Деннис Барон - Dennis Baron

Деннис Барон
Родившийся (1944-05-09) 9 мая 1944 г. (76 лет)
НациональностьАмериканец
Род занятийПрофессор
Академическое образование
ОбразованиеУниверситет Брандейса (Б.А. )
Колумбийский университет (М.А. )
университет Мичигана (кандидат наук )
Академическая работа
ДисциплинаАнглийский и лингвистика
УчрежденияУниверситет штата Иллинойс в Урбане-Шампейн
Интернет сайтанглийский.illinois.edu/ каталог/профиль/ debaron

Деннис Барон (родился 9 мая 1944 г.) - профессор английского языка и лингвистики в Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн.[1][2] Его исследования сосредоточены на технологиях общения; языковое законодательство и языковые права; языковая реформа; гендерные проблемы в языке; языковые стандарты и языки и диалекты меньшинств; Использование английского языка; а также история и современное состояние английского языка.[3]

Образование и профессиональная история

Барон получил степень бакалавра искусств. из Университет Брандейса в 1965 г .; магистр из Колумбийский университет в 1968 г .; и докторскую степень. по английскому языку и литературе из университет Мичигана в 1971 г.[4][5] Он преподавал английский в средней школе Нью-Йорк И в Уэйленд, Массачусетс. До поступления на факультет в Университет Иллинойса в 1975 году он преподавал в Университет Восточного Иллинойса и в Городском колледже CUNY. Барон имеет оба Южная Азия и румынскийЕврейский спуск.[6][7]

Барон провел Фулбрайт Товарищество и Национальный фонд гуманитарных наук Товарищество. Он дважды возглавлял Национальный совет преподавателей английского языка Комитет по общественному языку, который ежегодно присуждает награды Doublespeak и Джорджа Оруэлла;[8] отредактировал серию монографий "Публикации" Американское диалектное общество,[5] и он работал в профессиональных комитетах Ассоциация современного языка и Лингвистическое общество Америки.

Исследование

Последняя работа барона, Лучший карандаш: читатели, писатели и цифровая революция, описывает отношения людей с компьютерами и Интернетом, описывая, как цифровая революция влияет на практику чтения и письма и чем новейшие технологии отличаются от того, что было раньше. Барон исследует использование компьютеров в качестве письменных принадлежностей. И карандаши, и компьютеры были созданы для задач, не связанных с письмом. Карандаши, созданные мастерами по дереву для разметки своих досок, были быстро перепрофилированы писателями и художниками. Компьютер обрабатывал числа, а не слова, пока писатели не увидели в нем следующую пишущую машину. Барон также исследует новые жанры, запущенные компьютером: электронная почта, мгновенное сообщение, веб-страница, блог, страницы социальных сетей, например Мое пространство и Facebook, и тексты, созданные сообществом, например Современный словарь, и YouTube.[9]

В Вопрос только на английском: официальный язык для американцев?, Барон пишет о философских, юридических, политических, образовательных и социологических последствиях Движение только на английском языке, прослеживая историю отношения американцев к английскому и языки меньшинств в течение последних двух столетий, и как сражения за спасение английского языка или языков меньшинств велись в прессе, школах, судах и законодательных органах страны.[10]

В его Руководство по восстановлению домашнего языка Барон отвечает на вопросы, которые его чаще всего задают. английская грамматика.[11]

Отказ от грамматики и других эссе по английской лексике содержит эссе об английских словах, а также о том, как они определяются, оцениваются и обсуждаются. «Language Lore» исследует некоторые мифы и заблуждения, влияющие на отношение к языку - и, в частности, к английскому языку. «Использование языка» исследует некоторые конкретные вопросы значения и использования. «Language Trends» исследует некоторые противоречивые тенденции в английской лексике, а также некоторые изменения, слишком новые, чтобы получать комментарии раньше. «Языковая политика» рассматривает несколько аспектов лингвистической политики, от специальных попыток разобраться с этническими, религиозными или специфическими для пола элементами словарного запаса до более широких вопросов языка как отражения общественного сознания и Конституция США и как прибежище для самых личных форм самовыражения.[12]

Грамматика и пол отслеживает историю сексуальных предубеждений, существующих в английском языке, и описывает прошлые и настоящие усилия по исправлению этих предубеждений путем реформирования использования и словарного запаса.[13]

В Грамматика и хороший вкус: реформирование американского языкаБарон пишет об истории американского языка, развитии концепции федерального английского языка в постреволюционной Америке, движениях за реформу орфографии, создании языковой академии по образцу Французская Академия и роль обычных школ в управлении курсом английского языка через обучение грамматике.[14]

Вклад в публичные обсуждения языка и технологий

Барон регулярно ведет блоги о коммуникационных технологиях и языковых проблемах в Web of Language и пишет статьи по языковым вопросам для Нью-Йорк Таймс;[15] Вашингтон Пост; в Лос-Анджелес Таймс;[16] в Чикаго Трибьюн; и другие газеты на такие темы, как официальный английский, сопротивление американцев изучению иностранных языков и грамматика. Он был обозревателем Хроника высшего образования[17] и написал для Внутри Высшего Эд. Барон также упоминается как эксперт во многих статьях о языке.[18][19][20][21]

Барон дал интервью CNN,[22] NPR, CBC, BBC,[23] Голос Америки и другие радио- и телестанции обсуждают самые разные темы - от влияния компьютеров на язык до гендерно-нейтрального языка, официального английского языка, сленга и ненормативной лексики.[4]

Барон был свидетелем-правоведом, интерпретировал язык контрактов и рекламных материалов и давал заключения о читаемости документов. Барон был ведущим автором вместе с коллегами Ричард В. Бейли и Джеффри Каплан из "The Linguists 'Brief", amicus short in Округ Колумбия против Хеллера в Верховном суде США, давая толкование Вторая поправка к Конституция США (поправка о «праве на ношение оружия»), основанная на грамматиках, словарях и обычаях, распространенных во времена основателей, и показывает, что эти значения все еще распространены сегодня.[24][25] Записка была отмечена положительно в особом мнении Джастис Стивенс,[26] и отрицательно в Справедливость Скалия Мнение большинства решает дело.[24][27]

Библиография

  • Барон, Деннис. 1982. "Эпиценское местоимение: слово, которое не удалось". Американская речь 56 (1981), стр. 83–97.
  • Барон, Деннис. 1982 г. Грамматика и хороший вкус: реформирование американского языка. Нью-Хейвен: Йельский университет. Нажмите, стр. X + 263. ISBN  0-300-02799-0.[28]
  • Барон, Деннис. 1982 г. Родной язык: возрождение саксонского английского. Таскалуса: Univ. of Alabama Press, стр. iii + 63. Публикация Американского диалектного общества, № 69.
  • Барон, Деннис. 1986 г. Грамматика и пол. Нью-Хейвен: Йельский университет. Нажмите, стр. Ix + 249. ISBN  0-300-03526-8
  • Барон, Деннис. 1990 г. Вопрос только на английском: официальный язык для американцев? Нью-Хейвен: Йельский университет. Press, стр. Xxi + 226. ISBN  0-300-04852-1.[29]
  • Барон, Деннис. 1990 г. Снижение грамматики и других эссе по английской лексике. Урбана, Иллинойс: Национальный совет преподавателей английского языка, стр. Ix + 240. ISBN  0-8141-1073-8.[30]
  • Барон, Деннис. 1994 г. Руководство по восстановлению домашнего языка. Урбана, Иллинойс: Национальный совет преподавателей английского языка, стр. Vii + 165. ISBN  0-8141-1942-5
  • Барон, Деннис. 2004. "Президентский урок чтения". Неделя образования, 8 сентября, стр. 43.
  • Барон, Деннис. 2009 г. Лучший карандаш: читатели, писатели и цифровая революция. Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford Univ. Пресса, стр. Xviii + 259. ISBN  978-0-19-538844-2
  • Барон, Деннис. 2020. «Какое у вас местоимение ?: Помимо он и она». Liferight, стр. 304. ISBN  1631496042

Рекомендации

  1. ^ Главная страница Денниса Барона[постоянная мертвая ссылка ] в Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн Сайт кафедры английского языка Проверено 24 августа 2009.
  2. ^ Избранные биографии авторов "Do You Speak American?" Проверено 24 августа 2009.
  3. ^ Запись в каталоге из списка лингвистов. Проверено 24 августа 2009.
  4. ^ а б Vita Денниса Барона в Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн Сайт кафедры английского языка Проверено 25 августа 2009.
  5. ^ а б Контакты для СМИ В архиве 2006-06-19 на Wayback Machine, Американское диалектное общество. Проверено 24 августа 2009.
  6. ^ Candy Sagon, «Куриный суп для; серия успешных книг питает душу. Пришло время вернуться к чаше», Вашингтон Пост, 13 января 1999 г.
  7. ^ Деннис Барон, «McLanguage встречает словарь», Хроника высшего образования, 19 декабря 2003 г.
  8. ^ Комитет по присуждению премий публичного языка, NCTE. Проверено 24 августа 2009.
  9. ^ Лучший карандаш: читатели, писатели и цифровая революция в Oxford University Press интернет сайт. Проверено 25 августа 2009.
  10. ^ Вопрос только на английском: официальный язык для американцев? в Издательство Йельского университета интернет сайт. Проверено 25 августа 2009.
  11. ^ Руководство по восстановлению домашнего языка В архиве 2009-09-25 на Wayback Machine в Национальный совет преподавателей английского языка интернет сайт. Проверено 25 августа 2009.
  12. ^ Снижение грамматики и другие эссе по английскому словарю в Информационный центр образовательных ресурсов. Проверено 25 августа 2009.
  13. ^ Грамматика и пол в Издательство Йельского университета интернет сайт. Проверено 25 августа 2009.
  14. ^ Грамматика и хороший вкус: реформирование американского языка в Информационный центр образовательных ресурсов. Проверено 25 августа 2009.
  15. ^ Деннис Барон, «Америка не знает, что говорит мир», Нью-Йорк Таймс, 27 октября 2001 г.
  16. ^ Деннис Барон,«Не списывай карандаш; беспокоишься, что компьютеры заканчивают почерк? Вы упускаете суть», Лос-Анджелес Таймс, 23 января 2007 г.
  17. ^ Результаты поиска по Деннис Барон в Хроника высшего образования. Проверено 25 августа 2009.
  18. ^ Элизабет Ландау, «В Твиттере это« он или она »,« они »или« ip »?», CNN.com, 6 марта 2009 г.
  19. ^ Андреа Хигби,«Джордж Буш:« Потрясающе! »», Salon.com, 23 июля 2008 г.
  20. ^ Мэри Энн Хоган, «Электронная почта: язык из киберпространства», Лос-Анджелес Таймс, 26 апреля 1994 г.
  21. ^ Стефани Розенблум, «Ми, имя, которое я зову себя. А ты?», Нью-Йорк Таймс, 13 апреля 2006 г.
  22. ^ Стенограмма за CNN в воскресенье утром, 5 марта 2006 г.
  23. ^ Радиопрограммы BBC - Из уст в уста, Эпизод 5, (сводка трансляции, 3 сентября 2007 г.).
  24. ^ а б Дж. Харви Уилкинсон III, "Об оружии, абортах и ​​нарушении законности В архиве 2011-07-16 на Wayback Machine, 95 Ва. Л. Рев 253, 267-268 (2009).
  25. ^ Брифинг для профессоров лингвистики и английского языка Деннис Э. Барон, доктор философии, Ричард У. Бейли, доктор философии. и Джеффри П. Каплан, доктор философии. в поддержку заявителей, Округ Колумбия против Хеллера, 128 С. Ct. 2783 (№ 07-290), по адресу Американская ассоциация адвокатов интернет сайт. Проверено 25 августа 2009.
  26. ^ Округ Колумбия против Хеллера, 128 S.Ct. 2783, ____ (г.Стивенс, Дж., Несогласные ).
  27. ^ Округ Колумбия против Хеллера, 128 S.Ct. 2783, ____ (г.Скалиа, Дж., Для большинства ).
  28. ^ Обзоры Грамматика и хороший вкус включают: Джон Х. Фишер, Американская литература Дои:10.2307/2925997; Петр Добкин Холл, Журнал американской истории Дои:10.2307/1890532; Леонард Московит, Состав колледжа и общение Дои:10.2307/357391; Дуглас Таллак, Журнал американских исследований Дои:10.1017 / S0021875800018132.
  29. ^ Обзоры Вопрос только на английском языке включают: Джеймс Э. Алатис, Язык Дои:10.2307/416888; Брайан Вайнштейн, Американский журнал социологии Дои:10.1086/229831; Джун К. Филлипс, Журнал современного языка Дои:10.2307/329940; Джордж Дж. Санчес, История образования Ежеквартально Дои:10.2307/368430.
  30. ^ Обзор Снижение грамматики и других эссе по английской лексике это: Джон Сивелл, Язык Дои:10.2307/414742.

внешняя ссылка