CLR 379
Мнения по делу
Апелляция разрешена
Решение делегата было необоснованным и должно быть отменено.
Мейсон Дж.
Доусон Дж.
Тухи Дж
Gaudron J
МакХью Дж.
Членство в суде
Судья (а) сидитМейсон С.Дж., Доусон, Тухи, Годрон и МакХью Дж.Дж.

Чан против МИЭА, также известный как 'Чан'- решение Высокого суда Австралии.

Дело - важное решение в Австралии. беженское право, поскольку это имеет отношение к юридическим проверкам на статус беженца. В частности, это дело является авторитетом для Высокого суда; что под Конвенция 1951 года о беженцах и Протокол о статусе беженцев 1967 года; «вполне обоснованный страх» преследования может быть обнаружен, если есть «реальный шанс», что они понесут этот вред. ака; испытание на «реальный шанс».

Согласно LawCite, Чан цитировался чаще, чем любое другое решение Высокого суда.[1][2]

Факты

Чан родился в 1951 году в г. КНР. У него было гражданство этой страны. В беседе с офицером ведомства он заявил следующее:

Красные гвардейцы на площади Тяньаньмэнь, 1966 г.

Чан был членом Красная Гвардия, и поддержал Председатель Мао. Позже он не согласился с идеями Мао и присоединился к политическая фракция внутри красной гвардии, противостоящей Мао. После того как их борьба за власть оказалась безуспешной, члены фракции были допрошены полицией. В результате в 1968 году он был задержан на две недели в полицейском участке. Его имя было открыто публично отображено как лицо, выступающее против государства. Он был оценен как контрреволюционный и сослан из своего района.[3] Власти также дискриминировали его и его семью из-за принадлежности его отца к Гоминьдан.

Он мог свободно передвигаться туда, куда его послали, но не мог вернуться в свою родную деревню или путешествовать без письменных разрешений. В период с 1972 по 73 год его трижды задерживали при попытке побега из места ссылки.

В 1974 году он сбежал в Макао где его отец оформил документы, удостоверяющие личность. Затем он укрылся на корабле, чтобы Гонконг где он проживал нелегально. Он был депортирован в Макао и вернулся в Гонконг; до незаконного въезда в Австралию в августе 1980 года.

В 1982 году Чан подал заявление на визу в соответствии с разделом 6А Закона. Закон о миграции 1958 года (Cth). Подраздел (I) (c) разрешает выдачу виз лицам, которые:[4] ... (b) получил статус беженца в соответствии с двумя соответствующими международными соглашениями. Эти соглашения были Конвенция 1951 года о беженцах, а Протокол о статусе беженцев 1967 года.[5] В соответствии с этими соглашениями беженец - это лицо, которое «из-за вполне обоснованных опасений подвергнуться преследованию по причине ... политических убеждений находится за пределами страны своей национальности».[6]

Первоначальное заявление Чана о предоставлении статуса беженца в соответствии с его заявлением на визу; был единогласно отклонен соответствующим комитетом. Была проведена проверка, которая также показала, что он не был беженцем. Из-за юридических сомнений его заявление было снова пересмотрено. С этой целью в июне 1986 года Чан провел собеседование с сотрудником департамента. Комитет повторно рассмотрел его и повторил свою единодушную рекомендацию не признавать его статус беженца. В августе 1986 года делегат министров рассмотрел эту рекомендацию и обнаружил, что Чан не был беженцем в соответствии с конвенцией.[7]

На собеседовании заявителя спросили о значении его опыта 1960-х годов для современного Китая. Он сказал, что знает, что власти все еще обращают на него внимание. Они открывали письма его семье и расспрашивали их о его местонахождении. Он сказал, что опасается тюремного заключения в Китае.[8] Несколькими годами ранее он заявил (хотя позже отказался от этого), что, если его нужно будет депортировать, он предпочел бы это сделать в материковый Китай, чем в Гонконг или Макао. Его спросили об этом заявлении на интервью. Его объяснение состояло в том, что он думал, что по прибытии ему грозит тюремное заключение в этих местах с последующей депортацией на материк.[9]

Когда в апреле 1987 года его заявление на визу было отклонено, делегат написал, что: [10]

`` Я считал, что у Заявителя не было реального политического профиля в КНР ... он не мог подробно передать заявленные им политические разногласия с нынешним режимом в КНР, а также предоставить какие-либо достоверные объяснения того, что его внутренняя ссылка и периоды содержания под стражей связанные с любой политической деятельностью от его имени.

Я согласился с тем, что он мог быть подвергнут дискриминации в ограниченной степени из-за очевидного восприятия местных властей его семьи, но я считал, что это не равносильно преследованию в соответствии с положениями Конвенции.

Я согласился с мнением членов Комитета о том, что, хотя он может быть объектом некоторого внимания после побега из района, куда он был направлен в КНР, любое такое внимание не может служить основанием для обоснованных опасений преследований.

Я также отметил, что его первоначальным предпочтением, если его заставили покинуть Австралию, было возвращение в КНР, что вряд ли будет сделано кем-то, у кого есть вполне обоснованные опасения преследований в этой стране. Хотя я отмечаю его последнее предпочтение вернуться в Макао (в пределах гарантий), я считаю это несовместимым с вполне обоснованным опасением, что он не всегда считал предлагаемые альтернативы Гонконга или Макао предпочтительными по сравнению с его страной гражданства. Я пришел к выводу, что у заявителя не было обоснованных опасений преследований в случае его возвращения в КНР. Соответственно, я определил, что он не был беженцем по смыслу Конвенции и Протокола ».

Следствием того, что заявление Чана было отклонено делегатом, стало то, что визы его семьи также были аннулированы. Чан жил в Австралии с женой и маленьким ребенком.[11]

Кили Дж. отменил апелляционное решение по ADJRA обоснование того, что решение министра было необоснованным.[12] При подаче апелляции Федеральный суд полного состава отменил решение Кили Дж. И восстановил решение делегата.

Затем Чан подал апелляцию в Высокий суд.

Суждение

Случай Чана заключался в том, что три аспекта доводов делегата были необоснованными;[13]

  1. Изгнание этого Чана и последующее заключение под стражу не считалось преследованием по конвенции.
  2. То, что власти подвергли Чана «некоторому вниманию» за побег из места ссылки, не дает оснований для обоснованных опасений преследований.
  3. Что не было никаких обоснованных опасений преследований, потому что Чан заявил, что в случае депортации он изначально предпочитал вернуться в Китай.

В пяти отдельных постановлениях каждый судья удовлетворил апелляцию Чана. Каждый нашел доказательства того, что министр действовал необоснованно.

Судья Макхью

МакХью заметил, что международные суды общего права по-разному интерпретировали термин «обоснованные опасения» в соответствии с конвенцией и протоколом. Он отметил Решения США считая, что «вполне обоснованный страх» может быть установлен, даже если преследование маловероятно. Судьи США отметили, что даже небольшой шанс, например 10-процентный шанс, что преследование произойдет, будет достаточно.[14]

Затем он обнаружил, что «если есть реальная вероятность того, что заявитель будет преследоваться, его опасения следует охарактеризовать как« хорошо обоснованные »для целей конвенции».[14] Очевидно, однако, отметил он, «надуманные возможности» преследования будут исключены.[14] Затем он обсудил объем и содержание слова «преследуемые» в соответствии с конвенцией и протоколом.[15]

Он отметил, что делегаты пришли к выводу, что Чан «подвергался ограниченной дискриминации» из-за политических взглядов. Делегат сказал, что «это не является преследованием по конвенции». МакХью счел это заявление необоснованным, поскольку дискриминация повлекла за собой изгнание Чана на шесть лет. МакХью удерживал «изгнание в течение такого длительного периода по (политической) причине, это было бы серьезным посягательством на свободу заявителя и представляло бы собой« преследование »в рамках Конвенции».[16]

Переходя ко второму апелляционному пункту; МакХью отметил, что неясно, что делегат имел в виду под «некоторым вниманием». Тем не менее, он счел необоснованным, чтобы делегат считал опасения Чана перед дальнейшим изгнанием или задержанием необоснованными. Чан был идентифицирован с контрреволюционный политическое мнение и ранее был сослан за это. Власти сохраняли интерес к Чану. На основании улик МакХью обнаружил; ссылка на неопределенный срок или тюремное заключение сроком до двух лет «должны рассматриваться как имеющие реальную возможность наступления». Таким образом, Макхью обнаружил, что доводы делегата ошибочны и не могут быть поддержаны «ни на каком разумном основании».[17]

Обратившись к третьей причине, Макхью обнаружил;

Предпочтение заявителя не противоречило вполне обоснованным опасениям преследований в Китае, если, как он утверждал, он будет отправлен обратно в Китай в любом случае, возможно, после заключения в тюрьму в Макао или Гонконге. Не было никаких доказательств, опровергающих это утверждение. Следовательно, делегат не мог обоснованно прийти к выводу, что предпочтение заявителя о возвращении в Китай несовместимо с вполне обоснованными опасениями ».[18]

Ответчику было приказано оплатить расходы, и решение о выдаче визы Чану было передано министру для повторного рассмотрения.

Значимость

Чан часто цитировался в австралийских судах для юридических проверок, связанных с выводами беженцев. По мнению Высокого суда, согласно конвенции; обнаружение того, что у человека есть «обоснованный страх» преследования, нужно только удовлетворять, имея «реальный шанс», что он получит этот вред. Юридический тест Чана иногда сокращенно называют тестом «реального шанса». [19]

Согласно LawCite, это наиболее часто цитируемый правовой тест Высокого суда. [1][2] Частота, с которой упоминается Чан, может быть связано с большим количеством письменных решений Трибунала, которые были приняты решениями о статусе беженца в Административный апелляционный трибунал и его предшественники. [1]

Рекомендации

  1. ^ а б c Примечание. Статистика цитирования LawCite позволяет отслеживать письменные решения судов, статьи в журналах и трибуналах. (как в Австралии, так и за рубежом) https://www.austlii.edu.au/cgi-bin/LawCite?cit=&party1=&party2=&court=High%2BCourt%2Bof%2BAustralia&juris=&article=&author=&year1=&year2=&synonyms=on&filter=ited & Law-cited = & section = & large-search-ok = 1 & sort-order = процитировано
  2. ^ а б Примечание: данные приведены по состоянию на сентябрь 2020 г.
  3. ^ 169 CLR 379, McHugh para. 5
  4. ^ Примечание: Дополнительным требованием закона было ss (I) (c) (a), что заявитель должен иметь временную визу. Это требование вызвало небольшие разногласия по поводу его применения к Чану; но в конечном итоге Высокий суд признал его соответствующим этому требованию. Возможно, это не важный юридический вопрос в деле.
  5. ^ 169 CLR 379, McHugh para. 2
  6. ^ 169 CLR 379, McHugh para. 3
  7. ^ 169 CLR 379, McHugh para. 10
  8. ^ 169 CLR 379, McHugh para. 10
  9. ^ 169 CLR 379, McHugh para. 9
  10. ^ 169 CLR 379, McHugh para. 15
  11. ^ 169 CLR 379, McHugh para. 1
  12. ^ Примечание: Раздел 5 ADJRA
  13. ^ 169 CLR 379, McHugh para. 19
  14. ^ а б c 169 CLR 379, McHugh para. 35 год
  15. ^ 169 CLR 379, McHugh para. 36
  16. ^ 169 CLR 379, McHugh para. 40
  17. ^ 169 CLR 379, McHugh para. 42
  18. ^ 169 CLR 379, McHugh para. 43
  19. ^ CCT17 против министра иммиграции [2020] FCCA 1916, в п. 11