Чарльз Крейн - Charles Craine

Чарльз Крейн (1911-1979), также известный как Чалс-и-Крейн, был Мэнский язык активист и учитель, участвовавший в возрождении Мэнский язык на Остров Мэн в 20 веке.

Чарльз Крейн
Чалс-и-Крейн
Родившийся1911
Умер19791979(1979-00-00) (67–68 лет)
Ballaugh, Остров Мэн
НациональностьМанкс
Род занятийУправляющий банком и Мэнский язык учитель
ОрганизацияYn heshaght Ghailckagh

Мэнский язык

Чарльз Крейн был одним из нескольких активных носителей мэнского языка, которые выучили язык у сокращающегося числа пожилых носителей языка на острове. Остров Мэн в первой половине 20 века. Вместе с мэнскими ораторами Билл Рэдклифф, Джон Гелл, и Лесли Куирк Крейн выучила мэн, путешествуя по сельской местности острова Мэн, навещая пожилых носителей мэнского языка и обучаясь непосредственно у них.[1]

Эти ученики были частью небольшой сплоченной группы спикеров высокого уровня, которые впоследствии стали жизненно важными членами Yn heshaght Ghailckagh, но и движение за возрождение языка. Группа станет важным связующим звеном между последним поколением носителей языка и теми, кто изучал мэнский язык после смерти Нед Мэддрелл в 1974 году. Как и многие ученики этой группы, Крейн также изучил остров Мэн, посещая уроки в офисе капитана порта в Чистить.[2]

Большую часть своей жизни Крейн работал в Isle of Man Bank и занимал должности в Дуглас[3] и Laxey[4] до назначения управляющим банка в Рэмси.[5] Положение Крейна в банке в Рэмси означало, что он вошел в контакт с несколькими оставшимися ораторами на севере острова:

Однажды в субботу, сказал он, он набрался смелости, чтобы поговорить с ними на острове Мэн, когда они подошли к его стойке. Каждый из них ответил на мэнском, сказал Крейн, а затем он представился им, а после этого говорил с ними на мэнском, когда бы они ни подходили к его стойке.[1]

Он сам обнаружил нескольких последних носителей языка в 1930-х годах, которые позже стали одними из информаторов в Комиссия по ирландскому фольклору записи 1948 года.[1] Крейн большую часть своей жизни работал над популяризацией мэнского языка и был известен своим энтузиазмом в поощрении других учеников.[5]

Спустя годы

На протяжении большей части 1960-х и 1970-х годов Крейн был Ин Лхайхдер за Tynwald.[6] Это многовековая традиция, по которой Крейн должен был зачитать новые законы, которые должны были быть приняты на мэнском языке на холме Тинвальд.[7] В 1978 году Крейн был назначен Капитан прихода Баллафа. В основном это церемониальная роль, требующая присутствия в Тинвальде.[7] После смерти Крейна в 1979 году его вклад в развитие его родного края и языка острова Мэн был отмечен мемориальной доской на мэнском языке на мосту Баллау.

Рекомендации

  1. ^ а б c Джордж, Бродерик (2017). «Последние носители мэнского языка, говорящие на гэльском языке. Заключительная фаза:« Полный »или« конечный »в речи?». Studia Celtica Fennica. 14: 18–57.
  2. ^ «Лесли Куирк - Биографии». iMuseum. Получено 19 июля 2020.
  3. ^ "Банковские изменения острова Мэн". Ревизор острова Мэн. 10 марта 1950 г.. Получено 20 июля 2020.
  4. ^ "I.O.M Bank Changes". Isle of Man Times. 20 февраля 1959 г.. Получено 20 июля 2020.
  5. ^ а б "Чарльз (Чалс) Крейн - Биографии". iMuseum. Получено 20 июля 2020.
  6. ^ Отчет о рассмотрении дела Тынвальдского суда (PDF) (Отчет). 5 июля 1966 г.. Получено 20 июля 2020.
  7. ^ а б "Капитан прихода - Баллау". Культура Ваннин. Получено 20 июля 2020.

внешняя ссылка

Запись Чарльза Крейна Ирландской фольклорной комиссией разговаривает с Джоном Нином и Гарри Бойдом.