Гюстав Флобер - Gustave Flaubert

Гюстав Флобер
Портрет Эжена Жиро, ок. 1856 г.
Портрет автора Эжен Жиро, c. 1856 г.
Родившийся(1821-12-12)12 декабря 1821 г.
Руан, Восстановление Бурбона
Умер8 мая 1880 г.(1880-05-08) (58 лет)
Круассе (Кантелеу ), Руан, Французская Третья республика
Место отдыхаРуанское монументальное кладбище
Род занятийПисатель
ЖанрХудожественная проза
Литературное движениеРеализм, романтизм

Подпись

Гюстав Флобер (Великобритания: /ˈжлбɛər/ FLOH-бирь, нас: /жлˈбɛər/ floh-BAIR,[1][2] Французский:[ɡystav flobɛʁ]; 12 декабря 1821 - 8 мая 1880) был Французский писатель. Очень влиятельный, он считался ведущим представителем литературный реализм в его стране. По словам теоретика литературы Корнелие Кваса, «во Флобере реализм стремится к формальному совершенству, поэтому представление реальности имеет тенденцию быть нейтральным, подчеркивая ценности и важность стиля как объективного метода представления реальности».[3] Он известен прежде всего своим дебютный роман Мадам Бовари (1857 г.), его Переписка, и его скрупулезная преданность своему стилю и эстетика. Знаменитый новеллист Ги де Мопассан был протеже Флобера.

Жизнь

ранняя жизнь и образование

Место рождения Флобера, ныне музей

Флобер родился в Руан, в Сена-Приморская Департамент Верхняя Нормандия, в северной Франции. Он был вторым сыном Анны Жюстин Кэролайн (урожденной Флерио; 1793–1872) и Ахилле-Клеофаса Флобера (1784–1846), директора и старшего хирурга главной больницы в Руане.[4] Он начал писать в раннем возрасте, по некоторым данным, уже с восьми лет.[5]

Он получил образование в Lycée Pierre-Corneille в Руане,[6] и не уезжал до 1840 г., когда он отправился в Париж учиться закон. В Париже он был равнодушным студентом и находил город неприятным. Он завел несколько знакомств, в том числе Виктор Гюго. К концу 1840 года он путешествовал по Пиренеи и Корсика.[7] В 1846 году после нападения эпилепсия, он уехал из Парижа и отказался от изучения права.

Личная жизнь

С 1846 по 1854 год у Флобера были отношения с поэтом. Луиза Колет; его письма ей выжили.[7] Покинув Париж, он вернулся в Круассе, недалеко от Сена, недалеко от Руана, и прожил там всю оставшуюся жизнь. Однако он время от времени бывал в Париже и Англии, где, по всей видимости, имел любовницу.

В политическом плане Флобер называл себя «романтичным и либеральным старым болваном» (vieille ganache romantique et libérale),[8] "разъяренный либеральный " (Libéral Enragé), ненавистник всякого деспотизма и тот, кто отмечал каждый протест личности против власти и монополий.[9][10]

Со своим другом на всю жизнь Максим Дю Камп, он путешествовал в Бретань в 1846 г.[7] В 1849–1850 он отправился в длительное путешествие по Ближнему Востоку, посетив Греция и Египет. В Бейрут он заключил контракт сифилис. Он провел пять недель в Стамбул в 1850 г. он посетил Карфаген в 1858 г. для исследования своего романа Саламбо.

Флобер никогда не был женат и не имел детей. Причина его отсутствия детей раскрыта в письме, которое он послал Колету от 11 декабря 1852 года. В нем он сообщил, что был против деторождения, заявив, что он «никому не передаст обострения и позор существования».

Флобер очень открыто рассказывал о своих сексуальных действиях с проститутками в своих записях о своих путешествиях. Он подозревал, что шанкр на его члене был Маронит или турецкий девочка.[11] Он также вступал в половые отношения с проститутками-мужчинами в Бейруте и Египте; в одном из своих писем он описывает «рябого молодого негодяя в белом тюрбане».[12][13]

По словам его биографа Эмиля Фаге, его роман с Луизой Коле был его единственными серьезными романтическими отношениями.[14]

Флобер был прилежным работником и часто жаловался в письмах друзьям на напряженный характер своей работы. Он был близок со своей племянницей Кэролайн Комманвиль и поддерживал тесную дружбу и переписку с Жорж Санд. Время от времени он навещал парижских знакомых, в том числе Эмиль Золя, Альфонс Доде, Иван Тургенев, и Эдмонд и Жюль де Гонкур.

1870-е годы были тяжелым временем для Флобера. Прусские солдаты заняли его дом во время Война 1870 года, а его мать умерла в 1872 году. После ее смерти он столкнулся с финансовыми трудностями из-за неудач в бизнесе со стороны мужа его племянницы. Флобер страдал от венерические болезни большую часть своей жизни. Его здоровье ухудшилось, и он умер в Круассе от кровоизлияния в мозг в 1880 году в возрасте 58 лет. Он был похоронен в семейном склепе на кладбище Руана. Памятник ему от Анри Чапу был открыт в музее Руана.[7]

Как преданный Спинозист, Флобер находился под значительным влиянием Спиноза подумала.[15][16][17][18][19][20] Он также был пантеист.[21]

Писательская карьера

Флобер, фотограф Надар

Его первая законченная работа была Ноябрь, новелла, завершенная в 1842 году.[22]

В сентябре 1849 года Флобер завершил первую версию романа: Искушение святого Антония. Он прочитал роман вслух, чтобы Луи Буйе и Максим Дю Камп в течение четырех дней, не позволяя им перебивать или высказывать какое-либо мнение. В конце чтения его друзья посоветовали ему бросить рукопись в огонь, предложив вместо этого сосредоточиться на повседневной жизни, а не на фантастических предметах.[23]

В 1850 году, вернувшись из Египта, Флобер начал работу над Мадам Бовари. Роман, на написание которого ушло пять лет, был сериализован в Revue de Paris в 1856 году. Правительство возбудило иск против издателя и автора по обвинению в безнравственности,[7] который слушался в течение следующего года, но оба были оправданы. Когда Мадам Бовари вышла в виде книги, встретила теплый прием.

В 1858 году Флобер отправился в Карфаген собрать материал для своего следующего романа, Саламбо. Роман был завершен в 1862 году после четырех лет работы.[24]

Опираясь на свою молодость, Флобер затем написал L'Education sentimentale (Сентиментальное образование ), на которую ушло семь лет. Это был его последний полный роман, опубликованный в 1869 году.[25]

Он написал неудачную драму, Le Candidat, и опубликовал переработанную версию Искушение святого Антония, части которого были опубликованы еще в 1857 году. Он посвятил много времени текущему проекту, Les Deux Cloportes (Два мокрицы), который позже стал Бувар и Пекюше, ломая навязчивый проект только для того, чтобы написать Три сказки в 1877 году. Эта книга состоит из трех рассказов: Un Cœur простой (Простое сердце), La Légende de Saint-Julien l'Hospitalier (Легенда о св. Юлиан Госпитальер ), и Hérodias (Иродиада). После публикации рассказов он провел остаток своей жизни, трудясь над незаконченным. Бувар и Пекюше, который был напечатан посмертно в 1881 году. Это была великая сатира на тщетность человеческих знаний и повсеместность посредственности.[7] Он считал эту работу своим шедевром, хотя посмертная версия получила вялые отзывы. Флобер был плодовитым писателем, и его письма были собраны в нескольких публикациях.

На момент своей смерти он, возможно, работал над другим историческим романом, основанным на Битва при Фермопилах.[26]

Перфекционистский стиль

Как известно, Флобер избегал неточных, абстрактных и неопределенно неуместных выражений и скрупулезно избегал клише.[27] В письме к Жорж Санд он сказал, что тратит свое время, «пытаясь писать гармоничные предложения, избегая ассонансы ".[28][29]

Флобер верил в принцип поиска и придерживался его "Le Mot Juste«(« правильное слово »), которое он считал ключевым средством достижения качества в литературном искусстве.[30] Он работал в угрюмом одиночестве, иногда занимая неделю, чтобы закончить одну страницу, никогда не довольствуясь тем, что он сочинил.[7] В переписке Флобера он намекает на это, объясняя, что правильная проза не вытекала из него, и что его стиль был достигнут благодаря работе и исправлению.[27]

Этот кропотливый стиль письма также очевиден, когда кто-то сравнивает результаты работы Флобера за всю жизнь с результатами его коллег (например, Бальзак или же Золя ). Флобер публиковался гораздо менее плодотворно, чем это было обычно для его времени, и никогда не приближался к темпам романа в год, чего его коллеги часто добивались во время пика активности. Уолтер Патер лихо называл Флобера «мучеником стиля».[30][31][32][33]

Наследие

По оценке критика Джеймс Вуд:[34]

Писатели должны благодарить Флобера, как поэты благодарят весну; все начинается снова с него. Действительно, есть время до Флобера и время после него. Флобер окончательно обосновал то, что большинство читателей и писателей считают современным реалистическим повествованием, и его влияние слишком хорошо знакомо, чтобы быть видимым. Мы почти не замечаем хорошей прозы, которая способствует яркости и яркости деталей; что он дает преимущество высокой степени визуального восприятия; что он сохраняет несентиментальное хладнокровие и умеет избегать лишних комментариев, как хороший камердинер; что он нейтрально оценивает хорошее и плохое; что он ищет истину, даже ценой отталкивания нас; и что отпечатки пальцев автора на всем этом парадоксальным образом прослеживаются, но не видны. Вы можете найти кое-что из этого в Дефо или же Остин или же Бальзак, но не все до Флобера.

Как писатель, кроме чистого стилиста, Флобер был почти в равных частях романтичный и реалист.[27] Следовательно, представители различных школ, особенно реалисты и формалисты, проследили свое происхождение от его творчества. Точность, с которой он приспосабливает свои выражения к своей цели, прослеживается во всех частях его творчества, особенно в портретах, которые он рисует на фигурах своих основных романсов. Степень, в которой слава Флобера распространилась после его смерти, представляет собой «интересную главу истории литературы».[7] Ему также приписывают распространение популярности цвета Тосканский кипарис, цвета, который часто упоминается в его шедевре. Мадам Бовари.

Скудный и точный стиль письма Флобера оказал большое влияние на писателей 20-го века, таких как Франц Кафка и Дж. М. Кутзи. В качестве Владимир Набоков обсуждал в своей знаменитой серии лекций:[35]

Наибольшее литературное влияние на Кафку оказал Флобер. Флобер, который ненавидел красивую прозу, аплодировал бы отношению Кафки к своему инструменту. Кафка любил извлекать свои термины из языка закона и науки, придавая им некую ироническую точность, не вторгаясь в личные чувства автора; это был именно метод Флобера, с помощью которого он добился особого поэтического эффекта. Таким образом, наследие его рабочих привычек лучше всего можно описать как прокладку пути к более медленной и интроспективной манере письма.

Публикация Мадам Бовари в 1856 г. последовал скорее скандал, чем восхищение; Сначала не понимали, что этот роман был началом чего-то нового: скрупулезно правдивого портрета жизни. Постепенно этот аспект его гения был принят, и он начал вытеснять все остальные. На момент смерти он считался самым влиятельным французским реалистом. В этом аспекте Флобер оказал огромное влияние на Ги де Мопассан, Эдмон де Гонкур, Альфонс Доде, и Эмиль Золя.[7] Даже после упадка реалистической школы Флобер не потерял авторитета в литературном сообществе; он продолжает апеллировать к другим писателям из-за своей глубокой приверженности эстетическим принципам, своей преданности стилю и неустанного стремления к идеальному выражению.

Его Uvres Complètes (8 томов, 1885 г.) были напечатаны с оригинальных рукописей и включали, помимо уже упомянутых произведений, две пьесы Le Candidat и Le Château des cœurs. Другое издание (10 томов) вышло в 1873–85. Переписка Флобера с Жорж Санд был опубликован в 1884 году с предисловием Ги де Мопассана.[7]

Им восхищались или о нем писали почти все крупные литературные личности 20-го века, включая философы и социологи Такие как Мишель Фуко, Роланд Барт, Пьер Бурдье и Жан-Поль Сартр чей частично психоаналитический портрет Флобера в Семейный идиот был опубликован в 1971 году. Жорж Перек названный Сентиментальное образование как один из его любимых романов. Перуанский писатель Марио Варгас Льоса еще один большой поклонник Флобера. Помимо Вечная оргия, который посвящен исключительно искусству Флобера, можно найти ясные дискуссии в книге Варгаса Льосы Письма юному писателю (опубликовано в 2003 г.). На публичной лекции в мае 1966 года в Художественной галерее Кауфманна в Нью-Йорке, Маршалл Маклюэн заявил: "Я получил все свои знания о СМИ от таких людей, как Флобер и Рембо и Бодлер."[36]

Библиография

Основные работы

Адаптации

Переписка (на английском языке)

  • Выбор:
  • Флобер в Египте: чувственность в туре (1972)
  • Флобер и Тургенев.Дружба в письмах: полная переписка (под ред. Барбары Бомонт, 1985)
  • Переписка с Жорж Санд:
    • Письма Жорж Санд – Гюстав Флобер, переведенная Эме Г. Леффингуэлл Маккензи (A. L. McKenzie), представленная Стюартом Шерманом (1921), доступная на сайте Гутенберга как Электронный текст № 5115
    • Флобер – Занд: Переписка (1993)

Биографические и другие публикации по теме

  • Аллен, Джеймс Слоан, Мирская мудрость: великие книги и смысл жизни, Фредерик Бейл, 2008. ISBN  978-1-929490-35-6
  • Браун, Фредерик, Флобер: биография, Маленький, коричневый; 2006 г. ISBN  0-316-11878-8
  • Хеннекен, Эмиль, Quelques écrivains français Flaubert, Zola, Hugo, Goncourt, Huysmans и др., доступный на сайте Гутенберга как Электронный текст № 12289
  • Барнс, Джулиан, Попугай Флобера, Лондон: Дж. Кейп; 1984 ISBN  0-330-28976-4
  • Флеминг, Брюс, Спасение мадам Бовари: мы довольны тем, что имеем, Фредерик Бейл, 2017. ISBN  978-1-929490-53-0
  • Паттон, Сюзанна, Путешествие в Нормандию Флобера, Пресса Ревущих сороковых, 2007. ISBN  0-9766706-8-2
  • Сартр, Жан-Поль. Семейный идиот: Гюстав Флобер, 1821–1857, Том 1–5. Издательство Чикагского университета, 1987.
  • Стигмюллер, Фрэнсис, Флобер и мадам Бовари: двойной портрет, Нью-Йорк: Viking Press; 1939 г.
  • Тук, Адрианна, Флобер и живопись: от изображения к тексту, Издательство Оксфордского университета; 2000 г. ISBN  0-19-815918-8
  • Уолл, Джеффри, Флобер: жизнь, Фабер и Фабер; 2001 г. ISBN  0-571-21239-5
  • Разные авторы, Публика против М. Гюстава Флобера, доступный на сайте Гутенберга как Электронный текст № 10666.

Рекомендации

  1. ^ Уэллс, Джон С. (2008). Словарь произношения Longman (3-е изд.). Лонгман. ISBN  978-1-4058-8118-0.
  2. ^ Джонс, Дэниел (2011). Плотва, Питер; Сеттер, Джейн; Эслинг, Джон (ред.). Кембриджский словарь произношения английского языка (18-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-15255-6.
  3. ^ Квас, Корнелье (2020). Границы реализма в мировой литературе. Лэнхэм, Боулдер, Нью-Йорк, Лондон: Lexington Books. п. 159. ISBN  978-1-7936-0910-6.
  4. ^ "Жизнь Гюстава Флобера", Мадам Бовари, Издание Alma Classics, стр. 309, опубликовано 2010 г., ISBN  978-1-84749-322-4
  5. ^ Гюстав Флобер, Письма Гюстава Флобера 1830–1857 (Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1980) ISBN  0-674-52636-8
  6. ^ Lycée Pierre Corneille de Rouen - История
  7. ^ а б c d е ж грамм час я j Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Флобер, Гюстав ". Британская энциклопедия. 10 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 483–484.
  8. ^ Письма Жоржа Санда и Гюстава Флобера. Бони и Ливерит. 1921. с.284.
  9. ^ Вайсберг, Ричард Х. (1984). Несостоятельность слова: главный герой в роли юриста в современной художественной литературе. Издательство Йельского университета. п. 89.
  10. ^ Сегинджер, Жизель (2005). "Le Roman de la Momie et Salammbô. Deux romans archéologiques contre l'Histoire". Bulletin de l'Association Guillaume Budé. 1 (2): 135–151. Дои:10.3406 / bude.2005.3651.
  11. ^ Лоуренс М. Портер, Эжен Ф. Грей (2002). Мадам Бовари Гюстава Флобера: справочник. Издательская группа "Гринвуд". п. xxiii. ISBN  0-313-31916-2. Получено 7 августа 2010.
  12. ^ Гюстав Флобер, Фрэнсис Штегмюллер (1996). Флобер в Египте: чувственность в туре: рассказ, составленный из путевых заметок и писем Гюстава Флобера. Пингвин Классика. п.203. ISBN  0-14-043582-4. Получено 7 августа 2010.
  13. ^ Гюстав Флобер, Фрэнсис Штегмюллер (1980). Письма Гюстава Флобера: 1830–1857 гг.. Издательство Гарвардского университета. п.121. ISBN  0-674-52636-8. Получено 7 августа 2010.
  14. ^ Флобер, Гюстав (2005). Пустыня и танцующие девушки. Книги о пингвинах. С. 10–12. ISBN  0-14-102223-X.
  15. ^
    • Флобер: «... Да, вы должны прочитать Спинозу. Те, кто обвиняет его в атеизме, - ослы. Гете сказал: «Когда я расстроен или обеспокоен, я перечитываю Этика. ' Возможно, вы, подобно Гете, успокоитесь при чтении этой великой книги. Десять лет назад я потерял друга, которого любил больше всех, Альфреда Ле Пуатвена. Смертельно больной, он провел последние ночи, читая Спинозу ». (В своем письме к Мари-Софи Леруа де Шантепи, 1857 г.) [оригинал на французском языке]
    • Флобер: «... Если бы я только не сделал ошибки и из Сен-Антуан. Я собираюсь снова начать работать над этим через неделю, когда я закончу с Кант и Гегель. Эти два великих человека помогают мне ошеломить, и когда я ухожу от них, я с нетерпением падаю на своего старого и трижды великого Спинозу. Какой гений, как хорошо работает Этика является! (...) я знал Спинозы Этика, но не Tractatus Theologico-Politicus. Книга поражает меня; Я ослеплен и восхищен. Боже мой, какой мужчина! какой интеллект! какая ученость и какой ум! »(в письмах к Жорж Санд, 1870–72) [оригинал на французском языке]
    • Жак Деррида: "Самые устрашающие утверждения, вроде утверждения Климент Александрийский кто заявляет, что «Материя вечна», взяты из сокровищницы философских положений, которые больше всего мучили Флобера, особенно Спинозы, которым его восхищение было безгранично, Спинозы Этика и особенно Tractatus Theologico-politicus. (...) Сейчас я выскажу гипотезу о привилегированном месте Спинозы в библиотеке или философском словаре Флобера, а также в его компании философов, поскольку его первым порывом всегда было восхищение Спинозой-человеком ( «Боже мой, какой человек! Какой интеллект! Какая ученость и какой ум!» «Какой гений!»). »(Психея: изобретения другого, Stanford University Press, 2007) [оригинал на французском языке]
  16. ^ Деррида, Жак (1984), «Une idée de Flaubert: La lettre de Platon». В: Psyché: Inventions de l'autre (Париж: Galilée, 1987), стр. 305–325
  17. ^ Гергай, Альберт (1971), «Флобер и Спиноза». Les Amis de Flaubert 39: 11–22
  18. ^ Браун, Эндрю (1996). «Un Assez Vague Spinozisme»: Флобер и Спиноза ». Обзор современного языка 91(4): 848–865
  19. ^ Бромберт, Виктор Х .: Романы Флобера: исследование тем и техник. (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1966), стр. 201–2.
  20. ^ Машери, Пьер: Объект литературы. Перевод с французского Дэвида Мейси. (Нью-Йорк: издательство Кембриджского университета, 1995)
  21. ^ Анвин, Тимоти (1981), «Флобер и пантеизм». Французские исследования 35(4): 394–406. Дои:10.1093 / fs / XXXV.4.394
  22. ^ Браун, Фредерик (2006). Флобер: биография. Маленький, Браун. п.115. ISBN  0-316-11878-8.
  23. ^ Дики, Колин (7 марта 2013 г.). «Искупление святого Антония». Обзор общественного достояния. Получено 9 декабря 2019.
  24. ^ Баш, Софи. "Гюстав Флобер (1821-1880)". Общее наследие BnF. Национальная библиотека Франции. Получено 9 декабря 2019.
  25. ^ Хоппер, Винсент Ф .; Гребанье, Бернар (1 июня 1952 г.). Основы мировой литературы. Образовательная серия Бэррона. п. 482. ISBN  978-0-8120-0222-5.
  26. ^ Патцер, Отто (январь 1926 г.). «Ненаписанные произведения Флобера». Заметки на современном языке. 41 (1): 24–29. Дои:10.2307/2913889. JSTOR  2913889.
  27. ^ а б c Эдмунд Госсе (1911) Флобер, Гюстав вход в Британская энциклопедия, одиннадцатое издание, Том 10, Часть 4
  28. ^ Письма Гюстава Флобера: 1857-1880 гг. Гюстав Флобер, Фрэнсис Стигмюллер стр.89
  29. ^ Анградж Чаудхари (1991) Сравнительная эстетика, Восток и Запад стр.157
  30. ^ а б Чендлер, Эдмунд (1958), Патер о стиле: исследование эссе «Стиль» и текстовая история «Мариуса Эпикурейца», п. 17, Затем Патер отвлекается от обсуждения Флобера и монументальных трудов, которые принесли ему титул «мученика стиля». Патер цитирует французского критика, описывающего принцип «le mot juste» Флобера, который, как он считал, был средством достижения качества литературного искусства (то есть «истины»), лежащего за пределами случайной и орнаментальной красоты. Одержимость Флобера мыслью о том, что существует точное слово или фраза для всего, что можно выразить, показывает, как предполагает Патер, влияние философской идеи - эти точные корреляции между миром идей и миром слов можно найти.
  31. ^ Менанд, Луи (2007), Открывая модернизм: Т.С. Элиот и его контекст, п. 59, ISBN  9780195159929, Примером этой трудной добродетели «сдержанности» Патер считает Флобера, которого он сделал не героем (поскольку в стиле нет героев), а мучеником стиля.
  32. ^ Конлон, Джон Дж. «Мученик стиля: Гюстав Флобер» в «Вальтер Патер и французская традиция», 1982 г.
  33. ^ Мэджилл, Фрэнк Нортен (1987), Критический обзор теории литературы, 3, п. 1089, ISBN  9780893563936, в обсуждении стиля, в котором он прославляет Гюстава Флобера как «мученика стиля», он превозносит мастерство Флобера как образец для всех писателей, включая английского.
  34. ^ Вуд, Джеймс (2008). Как работает художественная литература. Фаррар, Штраус и Жиру. п.29. ISBN  978-0-374-17340-1.
  35. ^ Набоков (1980) Лекции по литературе, Том 1, стр.256
  36. ^ Маклухан, Герберт Маршалл (25 июня 2010 г.). Понимание меня: лекции и интервью. Макклелланд и Стюарт. ISBN  9781551994161.

внешняя ссылка