Колутус - Википедия - Coluthus
Согласно Суда, Coluthus (Греческий: Κόλουθος), довольно часто Colluthus, из Ликополис в Египтянин Фиваида, был эпос поэт письменность на греческом языке, процветавшая во времена правления Анастасий I (491-518).[1]
Калидонияка и Похищение Елены
В Суда (K 1951) добавляет, что он был автором Калидонияка в шести книгах, несомненно, рассказ о Охота на калидонского кабана, Персика, вероятно, восхваление императора Анастасия, сочиненное в конце Персидские войны, и Энкомия, или хвалебные стихи. Суда не упоминает «Похищение Елены».
Все работы, упомянутые в Суда потеряны, но его стихотворение в 392 г. гекзаметры на Похищение Елены (Ἁρπαγὴ Ἑλένης) до сих пор существует, будучи обнаруженным Кардинал Виссарион в Калабрия. Похищение начинается с обращения к нимфам Троады, у которых поэт запрашивает информацию о Париже как виновнике троянского конфликта (1-16), после чего следует рассказ о том, как боги присутствовали на свадьбе Фетиды и Пелея, как они забыли пригласить Эриду, которая искала возмездия, бросив золотое яблоко среди богов (17-63); Гера, Афина и Афродита - все хотят его получить, и Зевс приказывает Гермесу взять трех богинь навестить красивого пастуха Париса, который должен вручить яблоко одной из них (64-79); богини усиливают свою внешность перед встречей с пастырем, и Афродита произносит речь на своем дворе Эрот (80–100). Пэрис, больше заинтересованный игрой на свирели, чем заботой о своих овцах, получает от Гермеса задание вручить яблоко самой красивой богине (101-30); Покоряясь его взору, Афина предлагает ему храбрость и победу в войне, Гера, чтобы сделать его господином всей Азии, и Афродита, обнажая свои груди, руку Елены (131-65); Париж вручает яблоко Афродите, которая презирает Геру и Афину, и готовится к поездке в Спарту, чтобы соблазнить Елену (166-200). Поездка в Спарту начинается с плохих предзнаменований, но его флот без опасностей достигает Спарты, и он идет к городу пешком (201-46). Хелен открывает ему дверь и, сразу же привлеченная к нему, начинает с ним диалог: Пэрис говорит ей, что он сын Приама, царя Трои, и что Афродита обещала ему сделать его супругом Елены (247-302). Хелен соглашается сбежать с Пэрис, и они делают это ночью (303-25). Гермиона просыпается на следующее утро и ищет свою мать, рассматривая возможность того, что она потерялась в горах или утонула в реке (326-62). Она засыпает в изнеможении и видит во сне свою мать, рассказывающую ей, что ее похитил иностранец, посетивший их накануне (363-79). Гермиона призывает отца вернуться, а Кассандра, увидев прибытие пары из стен Трои, сбрасывает вуаль и рвет волосы (380-92).
Поэма, описанная в 1911 году как «скучная и безвкусная, лишенная воображения, плохая имитация Гомер, и [имея] мало что рекомендовать, кроме гармоничного стихотворения, основанного на технических правилах Nonnus ",[1] в последнее время оценивается как «короткая и очаровательная миниатюрная эпопея».[2]
Печатные издания
Первое печатное издание было выпущено Альд Мануций, Венеция, возможно, в 1505 году.[3]
Ранние издания Джона Даниэля ван Леннепа (1747 г., первое критическое издание, сопоставление шести рук.), G.F. Шафер (1825 г.), Э. Абель (1880 г.) и В. Вайнбергер (Тойбнер, 1896 г.),[1] были заменены Энрико Ливреа (1968).[4]
Лучшая рукопись этого сложного и испорченного текста - так называемая Codex Mutinensis (Bibliothèque nationale suppl. Graec. 388), в котором зал, Компаньон классическим текстам, п. 278, говорится, что «никогда не был в Модене, но был доставлен французами в Наполеоновские войны в начале 19 века откуда-то из Северной Италии ».
Примечания
- ^ а б c Чисхолм 1911, п. 748.
- ^ Джаспер Гриффин, 2010, 'Греческий эпос' в Кэтрин Бейтс, изд., Кембриджский компаньон эпоса, п. 28.
- ^ Май 1928 г., п.[страница нужна ] предположил, вероятно, около 1521 года.
- ^ Ливрея, Colluto: il Ratto di Elena (Болонья). Критический текст, введение, критический аппарат, итальянский перевод, комментарии и параллели.
Ссылка Mair - p538 (http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Colluthus/Introduction*.html#Editions )
Рекомендации
Полная и обновленная библиография: https://sites.google.com/site/hellenisticbibliography/empire/colluthus
Современные издания, переводы и комментарии
· Хопкинсон, Н. (1994), Греческая поэзия имперского периода. Антология, Кембридж: Кубок, 1994
· Livrea, E. (1968), Colluto, Il ratto di Elena. Введение, критический анализ, перевод и комментарии. Болонья: Патрон
· Майр, А. У. (1928), Оппиан, Колутус, Трифиодор, Лондон - Нью-Йорк: Лоэб
· Орсини, П. (1972), «Благовещение Элен» Коллютуса, Париж: Les Belles Lettres
· Шенбергер, О. (1993), Коллуфос, Рауб дер Хелена. Griechisch-Deutsch. Einl., Text, Übers, und Anmerkungen. Вюрцбург: Кенигсхаузен и Нойман
Общие Курсы
· Agosti, G. (2012), «Greek Poetry», в S. F. Johnson (ed.), Oxford Handbook of Late Antiquity, Oxford, 361-404.
· Кадау, К. (2015), Исследования похищения Хелен Коллутусом, Лейден - Бостон
· Кэмерон, Ал. (1982), "Императрица и поэт", YClS 37, 236-237
· Д'Ипполито, Г. (2003), "Sulle tracce di una koinè formulare nell'epica tardogreca", в D. Accorinti - П. Чувин (ред.), Des Géants à Dionysos. «Меланжи мифологии и греческой поэзии» предлагает Франциску Виану, Алессандрия, 501-20
· Джангранде, Г. (1975), "Описание Коллутусом водостока. Пример поздней эпической литературной техники", AJPh 96, 35-41
· Гриффин, Дж. (2010), «Greek Epic», в C. Bates (ed.), The Cambridge Companion to the Epic, Cambridge, 13-30.
· Харрис, Б. (2006), «Пасторальная драма в Nonnus и Colluthus», в M. Fantuzzi - Th. Папангелис (редактор), компаньон Брилла по греческой и латинской пасторали, Лейден, 515-48 гг.
· Холлис, А. (2006), «Эллинистический эпиллион и его потомки», в S.F. Джонсон (ред.). Греческая литература в поздней античности. Динамизм, дидактизм, классицизм. Олдершот: Ашгейт, 2006, 141-58
· Джеффрис, Э. (2006), «Писатели и публика в начале шестого века», в С. Ф. Джонсоне (ред.). Греческая литература в поздней античности: динамизм, дидактизм, классицизм, Aldershot: Ashgate, 2006, 127-39.
· Литтлвуд, А. Р. (1974), «Символизм яблока в византийской литературе», JbÖB 23, 33-59
· Livrea, E. (1991), "Colluto" umorista "?", В E. Livrea, Studia Hellenistica. 2 тт. Фиренце, 561-9.
· Магнелли, Э. (2008), "Colluthus 'Homeric' Epyllion", Ramus 37.1-2, 151-72
· Мэтьюз, В. Дж. (1996), «Волосы Афродиты. Колютус и прически в эпической традиции», Eranos 94, 37-9.
· Мигелес-Каверо, Л. (2008), Стихи в контексте: греческая поэзия в египетских Фиваидах 200-600 гг. Н.э., Берлин - Нью-Йорк
· Миннити Колонна, М. (1979), «Sul testo e la lingua di Coluto», Вичиана 8, 70-93
· Монтес Кала, Дж. Г. (1987-8), "Notas críticas a Coluto", Habis 18-19, 109-115
· Нарделли, Н. (1982), "L'esametro di Colluto", JbÖB 32/3, 323-333
· Prauscello, L. (2008), "Пасторальные традиции Коллута: стратегии повествования и буколическая критика в похищении Елены", Ramus 37.1-2, 173-90
· Руис Перес, Á. (2004), "Редакционная статья о Рапто де Хелена де Колуто", в И. Х. Гарсиа Пинилья - С. Талавера Куэста (ред.). Харистерион Франсиско Мартин Гарсия облатум. Куэнка, 339–61.
· Виан, Ф. (1969), "L'enlèvement d'Hélène de Collouthos", REG 82, 590-7
- Атрибуция
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Coluthus ". Британская энциклопедия. 6 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 748.
внешняя ссылка
- Греческий текст и английский перевод А.В. Майр, 1928 г. в LacusCurtius
- Английский перевод А.В. Майр, 1928 г. в Theoi Project
- Английский перевод А.В. Майр, 1928 г. в Elfinspell