Грузинский язык - Georgian language
Грузинский | |
---|---|
Картули | |
ქართული | |
Картули написано в Грузинская графика | |
Произношение | [kʰartʰuli ɛna] |
Область, край | Грузия (в том числе Абхазия и Южная Осетия ) |
Носитель языка | 3,7 миллиона (2014)[1] |
Картвельский
| |
Ранняя форма | |
Диалекты | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Грузия |
Регулируется | Кабинет Грузии |
Коды языков | |
ISO 639-1 | ка |
ISO 639-2 | гео (В) Кат (Т) |
ISO 639-3 | Кат |
Glottolog | nucl1302 [2] |
Лингвасфера | 42-CAB-baa - bac |
Грузинский (ქართული ენა, романизированный: Kartuli Ena, выраженный[kʰartʰuli ɛna]) это Картвельский язык говорит Грузины. Это официальный язык из Грузия. Грузинский написан по-своему система письма, то Грузинская графика. Грузинский литературный язык для всех региональных подгрупп грузин, в том числе говорящих на других картвельских языках: Сваны, Мегрелы и Лаз.
Классификация
Грузинский - самый распространенный из Картвельские языки, семья, в которую также входят Сванский и Мегрельский (в основном говорят в Северо-Западной Грузии) и Лаз (в основном говорят на черноморском побережье Турции, из Мелята, Ризе, до границы с Грузией).
Диалекты
Диалекты грузинского языка происходят из Имерети, Рача -Лечхуми, Гурия, Аджария, Имерхеви (в Турции), Картли, Кахетия, Saingilo (в Азербайджан ), Тушети, Хевсурети, Хеви, Пшави, Ферейдун Шахр (в Иране), Мтиулети и Месхети.
История
Часть серии по |
Грузины ქართველები |
---|
Нация |
Грузия |
Древний картвельский народ |
Подгруппы |
Культура |
Языки |
Религия |
Символы |
История Грузии |
Историю грузинского языка условно можно разделить на:[3]
- Рано Старый грузинский: V – VIII вв.
- Классический старогрузинский: IX – XI века
- Среднегрузинский: 11 / 12–17 / 18 вв.
- Современный грузинский: 17-18 век - настоящее время
Грузия разделяет язык предков с участием Мегрельский /Лаз и Сванский. Грузинский, как отдельный от других картвельских языков, возник бы в I тысячелетии до н.э. на территории, известной позже как Королевство Иберия. Междисциплинарная команда (Mayor et al.2014) предположила, что некоторые из кажущихся бессмысленными надписей на ранних классических афинских вазах, связанных с изображениями скифов и амазонок, могли быть написаны на древнегрузинском языке, что представляет собой самые ранние письменные свидетельства этого языка.[4] Кассиан отклонил эту идею как «невероятную».[5] Самым ранним намеком на разговорный грузинский может быть отрывок из Роман грамматист Марк Корнелиус Фронто во 2 веке: Фронто представляет, как иберы обращаются к императору Марк Аврелий на их «непонятном языке».[6]
Превращение грузинского в письменный язык стало следствием обращения грузинской элиты в христианство в середине IV века. Новый литературный язык был построен на уже устоявшейся культурной инфраструктуре, присваивая функции, условности и статус арамейский, литературный язык языческой Грузии и новая национальная религия.[3] Первые грузинские тексты - это надписи и палимпсесты датируется 5 веком. Грузия имеет богатые литературные традиции. Самое старое из сохранившихся литературных произведений на грузинском языке относится к V веку. Мученичество Святой Царицы Шушаник (წამებაჲ წმიდისა შუშანიკისი დედოფლისაჲ) от Якоб Цуртавели.
В XI веке древнегрузинский дает начало Среднегрузинский, литературный язык средневековья королевство грузия. Грузинский национальный эпос, Шота Руставели с Рыцарь в шкуре пантеры (ვეფხისტყაოსანი), датируется 12 веком.
В 1629 г. Alphabetum Ibericum sive Georgianum cum Oratione и Dittionario giorgiano e italiano были первые две книги, напечатанные на грузинском языке с использованием подвижный тип в Рим при поддержке Конгрегация евангелизации народов из католическая церковь за их евангелическое движение в грузинских королевствах. Это положило начало современному грузинскому языку.
Фонология
Согласные буквы
Символы слева - это символы IPA а те, кто справа, относятся к современный грузинский алфавит.
Губной | Стоматологический / Альвеолярный | Постальвеолярный | Velar | Увулярный | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м მ | п ნ | |||||
Стоп | с придыханием | п ფ | tʰ თ | kʰ ქ | |||
озвучен | б ბ | d დ | ɡ გ | ||||
выталкивать | п პ | tʼ ტ | kʼ კ | qʼ ყ | |||
Аффрикат | (без наддува) | t͡sʰ1 ც | t͡ʃʰ1 ჩ | ||||
озвучен | dz ძ | d͡ʒ ჯ | |||||
выталкивать | t͡sʼ წ | t͡ʃʼ ჭ | |||||
Fricative | безмолвный | s ს | ʃ შ | Икс 2 ხ | час ჰ | ||
озвучен | v ვ | z ზ | ʒ ჟ | ɣ 2 ღ | |||
Яркий | р რ | ||||||
Боковой | л ლ |
- Мнения расходятся относительно стремления / t͡sʰ, t͡ʃʰ /, так как он неконтрастный.[8][нужна цитата ]
- Мнения расходятся относительно того, как классифицировать /Икс/ и / ɣ /; Аронсон (1990) относит их к поствелярным, Хьюитт (1995) утверждает, что они варьируются от велярного до увулярного в зависимости от контекста.
Бывший / qʰ / (ჴ) слился с /Икс/ (ხ), оставив только последнее.
Глоттализация выделений довольно легкая, и во многих системах латинизации она не отмечена для таких транскрипций, как выделение. п, т, ts, ch, k и q, против безнаддувных п', т ‘, ts ‘, ch ‘ и k ‘ (как в транскрипции армянского).
Венечные окклюзии (/ tʰ tʼ d n /, не обязательно аффрикаты) по-разному описываются как апикальные дентальные, пластинчато-альвеолярные и «дентальные».[7]
Гласные
Фронт | Назад | |
---|---|---|
близко | я ი | ты უ |
Середина | ɛ ე | ɔ ო |
Открыто | а ~ ɑ ა[10] |
Просоды
Просоды в грузинском - ударение, интонация и ритм. Стресс очень слабый, и лингвисты расходятся во мнениях относительно того, где возникает ударение в словах.[11] Джун, Висеник и Лофстедт предположили, что грузинское ударение и интонация являются результатом расставить акценты на первом слоге слова и в конце фразы.[12] Ритм грузинской речи синхронный по слогам.[13]
Фонотактика
В грузинском языке есть много «гармонических кластеров», включающих в себя два однотипных согласных (звонкие, придыхательные или выдолбленные), которые произносятся только с одним выпуском; например ბგერა Bgera (звук), ცხოვრება цховреба (жизнь), и წყალი ц'кали (воды).[14] Также часто встречаются Согласные кластеры, иногда с участием более шести согласных подряд, что можно увидеть в таких словах, как გვფრცქვნი gvprtskvni («Вы нас чистите») и მწვრთნელი мц'вртнели («тренер»).
Висеник заметил, что грузинские гласные, следующие за конечными конечностями, имеют скрипучий голос и предполагает, что это может быть одним из признаков отличия отрывков от их придыхаемых и озвученных аналогов.[15]
Система письма
Каллиграфия |
---|
За свою историю грузинский язык был написан различными шрифтами. В настоящее время Мхедрули или «военный» сценарий почти полностью доминирует; другие используются в основном в религиозных документах и архитектуре.
Мхедрули имеет 33 буквы общего пользования; еще полдюжины устарели на грузинском, хотя все еще используются в других алфавитах, таких как мегрельский, лазский и сванский. Буквы Мхедрули соответствуют фонемам грузинского языка.
Согласно традиционному счету, записанному Леонти Мровели в 11 веке первая грузинская письменность была создана первым правителем Королевство Иберия, Фарнаваз, в 3 веке до нашей эры. Однако первые образцы грузинской письменности относятся к V веку нашей эры. Сейчас есть три грузинских письма, которые называются Асомтаврули "столицы", Нусхури "строчные буквы" и Мхедрули. Первые два используются вместе как верхний и нижний регистр в сочинениях Грузинская Православная Церковь и вместе называются Хуцури "жрецы [алфавит]".
В Мхедрули, нет случая. Однако иногда эффект заглавной буквы, называемый Мтаврули, «заголовок» или «заголовок» достигается путем изменения букв таким образом, чтобы их вертикальные размеры были идентичны и они опирались на базовую линию без нижних нижних элементов. Эти заглавные буквы часто используются в заголовках страниц, заголовках глав, монументальных надписях и т.п.
Письмо | Национальный транскрипция | IPA транскрипция |
---|---|---|
ა | а | ɑ |
ბ | б | б |
გ | г | ɡ |
დ | d | d |
ე | е | ɛ |
ვ | v | v |
ზ | z | z |
თ | т | tʰ |
ი | я | я |
კ | k ' | kʼ |
ლ | л | л |
მ | м | м |
ნ | п | п |
ო | о | ɔ |
პ | п' | п |
ჟ | ж | ʒ |
რ | р | р |
ს | s | s |
ტ | т ' | tʼ |
უ | ты | ты |
ფ | п | п |
ქ | k | kʰ |
ღ | gh | ɣ |
ყ | q ' | qʼ |
შ | ш | ʃ |
ჩ | ch | t͡ʃʰ |
ც | ts | t͡sʰ |
ძ | дз | dz |
წ | ts ' | t͡sʼ |
ჭ | ch ' | t͡ʃʼ |
ხ | кх | Икс |
ჯ | j | d͡ʒ |
ჰ | час | час |
Раскладка клавиатуры
Это грузинский стандарт[16] раскладка клавиатуры. Стандартная клавиатура Windows - это, по сути, ручная пишущие машинки.
“ „ | 1 ! | 2 ? | 3 № | 4 § | 5 % | 6 : | 7 . | 8 ; | 9 , | 0 / | - _ | + = | ← Backspace |
Клавиша Tab | ღ | ჯ | უ | კ | ე ჱ | ნ | გ | შ | წ | ზ | ხ ჴ | ც | ) ( |
Caps Lock | ფ ჶ | ძ | ვ ჳ | თ | ა | პ | რ | ო | ლ | დ | ჟ | Клавиша ввода ↵ |
Клавиша Shift ↑ | ჭ | ჩ | ყ | ს | მ | ი ჲ | ტ | ქ | ბ | ჰ ჵ | Клавиша Shift ↑ |
Клавиша управления | Ключ победы | Клавиша Alt | Пробел | Клавиша AltGr | Ключ победы | Клавиша меню | Клавиша управления | |
Грамматика
Морфология
Грузин агглютинативный язык. Существуют определенные префиксы и суффиксы, которые соединяются вместе, чтобы образовать глагол. В некоторых случаях в одном глаголе может быть до восьми разных морфем одновременно. Примером может быть Agehenebinat («ты (пл) должен был построить (это)»). Глагол можно разбить на части: a-g-e-shen-eb-in-a-t. Каждая морфема здесь вносит свой вклад в значение времени глагола или человека, который исполнил глагол. Спряжение глаголов также показывает полиперсонализм; глагол потенциально может включать морфемы, представляющие как подлежащее, так и объект.
Морфофонология
На грузинском морфофонология, обморок это обычное явление. Когда суффикс (особенно суффикс множественного числа -eb-) присоединяется к слову, имеющему любую из гласных а или е в последнем слоге эта гласная, в большинстве слов, теряется. Например, мегобари означает «друг». Говоря «друзья», говорят, мегобØрebя (мегобреби), с потерей а в последнем слоге корня слова.
Перегиб
В грузинском есть семь падежей существительных: именительный падеж, эргативный, дательный падеж, родительный падеж, инструментальный, наречный и звательный. Интересной особенностью грузинского языка является то, что, хотя подлежащее в предложении обычно находится в именительном падеже, а объект - в именительном падеже, винительный падеж (или дательный падеж) в грузинском языке можно встретить перевернутым во многих ситуациях (в основном это зависит от характера глагола). Это называется дательный падеж. В прошедшем времени переходных глаголов и в настоящем времени глагола «знать» подлежащее находится в эргативном падеже.
Синтаксис
- Грузин левосторонний язык, в котором прилагательные предшествуют существительным, владельцы предшествуют владениям, объекты обычно предшествуют глаголам и послелоги используются вместо предлоги.
- Каждый послелог (суффикс или отдельное слово) требует, чтобы измененное существительное было в определенном падеже. (Это похоже на то, как предлоги управляют конкретными падежами во многих Индоевропейские языки такие как Немецкий, латинский, или русский.)
- Грузин пропадать язык: и предметные, и объектные местоимения часто опускаются, за исключением акцента или для устранения двусмысленности.
- Исследование Скопетеаса и другие. пришли к выводу, что грузинский порядок слов имеет тенденцию размещать фокус предложения непосредственно перед глаголом, а тема перед фокусом. Субъект – объект – глагол (SOV ) порядок слов обычен в идиоматических выражениях, а также когда основное внимание в предложении уделяется объекту. Подлежащее – глагол – объект (SVO ) порядок слов обычен, когда акцент делается на предмете или в более длинных предложениях. Порядок слов в начале объекта (OSV или OVS ) также возможны, но реже. Глагол-начальный порядок слов, включая подлежащее и объект (VSO или VOS ) крайне редки.[17]
- У грузинского нет грамматический род; даже местоимения нейтральны в гендерном отношении.
- У грузинского нет статьи. Поэтому, например, «гость», «гость» и «гость» произносятся одинаково. В относительные предложения однако можно установить значение определенного артикля, используя некоторые частицы.[нужна цитата ]
Запас слов
У грузин богатый словообразование система. Используя корень и добавляя определенные префиксы и суффиксы, можно получить от корня множество существительных и прилагательных. Например, от корня -картв-, могут быть образованы следующие слова: КартвЭли (грузин), Картули (грузинский язык) и SaкартвЭло (Грузия).
Наиболее Грузинские фамилии конец в -dze ("сын") (Западная Грузия), -Швили ("ребенок") (Восточная Грузия), -ia (Западная Грузия, Самегрело ), -ани (Западная Грузия, Сванети ), -ури (Восточная Грузия) и др. Концовка -Эли частица благородства, эквивалент французского де, Немецкий фон или польский -кататься на лыжах.
У грузин есть десятичный числовая система вроде Баскский или французский, основанный на системе счета 20. Чтобы выразить число больше 20 и меньше 100, сначала указывается число 20 в числе, а оставшееся число добавляется. Например, 93 выражается как ოთხმოცდაცამეტი - отх-м-отс-да-цамет'и (букв. четыре раза двадцать тринадцать).
Одним из важнейших грузинских словарей является Толковый словарь грузинского языка (Грузинский: ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი). Он состоит из восьми томов и около 115 000 слов. Он был выпущен в период с 1950 по 1964 год группой лингвистов под руководством Арнольд Чикобава.
Примеры
Словообразования
В грузинском языке существует система словообразования, которая позволяет образовывать существительные из корней глаголов как с приставками, так и с суффиксами, например:
- Из корня -ts'er- ("написать слова ts'erИли ("письмо") и мts'erали («писатель») производные.
- Из корня -ца- ("дать") слово гадаtsЭма ("трансляция") выводится.
- Из корня -tsda- ("попробовать"), слово гамоtsdа («экзамен») выводится.
- Из корня -гав- ("походить") слова РСгавси («аналогичный») и РСгавсеба («сходство»).
- Из корня -шен- ("строить"), слово шеноба («здание») является производным.
- Из корня -цх- ("запекать"), слово намцхвари («торт») получается.
- Из корня -ЦИВ- ("холодный"), слово маЦИВари («холодильник») производное.
- Из корня -пр- ("летать") слова твитмпринави ("самолет") и апрEna («взлет»).
Также можно образовать глаголы от существительных:
- От существительного -оми- ("война"), глагол омob («вести войну»).
- От существительного -садили- ("обед"), глагол Садилob («пообедать») происходит от производного.
- От существительного -саузме ("завтрак"), глагол ц'асаузмЭба ("съесть немного завтрака") производное; притча ц'а- по-грузински можно было добавить значение "ГЛАГОЛing немного".
- От существительного -сахли- ("дом"), глагол гадаСахлЭба (бесконечная форма глагола «перемещать, перемещать») является производным.
Точно так же глаголы могут образовываться от прилагательных, например:
- От прилагательного -Цители- ("красный"), глагол гаЦитлЭба (бесконечная форма как «краснеть», так и «заставлять краснеть») является производным. Такого рода производные могут быть сделаны со многими прилагательными в грузинском языке.
- От прилагательного -Брма («слепой»), глаголы даБрмаVeba (бесконечная форма как «стать слепым», так и «ослепить кого-то»).
- От прилагательного -ламази- («красивый»), глагол галамазЭба (бесконечная форма глагола «стать красивой») является производным.
Слова, начинающиеся с нескольких согласных
В грузинском языке многие существительные и прилагательные начинаются с двух или более смежных согласных. Это потому, что большинство слогов в языке начинаются с двух определенных согласных.
- Вот несколько примеров слов, начинающихся с двойных согласных:
- წყალი (Помогите ·Информация ), (ts'q 'али), "воды"
- სწორი, (sts 'Ори), "правильный"
- რძე, (rdzе), "молоко"
- თმა, (тма), "волосы"
- მთა, (мта), "гора"
- ცხენი, (цхeni), "конь"
- Также есть много слов, которые начинаются с трех смежных согласных:
- თქვენ, (tkven), "вы (множественное число)"
- მწვანე, (мцване), "зеленый"
- ცხვირი, (цхвири), "нос"
- ტკბილი, (t'k'bИли), "сладкий"
- მტკივნეული, (mt'k 'Ивнеули), "болезненный"
- ჩრდილოეთი, (chrdiloeti), "к северу"
- В грузинском языке также есть несколько слов, которые начинаются с четырех смежных согласных. Примеры:
- მკვლელი, (mk'vlЭли), "убийца"
- მკვდარი, (mk'vdари), "мертвых"
- მთვრალი, (MTVRали), "пьяный"
- მწკრივი; (mts'k'rivi), "ряд"
- В грузинском тоже могут быть крайние случаи. Например, следующее слово начинается с шесть смежные согласные:
- მწვრთნელი, (mts'vrtnЭли), "тренер"
- И следующие слова начинаются с восемь согласные буквы:
- გვფრცქვნი (gvprtskvnя), "вы нас чистите"
- გვბრდღვნი (gvbrdghvnя), "ты нас рвешь"
- გვრწვრთნი (gvrts'vrtnя), "вы нас обучаете"
Пример языка
Статья 1 Всеобщая декларация прав человека на грузинском:
ყველა ადამიანი იბადება თავისუფალი და თანასწორი თავისი ღირსებითა და უფლებებით. მათ მინიჭებული აქვთ გონება და სინდისი და ერთმანეთის მიმართ უნდა იქცეოდნენ ძმობის სულისკვეთებით.
- Транслитерация:
q'vela adamiani ibadeba tavisupali da tanasts'ori tavisi ghirsebita da uplebebit. мат minich'ebuli akvt goba da sindisi da ertmanetis mimart unda iktseodnen dzmobis sulisk Havetebit.
- Перевод:
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства.[18]
Смотрите также
- Старый грузинский
- Грузинские диалекты
- Грузинский алфавит
- Грузинская каллиграфия
- Грузинский календарь
- Грузинская грамматика
- Грузинские цифры
- Грузинская ненормативная лексика
использованная литература
- ^ Грузинский в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Грузинский". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ а б Tuite, Кевин, "Ранний грузинский язык", стр. 145-6, в: Вудард, Роджер Д. (2008), Древние языки Малой Азии. Издательство Кембриджского университета, ISBN 0-521-68496-X
- ^ Мэр, Адриенн; Коларуссо, Джон; Сондерс, Дэвид (2014). «Осмыслить бессмысленные надписи, связанные с амазонками и скифами на афинских вазах». Гесперия: Журнал Американской школы классических исследований в Афинах. 83 (3): 447–493. Дои:10.2972 / hesperia.83.3.0447.
- ^ Касьян, Алексей (2016). «Осмысление предполагаемых абхазо-адыгских надписей на древнегреческой керамике». Древние цивилизации от Скифии до Сибири. 22 (2): 177–198. Дои:10.1163/15700577-12341301.
- ^ Браунд, Дэвид (1994), Грузия в древности; История Колхиды и Закавказской Иберии, 550 г. до н. э. - 562 г., п. 216. Oxford University Press, ISBN 0-19-814473-3
- ^ а б Шостед и Шиковани (2006):255)
- ^ а б "Фонетический инвентарь коренных народов: грузинский". gmu.edu. Университет Джорджа Мейсона. Получено 24 августа 2019.
- ^ Шостед и Чиковани (2006):261)
- ^ Аронсон (1990) описывает этот гласный как более фронтальный, чем [ɑ]
- ^ Аронсон (1990:18)
- ^ Джун, Висеник и Лофстедт (2007)
- ^ "Запись на грузинском языке в Омниглоте". Omniglot.com. Получено 24 августа 2019.
- ^ Аронсон (1990:33)
- ^ Висеник (2010):87)
- ^ Раскладка грузинской клавиатуры Microsoft
- ^ Скопетеас, Фери и Асатиани (2009):2–5)
- ^ «О Грузии: грузинский алфавит». Архивировано из оригинал на 2010-12-02. Получено 2010-11-10.
Список используемой литературы
- Аронсон, Ховард И. (1990), Грузинский: грамматика чтения (второе изд.), Колумбус, Огайо: Slavica
- Заза Алексидзе. Эпистолета Цигни, Тбилиси, 1968, 150 с. (На груз. Яз.)
- Фаршид Делшад. Георгика и ирано-семитская Исследования по иранской, семитской и грузинской лингвистике, Висбаден 2010, 401 стр. (На немецком, английском, русском и грузинском языках)
- Корнели Данелия, Зураб Сарджвеладзе. Вопросы грузинской палеографии, Тбилиси, 1997, 150 с. (На грузинском языке, резюме на английском языке)
- Хьюитт, Б. Г. (1995), Грузинский: структурная справочная грамматика, Амстердам: Джон Бенджаминс
- Хьюитт, Б. Г. (1996), Грузинский: грамматика для учащихся, Лондон: Рутледж
- Павел Ингороква. Грузинские надписи античности. - Вестник ЭНИМК, т. X, Тбилиси, 1941, с. 411–427 (на груз. Яз.)
- Иване Джавахишвили. Грузинская палеография, Тбилиси, 1949, 500 с. (На груз. Яз.)
- Джун, Сун-А; Висеник, Чад; Лофстедт, Ингвар (2007), «Интонационная фонология грузинского языка» (PDF), Рабочие статьи UCLA по фонетике (106): 41–57, архивировано с оригинал (PDF) на 2012-06-16
- Кизирия, Додона (2009), Грузинский для начинающих с 2 аудио компакт-дисками, Нью-Йорк: Гиппокрена, ISBN 978-0-7818-1230-6
- Кравеишвили, М., Нахуцришвили, Г. (1972), Выучите грузинский язык для англоговорящих грузин, Тбилиси: Грузинское общество культурных связей с соотечественниками за рубежом.
- Элене Мачавариани. Графическая основа грузинского алфавита, Тбилиси, 1982, 107 с. (На грузинском, французское резюме)
- Рамаз Патаридзе. Грузинский Асомтаврули, Тбилиси, 1980, 600 с. (На груз. Яз.)
- Прайс, Гланвилл (1998), Энциклопедия языков Европы, Блэквелл
- Shosted, Ryan K .; Вахтанг, Чиковани (2006), "Стандартный грузинский" (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, 36 (2): 255–264, Дои:10.1017 / S0025100306002659
- «Великое открытие» (об экспедиции академика Левана Чилашвили) .- Газета Квирис Палитра, Тбилиси, 21–27 апреля 2003 г. (на груз. Яз.)
- Висеник, Чад (2010), «Акустическое исследование грузинских стоп-согласных», Журнал Международной фонетической ассоциации, 40 (1): 59–92, Дои:10,1017 / с0025100309990302
- Скопетеас, Ставрос; Фери, Кэролайн; Асатиани, Русудан (2009), Порядок слов и интонация в грузинском языке, Потсдамский университет
внешние ссылки
- Сушилка, Мэтью С .; Haspelmath, Мартин, ред. (2013). «Грузинский язык». Всемирный атлас языковых структур онлайн. Институт эволюционной антропологии Макса Планка.
- Всеобщая декларация прав человека на грузинском языке
Грамматики
- Справочная грамматика грузинского языка Ховарда Аронсона (SEELRC, Университет Дьюка)
- Грузинская грамматика
Словари
- Грузинский Английский, Английский Грузинский онлайн словарь
- Англо-грузинский, немецко-грузинский и русско-грузинский словари
- Англо-грузинский HTML-словарь
- Грузинский список основных словарных слов Сводеша (из Викисловаря Приложение к списку Сводеша )
Программного обеспечения
- Грузинские шрифты, совместимые с Unicode 4.0, также доступны для MAC OS 9 или X
- Клавиатура для набора грузинских символов для firefox[постоянная мертвая ссылка ]
- Приложение "Учим грузинский алфавит сейчас" Дает название, произношение каждой буквы и примеры слов. Показывает порядок штрихов каждой буквы. Позволяет попрактиковаться в рисовании и имеет викторину для изучения букв.