Городская девочка (песня) - City Girl (song)
"Городская девочка" | |
---|---|
Одинокий к Кевин Шилдс | |
из альбома Трудности перевода: оригинальный саундтрек | |
Б сторона | |
Вышел | Июнь 2003 г. |
Записано | Лето 2002 г. Лондон, Объединенное Королевство |
Жанр | Альтернативный рок |
Длина | 3:48 |
Этикетка | Инерция, LIT |
Автор (ы) песен | Кевин Шилдс |
Производитель (и) | Кевин Шилдс |
"Городская девушка"это песня ирландцев альтернативный рок музыкант Кевин Шилдс. Это второй трек из саундтрек к фильму 2003 года Утрачено при переводе и был выпущен как отдельный Один в июне 2003 г. Записано летом 2002 г. Утрачено при переводе'координатор музыки Брайан Райцелл "City Girl" был одним из первых оригинальных материалов, выпущенных Шилдсом с Мой кровавый Валентин второй студийный альбом, Без любви (1991), в которой он был главным композитором, музыкантом и продюсером.
Произведенная Шилдсом, "City Girl" была описана как среднетемповая. гараж - оказала влияние на альтернативную рок-песню, и с момента ее первого выпуска критики сравнивали ее с песнями из Без любви. Сопровождающий музыкальный клип на "Городскую девушку" был снят София Коппола, директор Утрачено при переводе. "Городская девушка" была хорошо принята после выхода, и ее включение в Утрачено при переводе саундтрек и был номинирован на несколько премий Shields; они включают Британская академия кино и телевизионных искусств (BAFTA) награда за Лучшая музыка из фильмов, Ирландская академия кино и телевидения (IFTA) за лучшую музыку в фильме и Общество кинокритиков онлайн награда за лучший оригинальный саундтрек.
Происхождение и запись
"City Girl" - одна из четырех песен, написанных Кевином Шилдсом для София Коппола фильм 2003 года, Утрачено при переводе. Шилдс стал участвовать в написании оригинальной музыки к фильму после того, как с ним связался музыкальный координатор фильма. Брайан Райцелл в Токио, Япония. Рейцель и Шилдс начали импровизированный джем-сейшн в Лондон, Соединенное Королевство летом 2002 года, где Шилдс сочинил "City Girl". Дуэт «принял ночной график записи», согласно которому они записывались с полуночи «до семи утра».[1] По словам Шилдса, «это было [их] продуктивное время. Как будто мир исчез».[1]
Рассказывая о происхождении песни в интервью Национальное общественное радио (NPR) Шилдс сказал, что написание и запись "City Girl" было "очень простым, в том смысле, что я просто учил Брайана структуре аккордов, а Брайан просто поджимал ее".[2] Дуэт записал инструментальную репетиционную версию песни, после чего Шилдс сказал, что «нет смысла перезаписывать ее». Позже он написал текст и записал вокал для песни, но подчеркнул, что нет необходимости в «доработках [или] наложениях».[2] Шилдс описал этот метод записи как «небрежный подход», отметив, что нет «смысла над чем-то трудиться… потому что вы не знаете, что сработает».[3]
Музыка и тексты песен
"City Girl" описывается как "средний темп, с необычной повторяющейся мелодией и припевом из двух нот. Гитара простая и грубая, немного гараж-рок, подпрыгивая по типично закопанным барабанам, которые кажутся второстепенными ».[4] Катящийся камень отметил, что песня и другие треки Шилдс способствовали Утрачено при переводе саундтрек - особенность "Мой кровавый Валентин'эфирная чувствительность, но они более хрупкие по своей конструкции, без яростных гитар Шилдса ".[1]
Шилдс упомянул "Городскую девушку"'состав как «средний и уязвимый»[5] и сказал о лирике: «Это добрые банальные слова, такие как« Я люблю тебя »и« ты красивая », и такие банальные, простые вещи, о которых люди склонны думать, когда они действительно увлекаются кем-то».[2] В соответствии с Катящийся камень, текст песни "точно отражает тихую природу фильма", и Шилдс сказал, что и он, и Рейцелл были "под влиянием фильма", в то время как Шилдс сочинил песню.[1]
Клип
Режиссером клипа на "Городскую девушку" стал Утрачено при переводе режиссер София Коппола.[6] Видео было снято в Токио, Япония, где Утрачено при переводе основан на использовании портативных камер, таких производственных технологий, как прыжки, и «расплывчатое изображение» города. Коппола использовал кадры из Утрачено при переводе это не было включено в финальную версию вместе с выбранными эпизодами из фильма для создания видео.[7]
Критик Джефф Кинг сказал, что музыкальное видео «Городская девушка», как и другие клипы Копполы, снятые примерно в тот же период времени, «не предлагает ничего другого, чтобы продолжить автор фильмов "Он отметил контраст между направлением Копполы и общим качеством в видео" City Girl "и ее музыкальном видео на"Я просто не знаю, что с собой делать " к Белые полосы, который был выпущен в том же году.[8] Музыкальный клип на "City Girl" был включен в качестве бонуса на Утрачено при переводе DVD,[9] выпущен 3 февраля 2004 г.[10] А высокое разрешение версия видео позже была включена в качестве бонуса на Блю рей Релиз фильма, выпущенный 7 декабря 2010 года.[11]
Выпуск и прием
"City Girl" была выпущена как промо-однодорожечный CD сингл в июне 2003 г. на австралийском независимый лейбл, Инерция.[12] Позже он был выпущен в США как сплит. 7 "одноместный с Цепь Иисуса и Марии песня "Просто как мед ",[13] который также был показан на Утрачено при переводе саундтрек. Сплит-сингл был выпущен ограниченным тиражом на желтом и прозрачном виниле. "City Girl" позже была включена в качестве второго трека в Утрачено при переводе саундтрек, выпущенный в августе 2003 г. V2 отчеты, наряду с тремя другими песнями, написанными Шилдсом для фильма: "Goodbye", "Ikebana" и "Are You Awake?"[14]
После выхода "City Girl" получила умеренные отзывы критиков. Вилы Медиа писатель Марк Ричардсон сказал, что «при первом прослушивании это звучит как демонстрация предварительногоБез любви трек, возможно, из Ты заставил меня осознать эпохи », и хотя« на этом фронте не было никаких исследований… мелодия и голос знакомы и приветствуются ».[4] Написание для Журнал Stylus Эндрю Унтербергер назвал "City Girl" "достойным открытием" и добавил, что "[песня] там, где сейчас находится Кевин - сочиняет довольно поп-песни. В этой песне так мало, что этого почти достаточно, чтобы заставить вас думать, что Кевин потерян. его мнение." Унтербергер охарактеризовал песню как «великолепную, и определенно имеет то качество вздоха, которое делает фильм таким восхитительным».[15] Воскликните! журналист Майкл Уайт отметил, что это была «бесспорная изюминка саундтрека»[3] и Вся музыка's Хизер Фарес описала "City Girl" как "открытую пьесу" и "наивную [и] управляемую гитарой", но добавила, что она не сравнивается с композициями Шилдс на Без любви (1991).[14]
"Городская девушка" была среди материалов, которые принесли Шилдсу номинации на Британская академия кино и телевизионных искусств (BAFTA) награда за Лучшая музыка из фильмов,[16] ан Ирландская академия кино и телевидения (IFTA) награда за лучшую музыку в фильме,[17] и Общество кинокритиков онлайн награда за лучший оригинальный саундтрек[18] в 2003 г.
Список треков
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Исполнитель | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Городская девочка" | Кевин Шилдс | Щиты | 3:48 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Исполнитель | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Городская девочка" | Щиты | Щиты | 3:48 |
2. | "Просто как мед " | Джим Рид, Уильям Рид | Цепь Иисуса и Марии | 3:01 |
Персонал
Все кадровые кредиты адаптированы из Трудности перевода: оригинальный саундтрек'примечания к вкладышу.[19]
- Исполнители
- Кевин Шилдс - вокал, гитара, производство, инженерное дело
- Брайан Райцелл - барабаны, машиностроение
- Технический персонал
- Брайан Миллс - инженерия
- Джеймс Браун - инженерия
- Роб Кирван - инженерия
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d Дэнсби, Эндрю (24 сентября 2003 г.). "Кевин Шилдс найден в Lost | Music News". Катящийся камень. Веннер Медиа. Получено 23 марта 2013.
- ^ а б c "От моего кровавого Валентина до" Трудности перевода " (MP3). энергетический ядерный реактор. Национальное общественное радио. 15 сентября 2003 г.. Получено 23 марта 2013. N.B. Пользователь должен нажать «Слушать» или «Загрузить», чтобы получить доступ к аудиопотоку.
- ^ а б Белый, Майкл (26 сентября 2013 г.). "Кевин Шилдс из My Bloody Valentine: возникает загадка". Воскликните!. 1059434 Онтарио. Архивировано из оригинал 15 февраля 2004 г.. Получено 23 марта 2013.
- ^ а б Ричардсон, Марк (1 октября 2003 г.). "Различные исполнители: Трудности перевода | Обзоры альбомов". Вилы Медиа. Получено 23 марта 2013.
- ^ ЛаГамбина, Грегг (2003). «Кевин Шилдс,« Трудности перевода »и обещание моего кровавого Валентина». ФИЛЬТР. Креативная группа ФИЛЬТР (праздник 2003 г.).
- ^ Коппола, София (2004). Утрачено при переводе (DVD). Universal Studios Домашние развлечения.
- ^ король, п. 116.
- ^ король, п. 55.
- ^ «Трудности перевода | Трейлеры, бонусные функции, фотографии актеров и многое другое». Universal Studios Домашние развлечения. Получено 23 марта 2013.
- ^ «Плейлист: Трудности перевода». Вращение. Buzz Media (Февраль 2004 г.). 2004 г.. Получено 23 марта 2013.
- ^ С. Рич, Джейми (30 декабря 2010 г.). «Трудности перевода (Blu-ray)». DVD Talk. Интернет-бренды. Получено 23 марта 2013.
- ^ "Городская девочка" (CD). Кевин Шилдс. Инерция. 2003. 80 PG20235.CS1 maint: другие (связь)
- ^ "Городская девочка" / "Просто как мед " (7"). Кевин Шилдс /Цепь Иисуса и Марии. LIT. 2003. LITEP450612.CS1 maint: другие (связь)
- ^ а б Фарес, Хизер. «Трудности перевода: оригинальный саундтрек - песни, обзоры, авторство, награды». Вся музыка. All Media Network. Получено 23 марта 2013.
- ^ Унтербергер, Эндрю (25 марта 2004 г.). "VA: Трудности перевода". Журнал Stylus. Получено 23 марта 2013.
- ^ «Фильм | Премия Энтони Асквита за оригинальную музыку для фильмов в 2004 году». Британская академия кино и телевизионных искусств. Получено 23 марта 2013.
- ^ "Победители 2004 | IFTA". Награды Ирландского кино и телевидения. Ирландская академия кино и телевидения. Получено 23 марта 2013.
- ^ «Награды 2003 г. (7-е ежегодное)». Общество кинокритиков онлайн. Получено 23 марта 2013.
- ^ Трудности перевода: оригинальный саундтрек (CD). Различные исполнители. Emperor Norton Records. 2003. ENR70682.CS1 maint: другие (связь)
Библиография
- Кинг, Джефф (2010). Утрачено при переводе. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-3746-1.