Изменение сердца (роман) - Change of Heart (novel)

Изменения в сердце
Change-of-heart.jpg
Издание в твердом переплете для США
АвторДжоди Пиколт
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ИздательСаймон и Шустер
Дата публикации
4 марта 2008 г.
Тип СМИПечать (твердая обложка)
Страницы447
ISBN978-0-7434-9674-2
OCLC166373133
813/.54 22
Класс LCPS3566.I372 C47 2008 г.

Изменения в сердце (2008) - шестнадцатый роман американского автора, Джоди Пиколт. Роман исследует темы утраты, искупления, религии и духовности, а также наказания.

Краткое содержание сюжета

Пролог

Мужчина, Джек, погибает из-за того, что водил машину, оставив свою жену Джун и дочь Элизабет. На месте аварии Джун встречает Курта Нилона, полицейского, который становится близким другом, а позже и мужем Джун. Несколько лет спустя Джун беременна, и Курт планирует сделать пристройку в их доме. Молодой человек по имени Шей Борн предлагает помочь с добавлением, которое, как объясняет Джун, является «началом конца».

Судебный процесс

Элизабет, старшая дочь Джун, и Курт найдены убитыми. Шей, рабочий-строитель, считается единственным подозреваемым. Дело разворачивается во время судебного процесса, который становится сенсацией в СМИ. Присяжные признают Шэя виновным по двум статьям: тяжкое убийство. Жюри обсуждает смертную казнь, и спустя много времени 11 членов соглашаются, что Майкл Райт, молодой человек примерно возраста Шэя, является последним присяжным, согласившимся на вынесение приговора о смертной казни после принуждения других членов жюри.

Одиннадцать лет спустя

Шей Борн переведен на I-уровень в Конкорд государственная тюрьма. Шей живет в камере рядом с художником Люциусом Дюфреном. Ночью Шей признается Люциусу, что хочет пожертвовать свое сердце маленькой девочке, которую он видел по телевизору, которая нуждается в помощи. пересадка сердца. Маленькая девочка, о которой говорилось по телевидению, оказывается дочерью Джун и покойного Курта, Клэр, у которой неизлечимо больное сердце.

Джун соглашается встретиться с Шэем на восстановительное правосудие встреча. Там она спрашивает его: «Почему ты это сделал?» на что Шей загадочно отвечает: «Ей было бы лучше умереть». Джун назло соглашается забрать сердце Шэя, как только он будет казнен. Мэгги, адвокат, начинает судебный процесс, чтобы ходатайствовать перед комиссаром по исправлениям о разрешении Шэю быть повешенный скорее, чем казнен к смертельная инъекция, так что он сможет пожертвовать свое сердце Клэр. Врач Клэр может определить, что Шэй идеально подходит для пересадки сердца.

Мэгги, адвокат Шэя, устраивает обеденную встречу с доктором Кристианом Галлахером, врачом, с которым она консультируется, чтобы обсудить вопрос о донорстве органов для Шэя. Джун тайком ведет Дадли, семейного спаниеля, в больницу, чтобы Клэр почувствовала себя лучше, а медсестра раскрывает Клэр предстоящее прозрачное дело, которое Джун еще не обсуждала со своей дочерью.

Начинается суд над Шэем, и отец Майкл свидетельствует о религиозной вере Шэя, что ему нужно пожертвовать свое сердце Клэр, чтобы его искупили. Отец Майкл использует цитаты Шэя из Гностические Евангелия как его религиозная основа. Ян Флетчер свидетельствует как знаток гностических евангелий. Отец Майкл в частном порядке признается Шэю, что он был членом жюри, которое приговорило его к смерти. Отец Майкл находит сестру Шэя, Грейс, и пытается убедить ее простить Шэя за поджог, который в конечном итоге изуродовал ее лицо. Однако Грейс фактически развела огонь, пытаясь убить их жестокого отца. Шей взял на себя вину, чтобы защитить свою сестру. Пока Шей дает показания, все его цепи (включая цепь живота и наручники ) отпадут от него без видимой причины.

Во время суда над Шэем выясняется, что Курт изнасиловал его падчерица, Элизабет. Во время убийств Шэй застал Курта, напавшего на Элизабет. Шей убил Курта, который случайно застрелил Элизабет вместо Шея.

Суд завершается, и Шаю удовлетворяют его просьбу о казни через повешение, чтобы он смог пожертвовать свое сердце Клэр.

Эпилог

Через три недели после операции Клэр она может вернуться домой. Во время отдыха дома к ней навещает Грейс, сестра Шэя. Клэр видит, что ее собака Дадли умерла, но когда она поднимает его и прижимает к груди, его сердце снова начинает биться.

Символы

  • Июнь Нилон - Мать Клэр и Элизабет, жена Джека, а затем Курта.
  • Элизабет Нилон - Дочь Джун от Джека. Она была одной из жертв Шэя Борна. Перед смертью она подверглась сексуальному насилию со стороны Курта, ее отчима.
  • Курт Нилон - Полицейский в автокатастрофе Джека, затем муж Джун. Он был одной из жертв Шэя Борна.
  • Клэр Нилон - Дочь Курта и Джун, которой нужно новое сердце.
  • Шей Борн - Обвиняемый в убийстве Курта и Элизабет. Он находится в камере смертников одиннадцать лет. Он хочет пожертвовать свое сердце после казни Клэр.
  • Майкл Райт - Университет Нью-Гэмпшира студент колледжа, член первого суда присяжных Шэя, священник и, в конечном итоге, духовный наставник Шэя.
  • Люциус Дюфрен - Заключенный государственной тюрьмы в Конкорде. У него есть ВИЧ, художник, проживает в камере рядом с Шэем. Люциус находится в тюрьме, потому что он убил своего любовника Адама в припадке ревнивого гнева, когда его нашли с другим мужчиной.
  • Альма - Тюремная медсестра.
  • Каллоуэй - А сторонник превосходства белой расы заключенный, проживающий на I-уровне с Шэем.
  • Мэгги Блум - Адвокат ACLU, который ведет дело Шэя.
  • Оливер - Кролик Мэгги.
  • Дадли - Джун и 13-летний спрингер-спаниель Клэр. Он - последняя связь между Элизабет и Клэр.
  • Доктор Ву - Кардиолог Клэр. Он призывает Джун взять сердце Шэя.
  • Раввин Джоэл Блум - Отец Мэгги.
  • Судья Хейг - Судья, который председательствует на процессе Шэя, контролирует его метод казни.
  • Доктор Кристиан Галлахер - Врач, который предоставляет Мэгги информацию о донорстве органов. В конце концов он начинает романтические отношения с Мэгги. Он также является лечащим врачом казни Шэя.
  • Грейс Борн - Сестра Шэя, изуродованная огнем, отправившим Шэя в тюрьму для несовершеннолетних. Когда ей было тринадцать, ее изнасиловал приемный отец. В конце концов, именно Грейс сказала Джун, что Курт изнасиловал ее дочь Элизабет.
  • Ян Флетчер - Повторяющийся персонаж, вместе со своей падчерицей Фейт, из романа Пико, Сохраняя веру.

Стиль

Изменения в сердце написана так, что каждая глава написана с точки зрения одного из персонажей, Мэгги, Майкла, Люциуса или Джун. По словам Пико, рассказчики были настроены как Четыре Евангелия Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Соответственно, библейское Евангелие от Матфея, Марка, Луки и Иоанна соответствует именам рассказчиков.

Литературное значение и прием

В своем обзоре Publishers Weekly сказал: «Пико ударил еще одного победителя, оторванного от духа времени. Пиколт продвигает историю вместе с живыми дебатами о правах заключенных и религии, в то же время погружаясь в глубины отношений матери и дочери и исследуя буквальные и метафорические значения наличия сердца. " В публикации также говорится: «Смена точки зрения резкая, но это небольшой недостаток во впечатляющей книге».[1] Однако другие говорят, что разные точки зрения персонажей дают читателю ценное понимание истории, а резкость неизбежна.[1]

Донна Симан рассматривает в Список книг пишет, что это «навязчиво читаемая сага и драматическая критика смертной казни». Моряк сравнивает Изменения в сердце к Код да Винчи к Дэн Браун, описывая роман как "пронизанный интригующими размышлениями о Гностические Евангелия, Смелая история потерь, справедливости, искупления и веры Пико напоминает нам о том, как трагически истина может быть скрыта и отрицается ».[2]

Джанет Маслин писать для Нью-Йорк Таймс имел несколько критических замечаний по поводу книги. Маслин писал, что Пиколт написал роман на «авторском автопилоте», поскольку в нем есть «тонкость отбойного молотка» и он был излишне долгим из-за таких сцен, как беседа Мэгги со своим домашним кроликом. Маслин утверждает, что Джун Нилон - «мокрый носовой платок персонажа, полного горя и гнева, но в остальном лишенного каких-либо отличительных черт». Она чувствовала, что Пико упустил свой шанс на искупление ", Изменения в сердце достигнув высшей точки в откровениях, которые были поистине правдоподобными или неожиданными, его бессодержательность можно было бы превзойти. Но в последних сюрпризах истории нет никакого смысла ".[3]

Что касается общественного приема, Изменения в сердце дебютировал как номер один на Нью-Йорк Таймс Список бестселлеров художественной литературы.[4] Он оставался на позиции номер один еще две недели,[5] перед тем как быть сбитым с позиции номер один 13 апреля 2008 г. Джонатан Келлерман с Принуждение.[6]

Адаптация фильма

13 декабря 2011 г. Paramount Pictures объявили о своем плане снять фильм по роману. 26 декабря 2011 г. было подтверждено, что Paramount Pictures получила права на экранизацию романа и Фильмы MTV был выстроен в очередь для совместного производства. Питер Джексон, директор Алиса Себольд роман Милые кости, планируется направить адаптацию фильма с Фрэн Уолш написание сценария. В интервью 8 января 2012 г. старший президент Фильмы MTV заявили, что больше не участвуют в проекте.

13 января 2012 года Paramount Pictures объявила, что первым актером, которого выберут, был Шон Бин который сыграет роль Шэя Борна. Селена Гомез был первым выбором на роль Клэр Нилон, но она отказалась от проекта. Вместо, Дакота Фэннинг была сыграна Клэр. 19 января 2012 г. Рэйчел Вайс и Скотт Портер подписался на проект, чтобы играть как Джун и Курт Нилон. 20 января 2012 г. Самоцветы экрана Продакшн попросил сопродюсировать фильм вместо MTV Films.

26 января 2012 г. автор, певица-актриса. Хилари Дафф выразила интерес к фильму.

История публикации

Смотрите также

внешняя ссылка

Примечания

  1. ^ а б "Изменения в сердце". Publishers Weekly; 21.01.2008, т. 255 Выпуск 3, стр. 151. Vol. 255 (Выпуск 3). 2008-01-21. п. 151. ISSN  0000-0019.
  2. ^ Моряк, Донна (01.01.2008). "Изменения в сердце". Список книг. Vol. 104 (выпуск 9/10). С. 21–22. ISSN  0006-7385.
  3. ^ Джанет Маслин (24 марта 2008 г.). "Джоди Пиколт - Смена сердца - Книги - Обзор - New York Times". Нью-Йорк Таймс. Получено 2008-06-28. Cite имеет пустой неизвестный параметр: | соавторы = (помощь)
  4. ^ «ЛУЧШИЕ ПРОДАВЦЫ: ФИКЦИЯ: воскресенье, 23 марта 2008 г. - New York Times». Нью-Йорк Таймс. 2008-03-23. Получено 2008-06-28. Cite имеет пустой неизвестный параметр: | соавторы = (помощь)
  5. ^ «ЛУЧШИЕ ПРОДАЖИ: ФИКЦИЯ: воскресенье, 6 апреля 2008 г. - New York Times». Нью-Йорк Таймс. 2008-04-06. Получено 2008-06-28. Cite имеет пустой неизвестный параметр: | соавторы = (помощь)
  6. ^ Гарнер, Дуайт (13 апреля 2008 г.). «TBR - Внутри списка - Книги - Обзор - New York Times». Нью-Йорк Таймс. Получено 2008-06-28. Cite имеет пустой неизвестный параметр: | соавторы = (помощь)