Деннис Барон - Dennis Baron
Деннис Барон | |
---|---|
Родившийся | 9 мая 1944 г. |
Национальность | Американец |
Род занятий | Профессор |
Академическое образование | |
Образование | Университет Брандейса (Б.А. ) Колумбийский университет (М.А. ) университет Мичигана (кандидат наук ) |
Академическая работа | |
Дисциплина | Английский и лингвистика |
Учреждения | Университет штата Иллинойс в Урбане-Шампейн |
Интернет сайт | английский |
Деннис Барон (родился 9 мая 1944 г.) - профессор английского языка и лингвистики в Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн.[1][2] Его исследования сосредоточены на технологиях общения; языковое законодательство и языковые права; языковая реформа; гендерные проблемы в языке; языковые стандарты и языки и диалекты меньшинств; Использование английского языка; а также история и современное состояние английского языка.[3]
Образование и профессиональная история
Барон получил степень бакалавра искусств. из Университет Брандейса в 1965 г .; магистр из Колумбийский университет в 1968 г .; и докторскую степень. по английскому языку и литературе из университет Мичигана в 1971 г.[4][5] Он преподавал английский в средней школе Нью-Йорк И в Уэйленд, Массачусетс. До поступления на факультет в Университет Иллинойса в 1975 году он преподавал в Университет Восточного Иллинойса и в Городском колледже CUNY. Барон имеет оба Южная Азия и румынскийЕврейский спуск.[6][7]
Барон провел Фулбрайт Товарищество и Национальный фонд гуманитарных наук Товарищество. Он дважды возглавлял Национальный совет преподавателей английского языка Комитет по общественному языку, который ежегодно присуждает награды Doublespeak и Джорджа Оруэлла;[8] отредактировал серию монографий "Публикации" Американское диалектное общество,[5] и он работал в профессиональных комитетах Ассоциация современного языка и Лингвистическое общество Америки.
Исследование
Последняя работа барона, Лучший карандаш: читатели, писатели и цифровая революция, описывает отношения людей с компьютерами и Интернетом, описывая, как цифровая революция влияет на практику чтения и письма и чем новейшие технологии отличаются от того, что было раньше. Барон исследует использование компьютеров в качестве письменных принадлежностей. И карандаши, и компьютеры были созданы для задач, не связанных с письмом. Карандаши, созданные мастерами по дереву для разметки своих досок, были быстро перепрофилированы писателями и художниками. Компьютер обрабатывал числа, а не слова, пока писатели не увидели в нем следующую пишущую машину. Барон также исследует новые жанры, запущенные компьютером: электронная почта, мгновенное сообщение, веб-страница, блог, страницы социальных сетей, например Мое пространство и Facebook, и тексты, созданные сообществом, например Современный словарь, и YouTube.[9]
В Вопрос только на английском: официальный язык для американцев?, Барон пишет о философских, юридических, политических, образовательных и социологических последствиях Движение только на английском языке, прослеживая историю отношения американцев к английскому и языки меньшинств в течение последних двух столетий, и как сражения за спасение английского языка или языков меньшинств велись в прессе, школах, судах и законодательных органах страны.[10]
В его Руководство по восстановлению домашнего языка Барон отвечает на вопросы, которые его чаще всего задают. английская грамматика.[11]
Отказ от грамматики и других эссе по английской лексике содержит эссе об английских словах, а также о том, как они определяются, оцениваются и обсуждаются. «Language Lore» исследует некоторые мифы и заблуждения, влияющие на отношение к языку - и, в частности, к английскому языку. «Использование языка» исследует некоторые конкретные вопросы значения и использования. «Language Trends» исследует некоторые противоречивые тенденции в английской лексике, а также некоторые изменения, слишком новые, чтобы получать комментарии раньше. «Языковая политика» рассматривает несколько аспектов лингвистической политики, от специальных попыток разобраться с этническими, религиозными или специфическими для пола элементами словарного запаса до более широких вопросов языка как отражения общественного сознания и Конституция США и как прибежище для самых личных форм самовыражения.[12]
Грамматика и пол отслеживает историю сексуальных предубеждений, существующих в английском языке, и описывает прошлые и настоящие усилия по исправлению этих предубеждений путем реформирования использования и словарного запаса.[13]
В Грамматика и хороший вкус: реформирование американского языкаБарон пишет об истории американского языка, развитии концепции федерального английского языка в постреволюционной Америке, движениях за реформу орфографии, создании языковой академии по образцу Французская Академия и роль обычных школ в управлении курсом английского языка через обучение грамматике.[14]
Вклад в публичные обсуждения языка и технологий
Барон регулярно ведет блоги о коммуникационных технологиях и языковых проблемах в Web of Language и пишет статьи по языковым вопросам для Нью-Йорк Таймс;[15] Вашингтон Пост; в Лос-Анджелес Таймс;[16] в Чикаго Трибьюн; и другие газеты на такие темы, как официальный английский, сопротивление американцев изучению иностранных языков и грамматика. Он был обозревателем Хроника высшего образования[17] и написал для Внутри Высшего Эд. Барон также упоминается как эксперт во многих статьях о языке.[18][19][20][21]
Барон дал интервью CNN,[22] NPR, CBC, BBC,[23] Голос Америки и другие радио- и телестанции обсуждают самые разные темы - от влияния компьютеров на язык до гендерно-нейтрального языка, официального английского языка, сленга и ненормативной лексики.[4]
Барон был свидетелем-правоведом, интерпретировал язык контрактов и рекламных материалов и давал заключения о читаемости документов. Барон был ведущим автором вместе с коллегами Ричард В. Бейли и Джеффри Каплан из "The Linguists 'Brief", amicus short in Округ Колумбия против Хеллера в Верховном суде США, давая толкование Вторая поправка к Конституция США (поправка о «праве на ношение оружия»), основанная на грамматиках, словарях и обычаях, распространенных во времена основателей, и показывает, что эти значения все еще распространены сегодня.[24][25] Записка была отмечена положительно в особом мнении Джастис Стивенс,[26] и отрицательно в Справедливость Скалия Мнение большинства решает дело.[24][27]
Библиография
- Барон, Деннис. 1982. "Эпиценское местоимение: слово, которое не удалось". Американская речь 56 (1981), стр. 83–97.
- Барон, Деннис. 1982 г. Грамматика и хороший вкус: реформирование американского языка. Нью-Хейвен: Йельский университет. Нажмите, стр. X + 263. ISBN 0-300-02799-0.[28]
- Барон, Деннис. 1982 г. Родной язык: возрождение саксонского английского. Таскалуса: Univ. of Alabama Press, стр. iii + 63. Публикация Американского диалектного общества, № 69.
- Барон, Деннис. 1986 г. Грамматика и пол. Нью-Хейвен: Йельский университет. Нажмите, стр. Ix + 249. ISBN 0-300-03526-8
- Барон, Деннис. 1990 г. Вопрос только на английском: официальный язык для американцев? Нью-Хейвен: Йельский университет. Press, стр. Xxi + 226. ISBN 0-300-04852-1.[29]
- Барон, Деннис. 1990 г. Снижение грамматики и других эссе по английской лексике. Урбана, Иллинойс: Национальный совет преподавателей английского языка, стр. Ix + 240. ISBN 0-8141-1073-8.[30]
- Барон, Деннис. 1994 г. Руководство по восстановлению домашнего языка. Урбана, Иллинойс: Национальный совет преподавателей английского языка, стр. Vii + 165. ISBN 0-8141-1942-5
- Барон, Деннис. 2004. "Президентский урок чтения". Неделя образования, 8 сентября, стр. 43.
- Барон, Деннис. 2009 г. Лучший карандаш: читатели, писатели и цифровая революция. Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford Univ. Пресса, стр. Xviii + 259. ISBN 978-0-19-538844-2
- Барон, Деннис. 2020. «Какое у вас местоимение ?: Помимо он и она». Liferight, стр. 304. ISBN 1631496042
Рекомендации
- ^ Главная страница Денниса Барона[постоянная мертвая ссылка ] в Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн Сайт кафедры английского языка Проверено 24 августа 2009.
- ^ Избранные биографии авторов "Do You Speak American?" Проверено 24 августа 2009.
- ^ Запись в каталоге из списка лингвистов. Проверено 24 августа 2009.
- ^ а б Vita Денниса Барона в Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн Сайт кафедры английского языка Проверено 25 августа 2009.
- ^ а б Контакты для СМИ В архиве 2006-06-19 на Wayback Machine, Американское диалектное общество. Проверено 24 августа 2009.
- ^ Candy Sagon, «Куриный суп для; серия успешных книг питает душу. Пришло время вернуться к чаше», Вашингтон Пост, 13 января 1999 г.
- ^ Деннис Барон, «McLanguage встречает словарь», Хроника высшего образования, 19 декабря 2003 г.
- ^ Комитет по присуждению премий публичного языка, NCTE. Проверено 24 августа 2009.
- ^ Лучший карандаш: читатели, писатели и цифровая революция в Oxford University Press интернет сайт. Проверено 25 августа 2009.
- ^ Вопрос только на английском: официальный язык для американцев? в Издательство Йельского университета интернет сайт. Проверено 25 августа 2009.
- ^ Руководство по восстановлению домашнего языка В архиве 2009-09-25 на Wayback Machine в Национальный совет преподавателей английского языка интернет сайт. Проверено 25 августа 2009.
- ^ Снижение грамматики и другие эссе по английскому словарю в Информационный центр образовательных ресурсов. Проверено 25 августа 2009.
- ^ Грамматика и пол в Издательство Йельского университета интернет сайт. Проверено 25 августа 2009.
- ^ Грамматика и хороший вкус: реформирование американского языка в Информационный центр образовательных ресурсов. Проверено 25 августа 2009.
- ^ Деннис Барон, «Америка не знает, что говорит мир», Нью-Йорк Таймс, 27 октября 2001 г.
- ^ Деннис Барон,«Не списывай карандаш; беспокоишься, что компьютеры заканчивают почерк? Вы упускаете суть», Лос-Анджелес Таймс, 23 января 2007 г.
- ^ Результаты поиска по Деннис Барон в Хроника высшего образования. Проверено 25 августа 2009.
- ^ Элизабет Ландау, «В Твиттере это« он или она »,« они »или« ip »?», CNN.com, 6 марта 2009 г.
- ^ Андреа Хигби,«Джордж Буш:« Потрясающе! »», Salon.com, 23 июля 2008 г.
- ^ Мэри Энн Хоган, «Электронная почта: язык из киберпространства», Лос-Анджелес Таймс, 26 апреля 1994 г.
- ^ Стефани Розенблум, «Ми, имя, которое я зову себя. А ты?», Нью-Йорк Таймс, 13 апреля 2006 г.
- ^ Стенограмма за CNN в воскресенье утром, 5 марта 2006 г.
- ^ Радиопрограммы BBC - Из уст в уста, Эпизод 5, (сводка трансляции, 3 сентября 2007 г.).
- ^ а б Дж. Харви Уилкинсон III, "Об оружии, абортах и нарушении законности В архиве 2011-07-16 на Wayback Machine, 95 Ва. Л. Рев 253, 267-268 (2009).
- ^ Брифинг для профессоров лингвистики и английского языка Деннис Э. Барон, доктор философии, Ричард У. Бейли, доктор философии. и Джеффри П. Каплан, доктор философии. в поддержку заявителей, Округ Колумбия против Хеллера, 128 С. Ct. 2783 (№ 07-290), по адресу Американская ассоциация адвокатов интернет сайт. Проверено 25 августа 2009.
- ^ Округ Колумбия против Хеллера, 128 S.Ct. 2783, ____ (г.Стивенс, Дж., Несогласные ).
- ^ Округ Колумбия против Хеллера, 128 S.Ct. 2783, ____ (г.Скалиа, Дж., Для большинства ).
- ^ Обзоры Грамматика и хороший вкус включают: Джон Х. Фишер, Американская литература Дои:10.2307/2925997; Петр Добкин Холл, Журнал американской истории Дои:10.2307/1890532; Леонард Московит, Состав колледжа и общение Дои:10.2307/357391; Дуглас Таллак, Журнал американских исследований Дои:10.1017 / S0021875800018132.
- ^ Обзоры Вопрос только на английском языке включают: Джеймс Э. Алатис, Язык Дои:10.2307/416888; Брайан Вайнштейн, Американский журнал социологии Дои:10.1086/229831; Джун К. Филлипс, Журнал современного языка Дои:10.2307/329940; Джордж Дж. Санчес, История образования Ежеквартально Дои:10.2307/368430.
- ^ Обзор Снижение грамматики и других эссе по английской лексике это: Джон Сивелл, Язык Дои:10.2307/414742.