Чэн Сяоцин - Cheng Xiaoqing

Чэн Сяоцин
Родился(1893-08-02)2 августа 1893 г.
Шанхай, Китай
Умер1976
оккупацияПисатель
НациональностьКитайский
ЖанрДетектив
Известные работыШерлок в Шанхае
Чэн Сяоцин
Упрощенный китайский程小青

Чэн Сяоцин был Китайский детектив писатель и переводчик зарубежной детективной литературы. Он известен своим сериалом «Хо Санг», в котором главный герой, Хо Сан, считается «восточным героем». Шерлок Холмс ".

Ранние годы

Чэн Сяоцин родился в бедной семье в г. Шанхай, Китай 2 августа 1893 г.[1] Ченг был старшим сыном и имел двух братьев и сестер, младшего брата и сестру.[2] Отец Чэна сначала работал в текстильном магазине, который позже закрылся, заставив его продавать газеты, чтобы прокормить семью. Он умер в 1903 году под сильным давлением, когда Чэну было всего десять лет. Мать Чен была швеей и также много работала, чтобы ее сын мог ходить в школу. Однако тяжелые экономические условия вынудили Чэна бросить школу, когда ему было 15 лет, чтобы помочь матери воспитывать младшую сестру.[3]

Ченг переехал в Сучжоу со своей семьей и своей новой невестой в 1915 году, когда он принял должность учителя, чтобы преподавать Ву (шанхайский диалект). Там Ченг познакомился с другим учителем иностранного языка, который преподавал Ченг английский.[4]

Ранняя карьера

В возрасте шестнадцати лет Ченг стал подмастерьем в часовом магазине под названием Hope Brothers and Company в Шанхае, где он одалживал влиятельные книги и преподавал писательские романы и ужасы у своего коллеги.[3] Помимо долгого рабочего дня, Чэн проводил много времени за чтением китайских классиков, написанием рассказов и покупкой старых книг во время работы в часовом магазине, что, по словам биографа, с которым он был близок, решающим образом повлияло на его дальнейшую литературную карьеру.[1] Ченг брал вечерние уроки, чтобы выучить английский язык, что позволило ему читать зарубежные романы таких авторов, как Анри Рене Альбер Ги де Мопассан и Александр Дюма филс. Позже он наткнулся на Артур Конан Дойл с Приключения Шерлока Холмса в газете Ши Ву Бао, которая вдохновила его на написание собственных детективных рассказов.[5][6]Чэн Сяоцин опубликовал свой первый детектив под названием «Тень в свете лампы» в Веселый журнал в 1914 году. Позже он представил эту статью на конкурсе шанхайской газеты и победил.[1][7]

Более поздняя жизнь

В 1946 году Ченг стал редактором детективного журнала. Новый детектив, но из-за отсутствия источников истории журнал закрылся. После того, как публикация была остановлена, Ченг стал учителем, работающим в средней школе № 1 в г. Сучжоу, Цзянсу Провинция.[8]

Десять лет спустя Ченг начал писать приключенческая фантастика; например, один из самых известных фильмов 1958 года под названием «Дело Сюй Цюин» был создан на основе художественной литературы Чэна. Однако в период Культурная революция Ченг подвергся критике и осуждению со стороны общественности, поэтому ему пришлось прекратить писать.[8]

Он умер от болезни желудка в 1976 году, когда ему было 83 года.

Работы и достижения

Литература

Чэн Сяоцин известен как «Великий магистр китайской детективной литературы», а также как «Конан Дойль в Восточном мире».[1]Его первый рассказ «Тень в свете лампы» (灯光 人影) был опубликован Шанхайская газета когда ему был двадцать один год, и он был хорошо принят читателями. Позже он начал публиковать более известные детективы, такие как «Кошачий глаз»; "Ботинок"; «Другой абзац»; «Странный жилец»; «Экзаменационная работа» и «О Хуанпу», которые были собраны в серии «Хо Санг». Другие детективные работы, такие как «Одна летняя ночь»; «На балу» и «Призрак на вилле» публиковались в разных журналах.[9]Кроме того, Чэн Сяоцин также написал детективные романы такие как Южно-Китайская ласточка (Цзян Наньян) и Отпечаток крови.[10]

Фильмы

Литературное творчество Чэн Сяоцина было известно в 1920-х годах, но основная деятельность в кино началась в 1930-х годах. В 1926 году его роман «Сердце матери» был отредактирован Чэнь Чжицином в виде сценария, который стал первой частью его произведений в фильме. Затем в 1931 году Чэн Сяоцин официально начал писать сценарии для крупных кинокомпаний.[11]Из адаптации ясно видно, что Чэн Сяоцин не полностью переписывает романы; скорее, он переработал сюжеты, основываясь на особенностях фильма и психологии аудитории, чтобы привлечь больше зрителей.

использованная литература

Цитаты

  1. ^ а б c d Чэн, Сяоцин (2007). Вонг, Тимоти С. (ред.). Шерлок в Шанхае. Гонолулу: Гавайский университет Press.
  2. ^ Вэй, Шоучжун. "程小青 生平 与 著 译 年表 (1893 ~ 1929 年)". 中国 侦探 推理 门户 网站.
  3. ^ а б Кинкли, Джеффри С. (2000). Китайское правосудие, художественная литература: право и литература в современном Китае. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
  4. ^ Чэн, Сяоцин (2007). Вонг, Тимоти С. (ред.). Шерлок в Шанхае. Гонолулу: Гавайский университет Press.
  5. ^ Цен, Ханьчэн (2011). "模仿 到 独创 —— 谈" 中国 的 福尔摩斯 "程小青 的 创作". 阅读 与 写作. 9.
  6. ^ Хуанг, Вэй (2006). 沟通 中西 侦探 小说 的 桥梁 —— 程小青.北京: 中国 人民 公安 大学 出կ社.
  7. ^ Вонг, Тимоти С. (2007). «Китайский писатель-фантаст, 1900-1949». Литературно-биографический словарь. 328.
  8. ^ а б Лао Кай (老蔡) (2010). "中国 原创 侦探 推理 小说 简史 : 程小青 与". www.tuili.com (на китайском). Получено 2018-03-15.
  9. ^ Цзян, Вэйфэн (2006). «Предпосылки обнаружения Huosang и мысли современного Китая». kns.cnki.net (на китайском). Получено 2018-03-14.
  10. ^ Ян, Шичао (2000). ""中国 侦探 小说 第一 人 "程小青 - 中国 知网". kns.cnki.net (на китайском). Получено 2018-03-14.
  11. ^ Цзян, Вэйфэн (2007). "小青 : 侦探 小说" 中国 化 "的 宗匠". www.sohu.com (на китайском). Получено 2018-03-14.

Источники

  • Ло Сюэянь. "程小青 侦探 小说 创作 心理 初探". Шэньси педагогический университет, 2010.
  • Цзян Вэйфэн. 近 现代 侦探 小说 作家 程小青 研究. Китайская пресса социальных наук. 2007 г.
  • Цзян Вэйфэн. "Детективная история Чэн Сяоцина". Журнал Шаньдунского административного колледжа и Шаньдунского экономического колледжа управления персоналом (на китайском). 2004(03):149-151.