Средневековая французская литература - Medieval French literature

Французский и
Франкоязычная литература

Французская литература
По категориям
французский язык

История французской литературы

Средневековый
16-ый век17-го века
18-ый век19 век
20 векСовременный

Франкоязычная литература

Франкоязычная литература
Литература Квебека
Постколониальная литература
Литература Гаити

Франкоязычные авторы

Хронологический список

Французские писатели

Писатели •Романисты
Драматурги •Поэты
Эссеисты
Авторы рассказов

Формы

Роман • Поэзия • Игры

Жанры

Научная фантастикаКомиксы
Фантастика

Движения

НатурализмСимволизм
СюрреализмЭкзистенциализм
Римский модерн
Театр абсурда

Критика и награды

Литературная теория •Критики
Литературные призы

Самый посещаемый

МольерРасинБальзак
СтендальФлобер
ЗоляПруст
БеккетКамю

Порталы

Франция • Литература

Средневековая французская литература для целей данной статьи Средневековая литература написано в Oïl языки (особенно Старофранцузский и рано Среднефранцузский ) в период с одиннадцатого до конца пятнадцатого века.

Материальные и культурные условия во Франции и прилегающих территориях около 1100 года развязал то, что ученый Чарльз Гомер Хаскинс назвал "Ренессанс 12 века "и в течение следующих ста лет писатели"жонглеры "," клерки "и поэты создали множество замечательных творческих произведений во всех жанрах. Хотя династическая борьба Столетняя война и Черная смерть пандемия четырнадцатого века во многом ограничила это творческое производство, пятнадцатый век заложил основу для Французский ренессанс.

Язык

Примерно до 1340 г. Романские языки В средние века на северной половине территории современной Франции говорили под общим названием «ancien français» («Старофранцузский ") или же "langues d'oïl "(языки, на которых" oïl "означает" да "); после германских вторжений во Францию ​​в V веке эти северные диалекты развили фонетические и синтаксические структуры, явно отличающиеся от языков, на которых говорят в южной Франции. Язык южных Франция известна как "langue d'oc" или Окситанский язык семья (язык, на котором «ок» означает «да»), также известная под названием одного из ее диалектов, Провансальский язык ). Западный полуостров Бретань говорил Бретонский, кельтский язык. Каталонский говорили на Юге, а германские языки и Франко-провансальский говорили на Востоке.

Различные диалекты старофранцузского языка превратились в так называемые региональные языки сегодня. Языки, которые развились из диалектов старофранцузского, включают Бургиньон, Шампенуа, Фран-Комтуа, Франсьен (теоретический), Галло, Лоррен, Норман, Англо-нормандский (говорилось в Англии после нормандского завоевания 1066 г.), Пикард, Poitevin, Saintongeais и валлонский.

С 1340 г. до начала семнадцатого века обобщенный французский язык стал четко отличаться от других конкурирующих Oïl языки. Это называется Среднефранцузский ("мойен французский").

Подавляющее большинство литературных произведений на старофранцузском языке стих; развитие проза как литературная форма была явлением позднего (в позднем средневековье многие романы и эпосы были переведены в прозаические версии). Французский язык не имеет значительного акцент на стрессе (например, английский) или длинная и короткая слоги (например, латынь). Это означает, что французская метрическая линия определяется не количеством ударов, а количество слогов. Самая распространенная метрическая длина - десятисложная строка (десятисложный ), восьмисложная строка (восьмисложный ) и двенадцатисложной строкой ("александрин "). Стихи можно комбинировать разными способами: блоки (разной длины) созвучный (иногда рифмованные) строки называются "праздники "; другой частой формой является рифмованный куплет. Выбор формы стиха в основном диктовался жанром. Старые французские эпосы ("Chansons de Geste ") обычно пишутся на десятисложный гармоничный "laisses", а рыцарский романтика («римский») обычно писалось на восьмисложные рифмованные куплеты.

Ранние тексты

Самые ранние из сохранившихся французских литературных текстов датируются девятым веком, но очень мало текстов до одиннадцатого века сохранилось. Первые литературные произведения, написанные на старофранцузском языке, были жизни святых. В Песнь Святой Евлалии, написанный во второй половине девятого века, принято считать первым подобным текстом. Это короткое стихотворение повествует о мученической смерти молодой девушки.

Самым известным из житий ранних старофранцузских святых является Vie de Saint Alexis, жизнь Святой Алексий, перевод / переписывание латинской легенды. Святой Алексий бежал из дома своей семьи в Риме в первую брачную ночь и скитался отшельником в Сирии, пока таинственный голос не начал рассказывать людям о его святости. Чтобы избежать земной почести, которая принесла такую ​​известность, он покинул Сирию и был изгнан обратно в Рим, где жил нищим в доме своей семьи, никем не узнаваемый до самой смерти. Его опознали только позже, когда папа прочитал его имя в письме, которое держал в руке умершего святого. Хотя святой покинул семью, чтобы более полно посвятить свою жизнь Богу, из стихотворения ясно видно, что его отец, мать и жена спасены заступничеством Алексея и присоединяются к нему в Раю. Самый ранний и лучший сохранившийся текст находится в Псалтырь Святого Олбана, написано вероятно на Сент-Олбанс, Англия, во втором или третьем десятилетии двенадцатого века. Это происхождение указывает на тот факт, что многие из наиболее важных ранних текстов были составлены в Англо-нормандский диалект.

В Шансон де жесте

В начале 13 века Жан Бодель, в его Chanson de Saisnes, разделил средневековую французскую повествовательную литературу на три предметных области:

Первый из них - предметная область Chansons de Geste («песни подвигов» или «песни (героические) подвиги»), эпические стихи обычно состоит в десятисложный созвучный (изредка рифмованный ) праздники. Более ста Chansons de Geste сохранилось около трехсот рукописей.[1] Главной темой самых ранних французских эпосов был двор Карл Великий, Чарльз Мартель и Карл Лысый и их войны против Мавры и Сарацины, или споры между королями и их мятежными вассалами.

Самый старый и самый знаменитый из Chansons de Geste является Песня Роланда (самая ранняя версия, составленная ок. 1098 г.), рассматривается некоторыми как национальный эпос Франции (сопоставимо с Беовульф в Англии Песня о нибелунгах в Германии и Lay of el Cid в Испании). Возможно, не случайно, что Песня Роланда был впервые записан в дату, очень близкую к дате призыва Папы Урбана (1095 г.) к Первый крестовый поход; его сюжет можно рассматривать как прославление этоса крестоносцев.

Раннее Chansons de Geste являются (более или менее) анонимными. Это популярная литература (нацеленная на класс воинов, как говорят некоторые, хотя доказательства этого неубедительны). Они используют ассортимент товаров символы: отважный герой, отважный предатель, хитрый или трусливый предатель, Сарацин, гигант и так далее. Но они также раскрывают многие страхи и конфликты, которые были частью опыта аудитории. Короли тщеславны, глупы, стары или коварны. Считается, что оскорбления, угрожающие чести или вызывающие позор, провоцируют кровавый конфликт, который может возникнуть просто из-за соперничества между рыцарями или знатными семьями. Для обсуждения широко обсуждаемого происхождения этого эпического жанра см. Шансон де жесте.

Примерно сто шансоны выжить, в рукописи это датируется 12-15 веками. Вскоре после Жана Боделя (вверху) Бертран де Бар-сюр-Об в его Girart de Vienne изложил группировку Chansons de Geste на три циклы, каждый назван в честь главного персонажа или предков, и каждый имеет центральную тему, такую ​​как верность феодальный вождь или защита христианство. Это список циклов с некоторыми из шансоны принадлежащие каждому:

Новый шансоны как правило, создавались и включались в существующую литературу двумя способами:

  • Был рассказан отдельный период или приключения в жизни состоявшегося героя (например, его детство).
  • Рассказывали о приключениях одного из предков или потомков известного героя.

Этот метод эпической экспансии с его одержимостью родословной должен был стать важной композиционной техникой на протяжении всего средневековья. Это также подчеркивает символический вес, придаваемый в рамках этой культуры семейной чести, отцовской верности и идее доказывать свою сыновнюю ценность.

По мере созревания жанра он начал заимствовать элементы из французского Римский и роль любви становилась все более важной. В некоторых Chansons de Geste элемент самооценкипародия появляется, как в Пелеринаж Карла Великого.

В Римский

Миниатюра из рукописи Романа де ла Роз (Оксфорд, г. Библиотека имени Бодлея, Douce 195), лист 1r, портрет Гийома де Лорриса.

Жан Бодель две другие категории - «Материя Рима» и «Материя Британии» - касаются французов. романтика или "римский". Термин "римский" означает, грубо говоря, "просторечный "(т.е. не латынь), но он используется для обозначения повествовательной поэзии (" романс "), обычно написанной на восьмисложный рифмованный куплеты и рассказывая истории о рыцарстве и любви.

Самые известные «римляне» - это те из «Материя Британии», Артуровский романс, рассказы о Тристан и Изольда, героическая легенда обреченной утопии Камелот и Святой Грааль. Большая часть этого материала получена из Бретонский (Кельтские) легенды. Самым важным из этих писателей был Кретьен де Труа (двенадцатый век).

«Дело Рима» касается романов, происходящих в древнем мире, например романов, связанных с Александр Великий, Трой, то Энеида и Эдип. И все же категория Боделя не оставляет места для другой важной группы романсов: тех авантюрных романсов, действие которых часто происходит в Византии.

Иногда с «романом» связывают Бретонский отдых, повествование баллады Великобритании Мари де Франс, многие из которых кельтская темы и происхождение.

Сохранилось около сотни стихотворных романсов 1150–1220 годов.[2] Приблизительно с 1200 года все чаще стали писать романсы в прозе (многие из более ранних стихотворных романсов были адаптированы в прозаические версии), хотя новые стихотворные романсы продолжали писать до конца XIV века.,[3] и именно в форме прозы читалось много романсов с 14 по 16 века.

Успех ранних романов о короле Артуре также привел, начиная с 1200 г., к реструктуризации и компиляции материала в обширные циклы прозы.[4]

Важнейшие романы XII века из «Римского дела»

Важные византийские и приключенческие романы XII века

Важные романы Британии XII и XIII веков

Важные романы XIII и XIV веков:

Самый важный роман XIII века - это Романс розы что значительно выходит за рамки условностей рыцарского приключенческого романа: во сне влюбленный попадает в сад и встречает различные аллегорические фигуры. Вторая часть работы (написанная Жаном де Мёном) расширяет исходный материал научными и мифологическими дискуссиями. Роман оказал огромное влияние на французскую литературу вплоть до эпохи Возрождения.

С предыдущим романом связано средневековое повествовательное стихотворение под названием «дит» (буквально «разговорный», то есть стихотворение, которое не предназначено для исполнения), которое следует поэтической форме «романа» (восьмисложные рифмованные двустишия). В этих повествовательных произведениях от первого лица (которые иногда включают вставленные лирические стихи) часто используются аллегорический мечты (Songes), аллегорические персонажи и ситуация, когда рассказчик-любовник пытается вернуться к своей даме или удовлетворить ее. Поэт XIV века Гийом де Машо это самые известные авторы "dits"; еще один известный автор "dits" Готье ле Лё. король Рене I Неаполя аллегорический романс Cœur d'amour épris (прославленный своими иллюстрациями) - тоже произведение в той же традиции.

Лирическая поэзия

Средневековая французская лирическая поэзия была обязана поэтическим и культурным традициям Южной Франции и Прованс -включая Тулуза, Пуатье, а Аквитания регион - где говорят на "langue d'oc" (Окситанский язык ); в свою очередь, на провансальских поэтов большое влияние оказали поэтические традиции испанского происхождения.Араб Мир. Окситанских или провансальских поэтов называли трубадуры, от слова «trobar» (найти, изобретать). Лирических поэтов на старофранцузском языке называют "брюки ", используя древнефранцузский вариант этого слова (дополнительную информацию о" труверах ", их поэтических формах, сохранившихся произведениях и их социальном статусе см. в статье с таким названием).

Окситанские трубадуры проявили удивительную изобретательность в развитии стихотворных форм и поэтических жанров, но их наибольшее влияние на средневековую литературу, возможно, оказала разработка сложного кодекса любви и служения, называемого «fin amors» или, в более общем смысле, изысканная любовь. Традиция "fin amors" появилась примерно в то же время в Европе, что и Культ Девы Марии, и у них есть очевидное сходство. В традиции "fin amors" поэт клянется в служении своей даме ("даме", обычно замужней женщине), во многом так же, как рыцарь или вассал клянется служить своему господину. В стихах трубадуров дама часто холодна, отстранена или расстроена поэт и требует, чтобы он доказал свою службу ей; поэт, со своей стороны, обычно терзается своей страстью, и его стихи часто являются отчаянной просьбой к его даме, чтобы она могла оказать ему некоторую услугу. В одних стихах трубадуров искомая «услуга» явно сексуальна, но в других есть разреженное понятие любви как духовной и нравственной силы. Для получения дополнительной информации о традиции трубадуров см. Провансальская литература.

Выбрано поэты трувера 12-13 веков:

К концу 13 века поэтическая традиция во Франции начала развиваться способами, которые значительно отличались от поэтов-трубадуров как по содержанию, так и по использованию определенных фиксированных форм. Новые поэтические (а также музыкальные: некоторые из самых ранних средневековых музыкальных произведений имеют тексты на старофранцузском языке самыми ранними композиторами, известными по именам) тенденции очевидны в Роман де Фовель в 1310 и 1314 годах - сатира на злоупотребления в средневековой церкви, наполненная средневековыми песнопениями, lais, рондо и другие новые светские формы поэзии и музыки (в основном анонимные, но с несколькими произведениями Филипп де Витри кто бы придумал выражение Арс Нова [новое искусство или новая техника], чтобы отличить новую музыкальную практику от музыки непосредственно предшествующей эпохи). Самый известный поэт и композитор ars nova светская музыка и шансоны был Гийом де Машо. (Подробнее о музыке см. средневековая музыка; подробнее о музыке в период после Махао см. Музыка эпохи Возрождения ).

Избранные французские поэты конца 13 - 15 веков:

Последние три поэта в этом списке заслуживают дополнительных комментариев.

Шарль, герцог Орлеанский был дворянином и главой одной из самых влиятельных семей Франции во времена Столетняя война. Захвачено в Битва при Азенкуре, он был в плену у англичан с 1415–1441 годов, и его баллады часто говорят о потерях и изоляции. Его сын стал королем Людовик XII Франции.

Кристин де Пизан была одним из самых плодовитых писателей своего времени. Ее самая известная работа - это Книга женского города, который считается основополагающим феминистским текстом.[5] Ее часто называют первой женщиной-профессиональным писателем.[6] За свою жизнь она написала 41 прозу или стихи. Она руководила собственной рукописной мастерской и нанимала как женщин, так и мужчин писцами и иллюстраторами.[7]

Франсуа Вийон был студентом и бродягой, чьи два поэтических «завещания» или «завещания» прославляются за их изображение городской и университетской среды Парижа и их грубое остроумие, сатиру и словесные каламбуры. Образ Вийона как бродячего поэта, кажется, приобрел почти мифический статус в 16 веке, и эту фигуру будут отстаивать поэтические бунтари 19 и 20 веков (см. Poète Maudit ).

Поэтические формы Средневековые французские поэты использовали:

Театр

Дискуссии об истоках нерелигиозного театра (светский театр) - и драма, и фарс - в средние века остаются спорными, но идея о непрерывной популярной традиции, восходящей к латинским комедиям и трагедиям до IX века, кажется маловероятной.

Большинство историков относят происхождение средневековых драма в церковных литургических диалогах и «тропах». Сначала просто инсценировки ритуала, особенно в тех ритуалах, которые связаны с Рождеством и Пасхой (см. Мистическая игра ), пьесы в конечном итоге были перенесены из монастырской церкви в дом капитула или трапезный зал и, наконец, на пленэр, а латынь была заменена народным языком. В XII веке можно найти самые ранние сохранившиеся отрывки на французском языке в виде припевов, вставленных в литургические драмы на латыни, например Святого Николая (покровитель студенческих клерков) игра и Святой Стефан играть в.

Драматические пьесы на французском языке XII и XIII веков:

  • Le Jeu d'Adam (1150–1160) - написано восьмисложными рифмованными двустишиями с латинскими сценическими указаниями (подразумевая, что это было написано латинскими священнослужителями для мирян)
  • Le Jeu de Saint NicolasЖан Бодель - написаны восьмисложными рифмованными куплетами
  • Le Miracle de ThéophileRutebeuf (около 1265 г.)

Истоки фарса и комический театр остаются столь же противоречивыми; некоторые историки литературы верят в нелитургическое происхождение (среди "жонглеров" или в языческие и народные праздники), другие видят влияние литургической драмы (некоторые из перечисленных выше драм включают в себя фарс) и монашеских чтений Плавт и латинский комический театр.

Недраматические пьесы XII-XIII веков:

Выберите список пьес XIV и XV веков:

В 15 веке публичное представление пьес было организовано и контролировалось рядом профессиональных и полупрофессиональных гильдий:

Жанры театра практиковались в средние века во Франции:

Другие формы

Большое тело басни выжить на старофранцузском языке; к ним относятся (в основном анонимные) литература, посвященная повторяющемуся трикстерскому характеру Рейнард то Лиса. Мари де Франс также активно работала в этом жанре, создавая Исопет (Маленький Эзоп ) серия басен в стихах.

Связанный с басней был более непристойным "Fabliau ", который касался таких тем, как измена рога и коррумпированное духовенство. Эти" фаблиа "могут стать важным источником для Чосер и для новеллы эпохи Возрождения («context» или «nouvelle»).

Сатира также был написан в этот период, в том числе Роман де Фовель, который издевается над грехи человечества, сделав Семь смертных грехов появляются в олицетворении лошади.

Прозаическая сатира Les XV [Quinze] Joies de Mariage (Пятнадцать радостей брака, впервые опубликовано в 1480–1490 годах, написано, вероятно, в начале 15 века и по-разному приписывается Антуан де ла Сале, Жиль Бельмер то епископ Авиньона и многие другие) представляет собой буйную критику жен (типичную для женоненавистнической литературы того периода), но также дает важное представление об экономической и социальной жизни семейного дома в 15 веке.

Проза произведения средневековья, помимо прозаических версий романсов и "chansons de geste", включают в себя ряд историй и хроники, из которых самые известные - Роберт де Клари и Жоффруа де Вильярдуэн (как на Четвертый крестовый поход 1204 г. и захват Константинополь ), Жан де Жуанвиль (на св. Людовик IX Франции ), Жан Фруассар (о войнах 14 века) и Филипп де Коммин и Энгуэрран де Монстреле (о бедах 15 века). Филипп де Мезьер написал "Songe du Vieil Pelerin" (1389), сложное аллегорическое путешествие, в котором он описал обычаи Европы и Ближнего Востока. Livre pour l'enseignement de ses filles du Chevalier de La Tour Landry, где он дает советы своим дочерям о хорошем поведении и опасности тщеславия и критикует плохое поведение, которого следует избегать.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Шансон де Роланд». Отредактировано и переведено на современный французский язык Яном Шортом. Париж: Livre de Poche, 1990. стр. 12. ISBN  978-2-253-05341-5
  2. ^ (На французском) Антуан Адам, Жорж Лерминье и Эдуард Морот-Сэр, ред. Littérature française. «Том 1: Des origines à la fin du XVIIIe siècle», Париж: Ларусс, 1967, с. 16.
  3. ^ (На французском) Антуан Адам, Жорж Лерминье и Эдуард Морот-Сэр, ред. Littérature française. «Том 1: Des origines à la fin du XVIIIe siècle», Париж: Ларусс, 1967, с. 36-37.
  4. ^ (На французском) Антуан Адам, Жорж Лерминье и Эдуард Морот-Сэр, ред. Littérature française. «Том 1: Des origines à la fin du XVIIIe siècle», Париж: Ларусс, 1967, с. 36-37.
  5. ^ Крюгер, Роберта (28 января 2013 г.). Беннетт, Джудит; Каррас, Рут (ред.). К феминизму: Кристин Де Пизан, Женская защита и женские текстовые сообщества в позднем средневековье и за его пределами. 1. Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / oxfordhb / 9780199582174.013.031.
  6. ^ Уилсон, Катарина (осень 1985). «Обзоры». Исследования Талсы в женской литературе. Университет Талсы. 4 (2): 291. Дои:10.2307/463703. JSTOR  463703.
  7. ^ Гроаг Белл, Сьюзен (2008-06-10). «Кристин де Пизан в своем кабинете». Cahiers de recherches médiévales et humanistes. Журнал средневековых и гуманистических исследований. ISSN  2115-6360.

Рекомендации

Общий:

  • (по-английски) Цинк, Мишель. 1995 г. Средневековая французская литература: введение. Пер. Джефф Райдер. Бингемтон: средневековые и ренессансные тексты и исследования. ISBN  0866981632.
  • (На французском) Хазенор, Женевьева и Мишель Зинк, ред. Dictionnaire des lettres françaises: Le Moyen Age. Коллекция: La Pochothèque. Париж: Файярд, 1992. ISBN  2-253-05662-6
  • (по-английски) Коул, Уильям. Первые и другие известные издания средневековых французских текстов, напечатанные с 1742 по 1874 год: библиографический каталог моей коллекции. Ситжес: Коул и Контрерас, 2005.
  • (по-английски) Холмс-младший, Urban Tigner [U.T.]. История древнефранцузской литературы от истоков до 1300 г.. Нью-Йорк: Ф.С. Crofts, 1938. (Хотя с 1938 года этот текст по-прежнему считается полным обзором литературы.)

Chanson de geste:

  • (по-английски) Кросленд, Джесси. Старый французский эпос. Нью-Йорк: Haskell House, 1951.

Римский:

  • (по-английски) Келли, Дуглас. Средневековый французский романс. Мировая авторская серия Твейна. Нью-Йорк: Туэйн, 1993.

Поэзия:

  • (по-английски) Akehurst, F.R.P. и Джудит М. Дэвис, ред. Справочник трубадуров. Беркли: Калифорнийский университет, 1995.
  • (на английском и французском языках) Голдин, Фредерик. Тексты трубадуров и труверов: антология и история. Глостер, Массачусетс: Питер Смит, 1983.
  • (На французском) Poésie Lyrique au Moyen Age. Коллекция: Classiques Larousse. Париж: Ларусс, 1975.
  • (по-английски) Вильгельм, Джеймс Дж. (Редактор), Тексты средневековья: антология, Нью-Йорк: Garland Pub., 1990. ISBN  0-8240-7049-6

внешняя ссылка