Угли в Ньюкасл - Coals to Newcastle

Продажа, несущий, приносящий, или же доставка угля в Ньюкасл является идиома из Британский origin, описывающий бессмысленное действие.[1] Это относится к тому факту, что исторически экономия из Ньюкасл-апон-Тайн на северо-востоке Англия сильно зависел от распределения и продажи каменный уголь и поэтому любая попытка продать уголь Ньюкаслу будет безрассудной, поскольку поставлять там будет больше, чем где-либо еще в Британии.[1]

История

Фраза «Везти уголь в Ньюкасл» впервые упоминается в Северной Америке в 1679 году. Уильям Фитцхью письма («Но относиться к вам дальше - значит нести угли в новый Замок»)[2] и впервые появляется в печатном названии в Труд напрасно: или угли в Ньюкасл: проповедь народу Куин-Хит, 1709 г..

Тимоти Декстер, американский предприниматель, преуспел в том, чтобы бросить вызов этой идиоме в восемнадцатом веке, фактически отправив уголь в Ньюкасл. Известный своей эксцентричностью и широко известный как шут, его уговорили отправить партию угля в Ньюкасл соперничающие купцы, намеревающиеся разорить его. Однако вместо этого он получил большую прибыль после того, как его груз прибыл во время забастовка шахтеров что подорвало местное производство.[3][4]

Проще говоря, Американская национальная угольная ассоциация утверждал, что Соединенные Штаты выгодно продавали уголь Ньюкаслу в начале 1990-х годов,[5] и 70 000 тонн низко-сера уголь был импортирован Alcan из России в 2004 году для своих местных алюминий плавка растение.

Хотя угольная промышленность Ньюкасла-апон-Тайна в настоящее время практически отсутствует, это выражение все еще может использоваться сегодня с некоторой степенью буквальной точности, поскольку гавань Ньюкасл в Австралия (назван в честь Ньюкасла в Великобритании в честь большого количества угольные месторождения были обнаружены здесь и использовались ранними европейскими поселенцами[6]) сменила своего британского тезки, став крупнейшим экспортером угля в современном мире.[7]

Современное использование

С увеличением наступления глобализация, обнаруживаются параллели в других отраслях, и сейчас средства массовой информации часто используют эту идиому при освещении деловых предприятий, успех которых изначально может показаться столь же маловероятным. Об этом говорилось при освещении экспорта в Индию саудовских шафран и курица тикка масала из Соединенного Королевства,[8][9] продажа шотландских пицца к Италия,[10] течение шампанское и сыр от Британии до Франции,[11][12] и производство манга версии Уильям Шекспир из Кембридж за Япония.[13]

Хотя его первоначальное географическое происхождение могло быть смещено, это клише продолжает использоваться.[14]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б "Ньюкасл-апон-Тайн", Британская энциклопедия
  2. ^ Бартлетт Джер Уайтинг Ранние американские пословицы и пословицы 1977 - Стр. 76 «Перенести угли в Ньюкасл 1679. Письма Фитцхью 67: Но если вы говорите дальше, значит нести угли в новый замок». 1768 Хабершам Письма 68: [Он] спросил, хочу ли я возить угли »
  3. ^ Кнапп, Сэмюэл Л. (1858). Жизнь лорда Тимоти Декстера: наброски эксцентричных персонажей, из которых состоят его соратники, в том числе «Рассол Декстера для знающих». Бостон: Дж. Э. Тилтон и компания. Архивировано из оригинал на 2007-12-02.
  4. ^ Нэш, Джей Роберт (1982). Зани, величайшие чудаки в мире. Издательство New Century. ISBN  0-8329-0123-7.
  5. ^ «США бьют цены на уголь в Ньюкасле», Уильям Флэннери, Сент-Луис Пост-Диспетч, 10 мая 1990 г.
  6. ^ "Ньюкасл". Sydney Morning Herald. 2004-02-08. Получено 2008-09-24.
  7. ^ Министр портов и водных путей; Министр по регуляторной реформе; Министр по делам малого бизнеса (6 августа 2008 г.). «Новый торговый рекорд для порта Ньюкасл» (PDF). Пресс-релизы. Корпорация Ньюкасл Порт. Получено 2008-11-01.
  8. ^ «Следующее азиатское путешествие: тени старого арабского мира», ВРЕМЯ, том 158, № 7/8, 20 августа 2001 г.
  9. ^ «Цыпленок тикка масала: острота и легкость», Новости BBC, 20 апреля 2001 г.
  10. ^ «Продажа угля в Ньюкасл? Как насчет пиццы в Италию? Cosmo Pasta Co. продает пиццу без глютена в Италии», Новости ресторанов Nation, 7 июля 2003 г.
  11. ^ "Прекрасная фирма побеждает французов в их собственной игре", Журнал, 27 января 2006 г.
  12. ^ "Французский поцелуй", Daily Mirror, 3 мая 2007 г.
  13. ^ "Вкладывая искусство в искусство", Кембриджские вечерние новости, 2 мая 2007 г.
  14. ^ Куинион, Майкл. "Угли в Ньюкасл". Всемирные слова. Получено 20 октября 2013.