Codex Sinaiticus Rescriptus - Codex Sinaiticus Rescriptus
Codex Sinaiticus Rescriptus в основном происходит из Свято-Екатерининский монастырь, Синай[1] это скопление шестнадцати или даже восемнадцати Христианский палестинский арамейский палимпсест рукописи, содержащие Ветхий Завет, Евангелие и Послания перикопы разнообразных Лекционеры, различные неопознанные проповеди и одна Иоанн Златоуст, агиографический тексты как Жизнь Пахомия, мученичество Филимона Мучеников, и Катехезы Кирилл Иерусалимский.[2] Рукописи переработаны пергамент материал, который был стерт и повторно использован в десятом веке Грузинский писец Иоанна-Зосимэ для перезаписи их проповедями и иадгари (979–980 гг. н. э.). Часть пергаментных листьев он привез из Монастырь Святого Сабаса, к югу от Иерусалим, когда он переехал в Екатерининский монастырь и стал там библиотекарем.[3][4][5] В девятнадцатом веке большая часть кодекса была удалена из монастыря в два периода. К. Тишендорф занял две трети в 1855 г. Codex Sinaiticus в Санкт-Петербург, сейчас хранится в Российская национальная библиотека,[6][7][8][9] а оставшаяся треть уехала тайным путем и попала в различные европейские, а затем и в американские коллекции.[10][11][12][4][2] Только из Новых Находок 1975 г. Монастырь Святой Екатерины отсутствующий фолианты некоторых рукописей удалось восстановить[13][4][2] (Синай, Грузинский НФ 19; 71).[14]
Рукописи
- CSRa
- Лекционарий с ветхозаветными перикопами и посланиями
- CSRb
- Лекционарий с перикопами Ветхого Завета
- CSRc
- Лекционарий с перикопами Евангелия
- CSRd
- Лекционарий с перикопами Евангелия[15][16][17]
- CSRe
- Лекционарий с перикопами Евангелия
- CSRf
- Рукопись Евангелия
- CSRg
- Рукопись Евангелия
- CSRh
- Праксапостол (Деяния апостолов)
- CSRi
- Катехизии Кирилла Иерусалимского[18]
- CSRj
- Неизвестная проповедь (Иезекииль 3:18; 33:13); Проповедь Иоанна Златоуста о блудном сыне
- CSRk
- Неизвестная проповедь (3 Царств 17)
- CSRl
- Житие Пахомия (Паралипомены)
- CSRm
- Мученичество Филимона
- CSRn
- Неопознанный
- CSRo
- Неопознанный
- CSRp
- Неопознанный
- [CSRq]
- Успение Богородицы Transitus Mariae[19]
- [CSRr]
- Успение Богородицы Transitus Mariae (нечеткая классификация)[20]
Рекомендации
- ^ Частично и ранее Цагарели 81 по каталогу А. Цагарели, Каталог Грузинских рукописей Синайского монастыря, Палестинский Сборник IV, 1 (СПб, 1888), с. 193–240.
- ^ а б c К. Мюллер-Кесслер, Codex Sinaiticus Rescriptus. Коллекция христианских палестинских арамейских рукописей, Le Muséon 127, 2014. С. 263–309.
- ^ З. Алексидзе, М. Шанидзе, Л. Хевсуриани, М. Кавтария, Новые находки Синая. Каталог грузинских рукописей, обнаруженных в 1975 году в монастыре Святой Екатерины на горе Синай (Афины, 2005).
- ^ а б c С. П. Брок, Синай: место встречи грузинского с сирийским и христианским палестинским арамейским, Кавказ между Востоком и Западом (Тбилиси, 2012), с. 482–494.
- ^ С. П. Брок, Ктабэ Мпасске. Расчлененные и воссозданные сирийские и христианские палестинские арамейские рукописи: некоторые примеры, древние и современные, Хьюго. Журнал сирийских исследований 15, 2012, с. 8–10.
- ^ M. F. Brosset, Note sur un manuscrit géorgien de la Bibliothèque Impériale publique et provantant de M. Tischendorf, Mélanges Asiatiques 3, 1858, стр. 264-280. [1]
- ^ Дж. П. Н. Лэнд, Anecdota Syriaca IV (Лейден, 1875), стр. 185–189.
- ^ Н. Пигулевский, Manuscrits syriaques bibliques de Léningrad (сюита), Revue Biblique 46, 1937, с. 556.
- ^ Ольга Васильева, Христианские рукописи Востока в Российской национальной библиотеке, Manuscripta Orientalia 13, 2007, с. 29.
- ^ K. W. Hierseman, Katalog Nr. 500: Orientalische Manuskripte, arabische, syrische, griechische, armenische, persische Handschriften des 7. - 18. Jahrhdst., Meist theologischen, vorzüglich kirchengeschichtlichen und liturgiegeschichtlichen Inhalts von hoher Bedeutung, z. гр. Tl. Inedita und Unica mit 20 Tafeln (Лейпциг, 1922).
- ^ Х. Дюнзинг, Neue christlich-palästinische-aramäische Fragmente, NAWG, фил.-ист. Kl. 9 (Геттинген, 1944).
- ^ Э. Г. Соренссен, М. Шойен, Коллекция Шёйена: контрольный список западных рукописей 1-2000, 13-е издание (Осло, 1995), стр. 10–11.
- ^ С. П. Брок, Каталог «Новых находок» Свято-Екатерининского монастыря на Синае (Афины, 1995).
- ^ Проект Синайский Палимпсест.
- ^ Часть MS 36 Мартина Шёйена, содержащая Евангелие от Матфея 26: 59–27: 10, была продана на аукционе 10 июля 2019 г. Christie’s за 35 000 фунтов стерлингов.
- ^ Ранее частично опубликовано в Hugo Duensing, Nachlese Christlich-Palästinisch Aramäischer Fragmente, NAWG, фил.-ист. Kl. 5 (Геттинген, 1955), стр. 118 (лист 1 вверху)) и полностью отредактировано Кристой Мюллер-Кесслер и Майклом Соколовым, Христианская палестинская арамейская версия Нового Завета с раннего периода. Евангелия, Корпус христианского палестинского арамейского языка, IIA (Гронинген, 1998), стр. 52–55.
- ^ Ален Дезремо, Codex sinaiticus Zosimi rescriptus, Histoire du Texte Biblique 3 (Лозанна, 1997), стр. 108–111. ISBN 2-9700088-3-1
- ^ Дополнен Синаем, Грузинская NF 19; 71 Проект Синайский Палимпсест
- ^ К. Мюллер-Кесслер, Три первых свидетеля «Успения Марии» на христианском палестинском арамейском языке. Палимпсесты из Каирской Генизы (Коллекция Тейлор-Шехтер) и Новые находки в монастыре Святой Екатерины, Апокриф 29. 2018. С. 69–95.
- ^ Проект Синайский Палимпсест
Текстовые издания
- Ян Питер Николаас Лэнд, Anecdota Syriaca IV (Лейден, 1875), стр. 177–233 [латинское], 103–224 [сиропалестинское], пожалуйста. I – VI.
- Хьюго Дюнсинг, Christlich-palästinisch-aramäische Texte und Fragmente (Геттинген, 1906).
- Хьюго Дюнсинг, Nachlese Christlich-Palästinisch Aramäischer Fragmente, NAWG, фил.-ист. Kl. 5 (Геттинген, 1955).
- Хьюго Дюнсинг, Neue christlich-palästinische-aramäische Fragmente, NAWG, фил.-ист. Kl. 9 (Геттинген, 1944).
- Криста Мюллер-Кесслер и Михаэль Соколов, Христианские палестинские арамейские Ветхий Завет и апокрифы, Корпус христианского палестинского арамейского языка, I (Гронинген, 1997). ISBN 90-5693-007-9
- Ален Дезремо, Codex sinaiticus Zosimi rescriptus, Histoire du Texte Biblique 3 (Лозанна, 1997). ISBN 2-9700088-3-1
- Криста Мюллер-Кесслер и Михаэль Соколов, Христианская палестинская арамейская версия Нового Завета с раннего периода. Евангелия, Корпус христианских палестинских арамейцев, IIA (Гронинген, 1998). ISBN 90-5693-018-4
- Криста Мюллер-Кесслер и Михаэль Соколов, Христианская палестинская арамейская версия Нового Завета с раннего периода. Деяния апостолов и посланий, Корпус христианского палестинского арамейского языка IIB (Гронинген, 1998). ISBN 90-5693-019-2
- Криста Мюллер-Кесслер и Михаэль Соколов, Катехизис Кирилла Иерусалимского в христианской палестинской арамейской версии, Корпус христианского палестинского арамейского языка, V (Гронинген, 1999). ISBN 90-5693-030-3
- Криста Мюллер-Кесслер, Codex Sinaiticus Rescriptus. Коллекция христианских палестинских арамейских рукописей, Le Muséon 127, 2014. С. 263–309.
дальнейшее чтение
- Нина Пигулевски, Manuscrits syriaques bibliques de Léningrad (сюита), Revue Biblique 46, 1937, с. 556–562, плс. XIV – XV.
- Нина Викторовна Пигулевская, Каталог Сирийский рукописей Ленинграда, Москва (Палестинский сборник, выпуск 6, 69; Ленинград, 1960). VI, стр. 21; нет. XVII стр. 55; нет. XXXI стр. 109; Рис. 5 шт. 111.
- Г. Гаритте, Приложение: le codex sin. Геор.81 (Цаг.), Le Muséon 80, 1967, стр. 90-92.
- Мишель ван Эсбрук, «Манускрипты Жана Зосима Син» 34 и Цагарели 81, Беди Картлиса 39, 1981, стр.63-75.
- Сибстиан П. Брок, Каталог «Новых находок» Свято-Екатерининского монастыря на Синае (Афины, 1995). ISBN 96085739-0-4
- Криста Мюллер-Кесслер, Палестинский христианский арамейский язык и его значение для западно-арамейской группы, Журнал Американского восточного общества 119, 1999, стр. 631–636.
- Себастьян П. Брок, Отзыв об Алене Дезремо, Codex sinaiticus Zosimi rescriptus (Histoire du Texte Biblique 3; Лозанна, 1997), в Журнал богословских исследований 50, 1999, стр. 763–767.
- Ольга Васильева, Христианские рукописи Востока в Российской национальной библиотеке, Manuscripta Orientalia 13, 2007, стр. 24–54.
- Alain Desreumaux, L’apport des palimpsestes araméens christo-palestiniens: le case du Codex Zosimi Rescriptus et du Codex Climaci rescriptus, в V. Somers (ed.), Palimpsestes et éditions de textes: les textes littéraires, Publications de l’Institut Orientaliste de Louvain 56 (Louvain, 2009), стр. 201–211.
- Себастьян П. Брок, Сирийские новые находки в монастыре Святой Екатерины, Синай, и их значение, Арфа 27, 2011. С. 39–52.
- Себастьян П. Брок, Синай: место встречи грузинского с сирийским и христианским палестинским арамейским, в Кавказ между Востоком и Западом (Тбилиси, 2012), с. 482-494.
- Себастьян П. Брок, Ктабэ Мпасске. Расчлененные и воссозданные сирийские и христианские палестинские арамейские рукописи: некоторые примеры, древние и современные, Хьюго. Журнал сирийских исследований 15, 2012, с. 7–20.
- Криста Мюллер-Кесслер, Codex Sinaiticus Rescriptus. Коллекция христианских палестинских арамейских рукописей, Le Muséon 127, 2014. С. 263–309.
Веб ссылки
- Проект Синайский Палимпсест в монастыре Святой Екатерины, Синай.
- [2] в Российской национальной библиотеке, Санкт-Петербург.