Падение тьмы (роман Кармоди) - Darkfall (Carmody novel)

Darkfall
Darkfall Carmody Novel.jpg
Обложка второго издания
АвторИзобель Кармоди
Художник обложкиДжанет Вулли
СтранаАвстралия
Языканглийский
СерииЛегендарная сага
ЖанрФантазия, Научная фантастика, Параллельная вселенная, Высокая фантазия
ИздательВикинг Австралия
Дата публикации
1997
Тип СМИПечать (Мягкая обложка)
Страницы555
ISBN9780670866489
OCLC38415549
С последующимТемная песня  

Darkfall это первый роман в Легендарная сага серия австралийского автора Изобель Кармоди. Кармоди написал первые наброски всех трех книг трилогии одновременно, живя в Праге. Это было опубликовано Книги викингов в Австралии в 1997 г. и вошел в шорт-лист "Лучший роман в жанре фэнтези" 1998 г. Награды Aurealis и за "Australian Long Fiction" в 1998 г. Дитмар Награды.

Этот параллельная вселенная, высокая фантазия Действие романа происходит преимущественно в мире Келтора.

Книга также издана в шрифт Брайля И в Китайский.

Сочинение

Кармоди написал первый черновик для Darkfall и его продолжения Темная песня и Погибель тьмы в то же время.[1] Они были написаны, когда автор жил в Прага, Чешская Республика.[2] Кармоди понадобился год, чтобы написать первый черновик Darkfall и еще четыре года на то, чтобы отредактировать и переписать роман.[3]

Автор отметила, что она пишет книги по мере их поступления, не имея в виду конкретную целевую аудиторию. Ее издатель должен был решить, для какого рынка - для детей или для взрослых - книги лучше всего подходят.[4] Большая часть борьбы романа с красотой и злом в мире происходит из ее собственных размышлений и переживаний.[4]

Кармоди также опирался на аспекты классическая мифология в работе, в том числе мирмидоны, от одноименных воинов, сопровождавших Ахилла, и сильфы, кого она называет Сильфи.[5]

Синопсис

Краткое содержание сюжета

В Легендарная песня

Сюжет книги подчеркивается Легендарная песня Келтора. Эта легенда гласит, что давным-давно Первосозданный (Уникорн) Келтора был захвачен духом Хаоса, чтобы Ланалор мог быть со своей первой любовью, Шенавир. Однако Шенавир покончил жизнь самоубийством, когда Уныкорн был заключен в тюрьму. Ланалор пророчествовал, что Разрушитель придет спасти Уникорна и освободить Келтора от духа Хаоса, и сообщил знаки, по которым Распутник будет распознан. Это пророчество, которое защищает Даркфолл, и то, что культ Драаки пытается доказать, не соответствует действительности.

Основная история

Глинн и Эмбер Фландерс, братские сестры-близнецы, отдыхают в Греции, когда Глинн, кажется, унесен в море и утонул. Однако Глинн оказывается перенесенной в мир Келтора и спасенной из моря акантанской ходящей с ветром Соленом. Симулируя амнезию, она постепенно расшифровывает этот новый мир, в котором одни могут летать, а другие видеть пророческие видения. Живя с Солен на Аканте и работая в шахте, она узнает, что независимый остров Тьмы и его некогда почитаемое сестричество ткачей душ теряют популярность у правителей Келтора, и что Солен гораздо больше вовлечен в мировую политику, чем он пытается появиться. К сожалению, с ее спортивным телосложением и независимостью, Глинн часто ошибочно принимают за мирмидонку. Amazon -подобные женщины, которые являются заклятыми защитниками ткачей душ.

Без ведома Глинна, Эмбер, которая умирает от рака мозга и полуслепая, также попадает в Келтор в ее попытке спасти Глинна от утопления. Ее спасает поцелуй зверя Ронаалла, по-видимому, в видении. Ткачихи Ален и ее защитники-мирмидоны Фейт и Тарид находят ее, которая в частном порядке подозревает Эмбер в качестве долгожданной «Распутницы», учитывая ее сильное физическое сходство с Шенавиром и пророчеством. Однако у Эмбер амнезия, и она очень постепенно начинает вспоминать свое прошлое, живя с ними во дворце на Рамидане.

Тем временем Глинн отчаянно пытается добраться до Даркфолла, чтобы вернуться домой к своей сестре, особенно после очевидной смерти Солен. Чтобы получить монету для оплаты проезда на корабле, Глинн пытается продать редкий камень лидеру культа противников Тьмы, которым управляет Драака. Вместо этого Глинн накачивают наркотиками и порабощают, пока лидер Драаки, Баярд, не поручает ее академической работе после того, как ее домашнее животное, фиенна, не формирует особую привязанность к Глинну. Глинн должен обеспечить успешное рождение фиенны редких потомков. Тем временем Глинн принимает образ фомиканки, которая работала на ферме заводчика аспирантов, чтобы не оказаться для Келтора чужой.

Через видение Эмбер спасает жизнь Владыки (Короля) от покушения на его мать Коралин, которая хочет посадить на трон своего другого сына, Калида. Блейда, сына лидера острова, подставляют и пытают. После успешной попытки спасения Эмбер и Блейд тайно переносят на корабль, направляющийся в Даркфолл, где Эмбер надеется найти исцеление от прогрессирующей опухоли мозга. Ален дарит свою а'лувату (струнный инструмент) в подарок, что помогает Эмберсу раскрыть ее память.

Тем временем Глинн путешествует с культом Драака на остров Рамидан. Однако во время сильного шторма Баярд падает за борт и тонет, а Глинн помогает фиенне родить. Солен помогает ей после того, как раскрывает свое существование Глинну. Умирающая мать Фиенна дает Глинну особые способности спасти его последнее потомство, создав особую связь между Глинном, маленькой Фиенной и частично с Солен. Солен и Глинн также раскрывают свою сильную любовь друг к другу. Когда корабль заходит в гавань, она неосознанно наблюдает за уходящим кораблем Эмбер.

Segue Chapters

На протяжении всего романа сюжет разбит на рассказы о людях, которых Наблюдатель видел в нашем мире в одно и то же относительное время. Все они так или иначе связаны с Глинном и Эмбер, а также как-то с Келтором. К ним относятся истории Фэй и Табби; медсестра, ухаживающая за коматозным мужчиной, который также ухаживал за Эмбер; кларнетист и его коматозная мать; охранник; полицейский по имени Джонни; и бегун, нашедший предсмертную записку Винда.

Голос и настройка

История рассказывается от третьего лица через главных героев, Глинна и Эмбер Фландерс. Эти австралийские сестры-близнецы нарисованы отдельно через портал с Земли в мир Келтора, и сюжет повторяет их параллельные путешествия. Повествование чередуется каждые несколько глав между событиями и перспективами каждой сестры.

История ненадолго начинается в Греции на Земле, где сестры отдыхают. Однако большая часть повествования разворачивается в Келторе, небольшом альтернативном мире из семи островов до разработки.

Темы

Значительная часть запутанности сюжета - это подробное рассмотрение Кармоди религии, философии и политики.[6]

Ты рожден со стрелой тоски, моя Глинна, хотя еще не полностью осознаешь это. Обладать этим - не очень-то приятно, потому что ничто на земле - ни цель, ни один человек, каким бы он ни был, - не ответят на него. Он указывает на небо, и на небеса, и на звезды, и когда он не может достичь их, он должен упасть, чтобы пронзить ваше сердце.

Изобель Кармоди, Darkfall, Книги о пингвинах 1998

Darkfall также размышляет о двойственности между красотой (Песня) и злом (Дух Хаоса) в мире. Кармоди прокомментировала в интервью, что она «живет в одном из самых красивых мест на земле, занимается тем, что [она] любит делать, и получает за это деньги, и в том же мире есть люди, которых расстреливают, которые голодают, страдающие от трагедий, дети умирают, потому что их избивает какой-то зверь. Во мне есть это ужасное беспокойство ».[4] Она заявляет, что «интересуется более тонкой искрой человеческих существ ... [поскольку] то, что делает нас лучшими, почти всегда темное, трудное и болезненное».[4] Эта двойственность также сочетается с симбиотическими отношениями между нашим миром и Келтором, когда события в одном влияют на другой.[7]

Роман также рассматривает поиск смысла и цели в жизни. Еще до того, как двух главных героев затянуло в Келтор, сестры почувствовали себя плывущими по течению.[8] Эмбер умирает и считает, что потеряла способность чувствовать эмоции; Глинн, хотя и внимательна к нуждам своей сестры, не имеет собственного чувства собственного достоинства. Кроме того, выясняется, что парень Глинна, Винд, покончил жизнь самоубийством за несколько лет до этого, борясь с депрессией и чувством пустоты.[5]

Прием

Критический

Darkfall был хорошо принят критиками. Журнал Эйдолон описывает работу как «выдающуюся в ее воспроизведении и контроле над выдуманным миром и обществом» и что «ее повествование с такой же точностью представляет угрозу и эмоциональную изоляцию, которые угрожают ее типичным жертвам-героям».[9] Возраст изобразите его как «драматическое повествование с яркими персонажами на огромном холсте».[7] InCite хвалит эту работу и называет ее «свидетельством бездонной фантазии Кармоди».[8] Она продолжает, что Кармоди избегает «избитых клише и абсолютов, обычных в фантастических романах», и что «предлагает правдоподобных героинь в пейзаже моральной двусмысленности».[8] Сороки В журнале говорится, что «огромное количество персонажей, событий и запутанности религии, философии и политики заставляет читателей думать и ломать голову над каждой главой».[10]

В анализе Фостера, Финниса и Нимона они описывают эту работу как «высокое фэнтези на одном уровне, но на другом… произведение соцреализма, сочетание множества различных квестов и невероятных… героев».[5] Они также указывают на феминистский состав произведения, учитывая, что главные герои и большинство антагонистов - женщины.[5]

Однако одна общая критика заключается в том, что работа слишком запутанная, учитывая запутанность и формат сюжета. Один рецензент требует, чтобы в начале книги был список персонажей, чтобы отслеживать «большой набор символов и настроек… развернутых».[7] Она также комментирует, что роман вряд ли кого-то привлечет к жанру фэнтези, поскольку он «дискурсивный и обширный, путеводитель».[7] Другой рецензент называет написание «часто гнилым», а диалог «деревянным».[11] Другие раскритиковали сам дизайн книги; от своего «кирпичного» размера[11] к тому факту, что на обложке первого издания указано имя автора как «Isobelle Darkfall Carmody».[7]

Награды и номинации

Darkfall вошел в финал конкурса 1998 г. Награды Aurealis за "Лучший фэнтези-роман"[12] а в 1998 г. Дитмар Награды за "Австралийскую длинную фантастику".[13]

История публикации

Основные публикации

ГодЗаголовокСтранаИздательТип носителяХудожник по обложкеСтраницыISBN
1997DarkfallАвстралияКниги Викингов АвстралияМягкая обложкаДжанет Вулли[1]5559780670866489
1998Darkfall: Book One of the LegendsongАвстралияКниги о пингвинах (Австралия)Мягкая обложка5989780140278484
1998Darkfall: Book One of the LegendsongАвстралияЭлектронные книги о пингвинахЭлектронная книга-6169781742283883

Публикации для особых нужд

ГодЗаголовокСтранаИздательРассказчикТип носителяФормат СМИСтраницы
1999DarkfallАвстралияЛуи Брайля Аудио[14]Кэролайн ЛиАудиокнигаКассета-
2006DarkfallАвстралияИнформационно-библиотечная служба Vision Australia[15]АудиокнигаЦифровая говорящая книга DAISY-
2011DarkfallАвстралияИнформационно-библиотечная служба Vision Australia[16]-РаспечататьШрифт Брайля-

Публикации на иностранных языках

В 2008 году китайский перевод был опубликован издательством Sichuan Literature and Art Publishing House Pub. D под названием 沦落, Том 1 (Lúnluò = Тьма). Его перевел 邱 望 生.[17]

Примечания

1.^ Обложка - это фрагмент картины американской художницы Джанет Вулли под названием Последний ужин.[18] Кармоди отметила, что надеется, что вторая половина картины станет обложкой предстоящего третьего и последнего романа. Погибель тьмы.[1]

Рекомендации

  1. ^ а б Кармоди, Изобель (20 октября 2002 г.). "Интервью о запуске Darksong" (Опрос). Мельбурн. Получено 6 мая 2016.
  2. ^ "Кармоди, Изобель, 1958-". Национальная библиотека Австралии: Библиотеки Австралии. Получено 6 мая 2016.
  3. ^ "Кармоди ослепляет аудиторию Канберры". Канберра Таймс. 14 сентября 1997 г.. Получено 6 мая 2016.
  4. ^ а б c d «Автор фэнтези, опирающийся на собственный опыт». Канберра Таймс. 28 сентября 1997 г.. Получено 6 мая 2016.
  5. ^ а б c d Фостер, Джон; Финнис, Эрн; Нимон, Морин (1 июня 2005 г.). Буш, город, киберпространство: развитие австралийской детской литературы в XXI веке. Вагга Вагга: Эльзевир. п. 109. ISBN  9781876938789.
  6. ^ Бриггс, Энн (март 1998 г.). «Даркфолл». Сороки. 13 (1): 37.
  7. ^ а б c d е Сассекс, Люси (4 октября 1997 г.). "Вот так и лежит путаница". Возраст. Мельбурн. Получено 9 мая 2016.
  8. ^ а б c Кекс, Фиона (январь 2010 г.). «Даркфолл». InCite. 31 (1/2): 32.
  9. ^ Талбот, Норман (апрель 1998). "Darkfall - книга первая песни легенд". Эйдолон. Перт: Eidolon Publications. Получено 6 мая 2016.
  10. ^ Бриггс, Энн (март 1998 г.). «Новые книги». Сороки. 13 (1): 37. Получено 9 мая 2016.
  11. ^ а б Гриффин, Мишель (19 октября 1997 г.). "Верхняя полка - Книги". The Sun Herald. Сидней. Получено 6 мая 2016.
  12. ^ Марк Р. Келли и Фонд научной фантастики Locus. "Aurealis Awards 1998". База данных наград научной фантастики (sfadb). Получено 5 мая 2016.
  13. ^ Марк Р. Келли и Фонд научной фантастики Locus. "Ditmar Awards 1998". База данных наград научной фантастики (sfadb). Получено 5 мая 2016.
  14. ^ 1999, англ., Издание аудиокниги: Darkfall [звукозапись] / Isobelle Carmody. Национальная библиотека Австралии: Trove. 1999 г.. Получено 5 мая 2016.
  15. ^ "2006, англ., Издание аудиокниги: Darkfall [Электронный ресурс] / Isobelle Carmody". Национальная библиотека Австралии: Trove. Получено 5 мая 2016.
  16. ^ «2011, английский язык, книга, издание Брайля: Darkfall [шрифт Брайля] / Изобель Кармоди». Национальная библиотека Австралии: Trove. Получено 5 мая 2016.
  17. ^ "2008, китайский, Книжное издание: Lun luo = Darkfall / Yishabeier · Kamodi zhu; Qiu Wangsheng yi". Национальная библиотека Австралии: Trove. Получено 5 мая 2016.
  18. ^ Кармоди, Изобель (1998). Darkfall. Книги Пингвина Австралия. п. Сведения об авторских правах. ISBN  9780140278484.

внешняя ссылка