Словарь полученных идей - Википедия - Dictionary of Received Ideas
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Октябрь 2011 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В Словарь полученных идей (или же Словарь принятых идей; На французском, Le Dictionnaire des idées reçues) является коротким сатирический труд, собранный и опубликованный в 1911–1913 гг. на основе заметок, составленных Гюстав Флобер в 1870-х, высмеивая клише, присущие французскому обществу Вторая французская империя. Он принимает форму словаря автоматических мыслей и банальности, противоречивый и безвкусный. Часто сочетается с Sottisier (сборник глупых цитат из книг известных писателей).
Цель
На момент смерти Флобера было неясно, намеревался ли он в конечном итоге опубликовать его отдельно или в качестве приложения к своему незаконченному роману. Бувар и Пекюше. В некоторых своих заметках кажется, что Флобер намеревался использовать словарь как последнее творение двух главных героев. В других заметках кажется, что Sottisier предназначен в качестве их заключительной работы.
Фон
Идея подделки энциклопедии увлекала его всю жизнь. В детстве он забавлялся записью абсурдных высказываний друга своей матери, а на протяжении своей карьеры размышлял о том, какой формат лучше всего подходит для компиляции глупостей. В письмо Луи Буйе в 1850 году Флобер писал: «Такая книга с хорошим предисловием, в котором мотивом будет желание вернуть нацию к традициям, порядку и звуковым конвенциям - все это сформулировано так, чтобы читатель не знаю, дергали ли его за ногу или нет - такая книга определенно была бы необычной, даже скорее всего имела бы успех, потому что это было бы полностью с точностью до минуты ».[Эта цитата требует цитирования ] Он писал Луизе Колет в 1852 году: «Никакой закон не может атаковать меня, хотя я должен атаковать все. Это было бы оправданием Что бы ни было, правильно. Я должен принести в жертву великих людей всем кретинам, мучеников всем палачам, и сделать это в стиле, доведенном до безумия, - фейерверк ... Прочитав книгу, можно было бы бояться говорить, опасаясь использовать одна из фраз в нем ".[Эта цитата требует цитирования ]
Примеры
- АБСЕНТ. Сверхсильный яд: один стакан - и ты мертв. Газетчики пьют это, когда пишут свой экземпляр. Убил больше солдат, чем бедуинов.
- АРХИМЕД. Услышав его имя, кричите «Эврика!» Или иначе: «Дайте мне точку опоры, и я переверну мир». Существует также Винт архимеда, но вы не должны знать, что это такое.
- Феодализм. Нет необходимости иметь одно-единственное точное понятие об этом: гром против.
- ОМЕГА. Вторая буква греческого алфавита.
- ТРИНАДЦАТЬ. Избегайте тринадцати лет за столом; это приносит неудачу. Скептики не должны не шутить: «Какая разница? Я на двоих съеду!» Или еще раз, если есть дамы, спросите, беременны ли они.
- ВАЛЬС. Воск возмущен. Похотливый, нечистый танец, который должны танцевать только старушки.
Параллели
Словарь по многим параметрам сопоставим с Амвросий Бирс с Словарь дьявола, но принимает противоположный курс, подтверждая все банальность понятия.
Влияние
Британский импресарио и юморист Вилли Дональдсон давно интересовался Словарь; и, как «Генри Рут», опубликовал нечто подобное для Великобритании 1980-х годов: Мир знаний Генри Рута.[n 1][1]
Смотрите также
Примечания
Рекомендации
- ^ Теренс Блэкер, Вы не можете жить так, как жил я, и не закончить так: Совершенно позорная жизнь и времена Вилли Дональдсона (Лондон: Ebury Press, 2007; 978-0-09-191386-1), стр. 197–203.
внешняя ссылка
- Dictionnaire des idées reçues в Проект Гутенберг
- Флобер, Гюстав. 1954 г. (переработано в 1968 г.). Словарь принятых идей Флобера. Переведено Жак Барзун. Нью-Йорк: новые направления. ISBN 0-8112-0054-X.
- Баргер, Йорн (октябрь 2002 г.). «Анализ словаря Флобера». web.archive.org. Архивировано из оригинал 8 марта 2012 г.. Получено 26 марта 2019. Баргер представляет некоторые записи в тематическом порядке.