Дэвид Джон Гарланд - Википедия - David John Garland

Canon Дэвид Джон Гарланд

Дэвид Джон Гарланд (1864–1939) был Англиканский священнослужитель и военный капеллан в Квинсленд, Австралия. В качестве старшего капеллана армейского лагеря в Квинсленде с 1914 по 1917 год Гарленд пережил Первая Мировая Война как дома, так и на фронте. Он был одним из создателей ежегодного День Анзака церемонии. Описанный как «чрезвычайно энергичный с отличительным чутьем, если не гением, в организации», он сыграл ключевую роль в опыте войны в Квинсленде и был центральной фигурой в различных комитетах и ​​организациях, созданных для помощи военным усилиям и поддержать или отметить служащих или вернувшихся солдат.[1][2]

Ранние годы

Каноник Дэвид Джон Гарланд в молодости

Дэвид Джон Гарланд родился в Дублин 4 октября 1864 года, сын Джеймса Гарленда и его жены Мэри Энн (урожденная Сондерс).[3] Он изучал право и иммигрировал с родителями в Новый Южный Уэльс.[4]

Гарланд приехал в Брисбен в 1886 году. Он работал в Тувумба как клерк, где он находился под влиянием преподобного Томми Джонса в Сент-Джеймс' в Тувумбе и преобразовал из своего Ирландский протестант вера в Англо-католицизм.[5] Он стал мирским читателем в Сент-Джеймс.[6]

Гарланд начал служение англиканской церкви в 1889 году. Он служил дьяконом в Графтон, Квиринди и Наррандера в Новом Южном Уэльсе. В 1892 г. его отправили в Перт, Западная Австралия, где он был рукоположен в священники-миссионеры Епископ Перта Генри Парри.[6] В 1892 году он женился на вдове Мэри Хокинс, урожденной Хэдфилд, и у них родился сын Дэвид Джеймс Гарланд. С 1900 по 1902 год он был каноником Перт.[4] Гарланд был борцом за религиозное образование в школах и много сил уделял Библии в Лиге государственных школ.[7] Вовремя англо-бурская война, он был капелланом солдат, собирающихся в Фримантл прежде чем отправиться за границу.[8] Его последнее сообщение в Западной Австралии было в Сент-Джонсе в Northam, собрание, о котором он сказал: «Я никогда не встречал более послушного и почтительного собрания».[9]

В марте 1902 года он уехал из Западной Австралии в Церковь Святого Джеймса в Сидней чтобы быть временной заменой преподобного Карра Смита, который путешествовал по Европе,[10] но этот шаг мог быть также мотивирован ссорой с его епископом в Западной Австралии.[5] В Сиднее он выступил против предложенного федерального законопроекта о разводе, утверждая, что облегчение развода ослабит брачные узы.[11]

В декабре 1902 года Гарланд был назначен настоятелем Собора Святого Павла в г. Чартерс Тауэрс,[12] канон Собор Святого Иакова, Таунсвилл, Квинсленд и был назначен архидиаконом Северный Квинсленд в 1903 г.[2] Он продолжил свою работу по пропаганде Библии для государственных школ Квинсленда.[2] С 1907 по 1912 год Гарланд был ректором в Англиканская церковь Святой Троицы в Woolloongabba в Брисбен.[13]

В августе 1912 года Гарланд переехал в Новую Зеландию, чтобы возглавить движение «Библия в школах» в этой стране.[14]

Первая Мировая Война

Каноник Дэвид Джон Гарланд в военной форме

В начале войны Гарланд находился в Брисбене и служил капелланом солдат в тренировочных лагерях, когда они готовились к активной службе за границей. Он также организовал выдачу Библии и молитвенников солдатам Квинсленда на фронте.[2] В качестве старшего армейского капеллана Гарланд неустанно работал в тренировочных лагерях в Брисбене и его окрестностях и за его пределами.[15]

В 1915 году он основал Общество помощи солдатам. Он также путешествовал по Квинсленду в качестве почетного секретаря-организатора Рекрутингового комитета Квинсленда, проповедуя, чтобы поощрять более широкое участие.[2] Он был горячим сторонником призыва в армию, соучредителем Лиги обязательной службы, входил в состав Исполнительного совета Национального совета по референдуму и основал Лигу универсального обслуживания.[15]

Гарланд, пожалуй, больше всего помнят как архитектора и создателя церемоний Дня Анзака.[2] В Квинсленде 10 января 1916 года Гарленд был назначен почетным секретарем Комитета памяти Квинсленда по случаю Дня Анзака (ADCCQ) на публичном собрании, которое одобрило 25 апреля как дату, провозглашенную «Днем Анзака» в 1916 году и впоследствии. Посвященный делу проведения внеконфессиональных поминовений, на которых могло бы присутствовать все австралийское общество, Гарланд дружно работала во всех религиозных разделениях, создавая основу для поминальных служб Дня Анзака.[16] Гарланду особенно приписывают организацию марша в День Анзака, церемонии возложения венков к мемориалам и специальных церковных служб, двухминутного молчания и обеда для вернувшихся солдат.[17] Гарланд намеревался использовать тишину вместо молитвы, чтобы служба в День Анзака могла быть посещена повсеместно, позволяя участникам молча молиться или вспоминать в соответствии со своими собственными убеждениями. Он особенно опасался, что универсальность церемонии станет жертвой религиозных споров.[18]

В течение этого периода Гарланд был активным корреспондентом со своим товарищем священником и армейским капелланом. Уильям Мейтленд Вудс. В письмах Гарланда подробно описывались его повседневные обязанности архидьякона, а затем и каноника Англиканской церкви. Он подробно рассказал о своем участии в Комитете по празднованию Дня Анзака и об учреждении Дня Анзака в Квинсленде. Он также писал о своих усилиях по вербовке с разной степенью оптимизма или уныния, в зависимости от того, как складывались дебаты о призыве. Оба мужчины обменялись новостями о своих семьях, в частности о своих сыновьях, находившихся на действительной военной службе.[15]

Письма военного времени прекращаются в августе 1917 года, когда Гарланд сообщает, что он присоединится к Вудсу на Ближнем Востоке, будучи назначенным представителем англиканской церкви в Австралии, чтобы исследовать «моральные и социальные» потребности австралийских мужчин в Египте. Имея в своем распоряжении большую сумму денег, Гарланд был назначен руководителем Фонда Англиканской церкви для солдат на фронте.[15] Гарланд отправился в Египет и служил в 1918-19 гг. Средний Восток где он основал восемь клубов для австралийских войск и был первым капелланом, совершившим Евхаристию в англиканской часовне Храм Гроба Господня после изгнания турок из Иерусалим. Кроме того, он собирал средства для мемориалов и больниц, а также для солдатских общежитий и ухода за солдатскими могилами дома и за рубежом.[2]

Более поздняя жизнь

Камень памяти и крест жертвоприношения на кладбище Тувонг, 2015 г.

По возвращении в Квинсленд в 1920 году Гарланд стал ректором Итака и продолжил разностороннюю и выдающуюся карьеру по участию общественности, включая председательство в Лиге новых поселенцев с 1926 г.[15] Он был награжден O.B.E. в 1934 г.[2]

С 1920 по 1930 год Гарланд проводил церемонии Дня Анзака в Кладбище Тоовонг. В 1924 году, благодаря его усилиям по сбору средств, Крест Жертвоприношения и Камень памяти были помещены на кладбище. На День памяти 1930, Площадь АНЗАК в Брисбен, центральный деловой район был официально открыт, и службы на кладбище Toowong были перенесены на площадь ANZAC.[19]

Гарланд умер 9 октября 1939 г. и был похоронен 10 октября 1939 г. в г. Кладбище Тоовонг.[2][20]

Наследие

Мемориальное общество Canon Garland было основано 9 июля 2013 г. Англиканская церковь Святой Троицы в Woolloongabba, Брисбен. Общество стремится почтить роль Дэвида Гарленда во время празднования столетия Австралии в честь Первой мировой войны.[21]

В ноябре 2015 года городской совет Брисбена официально открыл лужайку под названием Canon Garland Place в Кладбище Тоовонг с памятным информационным табло. Canon Garland Place находится там, где он проводил свои службы в День Анзака, на кладбище и за Крестом Жертвоприношения и Камнем Памяти, которые финансировались за счет деятельности Гарленда по сбору средств.[19]

Мемориал Canon Garland, скалы Кенгуру-Пойнт, 2016

В апреле 2016 г. на территории музея был открыт памятник Гарланду. Скалы Кенгуру-Пойнт в Брисбене.[22] Бронзовый венок лепил Рил Хинвуд.[23]

В Государственная библиотека Квинсленда хранит различные коллекции бумаг Гарланда. В 2015 году Государственная библиотека оцифровала его письма времен Первой мировой войны.[24] Эта коллекция состоит из писем, полученных Гарландом от солдат австралийской армии, медсестер и капелланов, служивших за границей во время Первой мировой войны, а также копий его ответов. Также включены письма его коллеги преподобного Уильяма Мейтленда Вудса об обнаружении, эвакуации и транспортировке в Австралию мозаики из ракушек. Также доступны транскрипции оцифрованных букв. Некоторые из писем Гарленда также являются частью OM74-101 Maitland Woods Papers 1915-1916 гг.[2][25]

В результате электронного обращения граждан,[26] 9 октября 2019 года (80-летие со дня смерти Гарланда) путепровод через Западная автострада рядом с кладбищем Тувонг (ранее называвшимся велосипедно-пешеходной эстакадой Тувонг) было переименовано в эстакаду Canon Garland.[27]

Рекомендации

  1. ^ Мэнсфилд, Венди М. "Гарленд, Дэвид Джон (1864–1939)". Австралийский биографический словарь. Национальный центр биографии, Австралийский национальный университет. Получено 17 февраля 2016.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j Гамильтон, Робин (14 октября 2015 г.). "Digitized @ SLQ: Письма армейского капеллана Дэвида Джона Гарланда". Блоги SLQ. Государственная библиотека Квинсленда. Архивировано из оригинал 16 февраля 2016 г.. Получено 17 февраля 2016.
  3. ^ Пользователь-предок: csibbing. "Дэвид Джон Гарланд 1864–1939". Ancestry.com. Получено 17 февраля 2016.
  4. ^ а б Неопознанный, Canon Дэвид Джон Гарланд, Библиотека Джона Оксли, Государственная библиотека Квинсленда, получено 17 февраля 2016
  5. ^ а б Мур, Клэр (19 апреля 2016 г.). "ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ гирлянда, каноник Дэвида Джона, OBE". Открытая Австралия. Получено 20 июн 2016.
  6. ^ а б «Индукция канонической гирлянды». Вечерний телеграф. 2 (549). Квинсленд, Австралия. 18 декабря 1902 г. с. 2. Получено 20 июн 2016 - через Национальную библиотеку Австралии.
  7. ^ Canon Дэвид Джон Гарланд: `` архитектор Дня Анзака ''. Информационная доска в Кладбище Тоовонг: Городской совет Брисбена. 2015.
  8. ^ «День архитектора АНЗАК»'". Мемориальное общество Canon Garland. Получено 20 июн 2016.
  9. ^ «Прощай, Canon Garland». Рекламодатель Northam. IX (734). Западная Австралия. 12 марта 1902 г. с. 3. Получено 20 июн 2016 - через Национальную библиотеку Австралии.
  10. ^ "Местные и общие новости". Рекламодатель Northam. IX (728). Западная Австралия. 19 февраля 1902 г. с. 2. Получено 20 июн 2016 - через Национальную библиотеку Австралии.
  11. ^ "ЗАКРЕПКИ". Вечерние новости (10, 949). Новый Южный Уэльс, Австралия. 15 июля 1902 г. с. 6. Получено 20 июн 2016 - через Национальную библиотеку Австралии.
  12. ^ "ЛИЧНЫЙ". Курьер Брисбена. LIX (13, 999). Квинсленд, Австралия. 24 ноября 1902 г. с. 5. Получено 20 июн 2016 - через Национальную библиотеку Австралии.
  13. ^ «Церковь Святой Троицы». Мемориальное общество Canon Garland. Получено 17 февраля 2016.
  14. ^ "Каноник Гарланд уезжает в Новую Зеландию". Курьер Брисбена (16, 982). Квинсленд, Австралия. 17 июня 1912 г. с. 6. Получено 20 июн 2016 - через Национальную библиотеку Австралии.
  15. ^ а б c d е Гамильтон, Робин (8 мая 2014 г.). «Преподобный Уильям Мейтленд Вудс - армейский капеллан А.И.Ф.» Блоги SLQ. Государственная библиотека Квинсленда. Архивировано из оригинал 10 февраля 2016 г.. Получено 17 февраля 2016.
  16. ^ «Архитектор» Дня Анзака ». Мемориальное общество Canon Garland. Получено 17 февраля 2016.
  17. ^ Мэнсфилд, Венди М. Гарленд, Дэвид Джон (1864–1939). Канберра: Национальный центр биографии, Австралийский национальный университет.
  18. ^ перкинский. «Молчание, религия и гирлянда в день Анзака». Спотыкаясь в прошлом. Получено 17 февраля 2016.
  19. ^ а б «Совет продолжает чествовать героев АНЗАК в преддверии Дня памяти». Грэм Куирк, Лорд-мэр Брисбена. Получено 20 июн 2016.
  20. ^ "Информация об умершем". Городской совет Брисбена. Получено 17 февраля 2016.
  21. ^ "О нас". Мемориальное общество Canon Garland. Получено 17 февраля 2016.
  22. ^ "Мемориал архитектора Брисбена в День Анзака открыт"'". ABC News. 22 апреля 2016 г.. Получено 29 мая 2016.
  23. ^ де Джерси, Поль (22 апреля 2016 г.). «Официальное открытие, посвящение и церемония передачи» Мемориала канонической гирлянды - Истоки Дня АНЗАК"". Правительственная резиденция, Брисбен. Получено 26 июн 2016.
  24. ^ Канонические документы Дэвида Джона Гарланда, 1915-1918 гг .; 1934 г., 1915, получено 17 февраля 2016
  25. ^ Вудс, Мейтленд (1915), Документы Мейтленда Вудса, 1915-1916 гг., получено 17 февраля 2016
  26. ^ "Подробная информация об электронной петиции". Парламент Квинсленда. 16 октября 2018 г.. Получено 10 октября 2019.
  27. ^ Коллинз, Питер. "Canon Garland Overpass выиграла!". Мемориальное общество Canon Garland. В архиве с оригинала 10 октября 2019 г.. Получено 10 октября 2019.

Атрибуция

CC-BY icon.svg Эта статья в Википедии включает текст из Digitized @ SLQ: Письма армейского капеллана Дэвида Джона Гарланда (14 октября 2015 г.) Робин Гамильтон, опубликованный Государственная библиотека Квинсленда под CC-BY лицензия, доступ 17 февраля 2016 г.

CC-BY icon.svg Эта статья в Википедии включает текст из Преподобный Уильям Мейтленд Вудс - армейский капеллан А.И.Ф. (8 мая 2014 г.) Робин Гамильтон, опубликованный Государственная библиотека Квинсленда под CC-BY лицензия, доступ 17 февраля 2016 г.

дальнейшее чтение

  • Моисей, Джон Энтони; Дэвис, Джордж Ф., 1942-, (автор) (2013), Истоки Дня Анзака: Canon DJ Garland и празднование Транстасмании, Бартон, A.C.T. Книги Бартон, ISBN  978-1-921577-16-1CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)

внешняя ссылка