Кристин де Пизан - Christine de Pizan
Кристин де Пизан | |
---|---|
Кристин де Пизан читает лекцию | |
Родившийся | 11 сентября 1364 |
Умер | c. 1430 (в возрасте 65–66 лет) |
Род занятий | Писатель |
Супруг (а) | Этьен дю Кастель |
Дети | Жан дю Кастель |
Родители) | Томмазо ди Бенвенуто да Пиццано |
Кристин де Пизан или же Пизан (Французское произношение:[kʁistin də pizɑ̃] (Слушать)), родившийся Кристина да Пиццано (1364 - ок. 1430), был поэтом и писателем при дворе короля Карл VI Франции и несколько французских герцогов. Венецианка по происхождению, Кристина работала придворным писателем в средневековая Франция после смерти мужа. Среди покровителей Кристины были герцоги Людовик I Орлеанский, Филипп Смелый, и Иоанн Бесстрашный. Среди ее самых известных работ Книга женского города и Сокровище женского города оба написаны, когда она работала на Иоанна Бесстрашного из Бургундии. Ее книги советов принцессам, принцам и рыцарям оставались в печати до 16 века.
В последние десятилетия труды Кристины вернули себе известность благодаря усилиям ученых. Благотворительность Кэннон Уиллард, Граф Джеффри Ричардс, Сюзанна Соленте, Матильда Лайгл и Мари-Жозеф Пине.
Семья
Кристин де Пизан родилась в 1364 году в Венеция, Италия. Она была дочерью Томмазо ди Бенвенуто да Пиццано. Ее отец стал известен как Томас де Пизан, названный в честь происхождения семьи из города Пиццано, к юго-востоку от Болонья. Ее отец работал врачом, придворным астрологом и советником Республика Венеция.[1] Томас де Пизан принял назначение в суд Карл V Франции как королевский астролог[2] а в 1368 году Кристина переехала в Париж. В 1379 году Кристин де Пизан вышла замуж за нотариуса и королевского секретаря Этьена дю Кастеля.[3]
У нее было трое детей. Ее дочь стала монахиней в доминиканском аббатстве в Пуасси в 1397 году в качестве компаньона дочери короля. Мари.[4] Муж Кристины умер от чума в 1389 году, а ее отец умер годом ранее.[3] Кристине осталось поддерживать мать и детей.[5] Когда она попыталась получить деньги из имущества мужа, она столкнулась со сложными исками о взыскании заработной платы, причитающейся мужу.[6] 4 июня 1389 г. в решении по иску, поданному против нее архиепископом Sens и Франсуа Шантеприм, советники короля, Кристина была названа «дамуазель» и вдовой «Эстьен дю Кастель».[7]
Писательская карьера
Чтобы прокормить себя и свою семью, Кристина начала писать. К 1393 году она писала любовь баллады, который привлек внимание состоятельных посетителей при дворе.[2] Кристина стала плодовитым писателем. Ее участие в создании книг и умелое использование покровительства в неспокойные политические времена принесли ей титул первой профессиональной писательницы в Европе.[3] Будучи итальянкой по происхождению, Кристина выражала пылкий национализм в отношении Франции. Аффективно и финансово она стала привязана к французской королевской семье, жертвуя или посвящая свои ранние баллады ее членам, в том числе Изабо Баварская, Людовик I, герцог Орлеанский, и Мария Берри. О королеве Изабо она написала в 1402 году: «Высокая, превосходная коронованная королева Франции, очень грозная принцесса, могущественная дама, рожденная в счастливый час».[8]
Францией правил Карл VI который испытал серию психических срывов, вызвавших кризис лидерства во французской монархии.[3] Он часто отсутствовал при дворе и мог принимать решения только с одобрения королевского совета.[10] Королева Изабо номинально отвечала за управление, когда ее муж отсутствовал при дворе, но не могла погасить ссору между членами королевской семьи.[11] В прошлом, Бланш Кастилии играл центральную роль в стабильности королевского двора и действовал как регент Франции. Кристина опубликовала серию работ о достоинствах женщин, ссылаясь на королеву Бланш и посвящая их королеве Изабо.[12][13]
Кристина считала, что Франция была основана потомками Трояны и что его управление королевской семьей соответствовало Аристотелевский идеальный.[14] В 1400 году Кристина опубликовала L'Épistre de Othéa a Hector (Письмо Офеи Гектору).[15] При первом издании книга была посвящена Людовик Орлеанский, брат Карла VI, которого при дворе считали потенциальным регентом Франции.[16] В L'Épistre de Othéa a Hector Гектор Трои Его обучает искусству управления государством и политическим добродетелям богиня мудрости Офея.[15] Кристина выпустила богато иллюстрированные роскошные издания L'Épistre de Othéa a Hector в 1400 г.[17] Между 1408 и 1415 годами Кристина выпустила новые издания книги.[18] На протяжении всей своей карьеры она выпускала обновленные издания книги с индивидуализированными прологами для постоянных посетителей.[19] включая издание для Филипп Смелый в 1403 г., и редакции для Жан Берри и Генрих IV Англии в 1404 г.[20] Покровительство изменилось в конце Средний возраст. Тексты по-прежнему производились и распространялись в виде непрерывных рулонов. рукописи, но все чаще были заменены связанными кодекс. Члены королевской семьи становились покровителями писателей, заказывая книги. По мере того, как материалы дешевели, развивалась книжная торговля, поэтому писатели и букмекеры производили книги для французской знати, которая могла позволить себе создавать свои собственные книги. библиотеки. Таким образом, у Кристины не было единого покровителя, который постоянно поддерживал ее финансово и ассоциировался с королевским двором и различными фракциями королевской семьи - Бургундией, Орлеаном и Берри - каждая имела свои собственные дворы.[21] На протяжении всей своей карьеры Кристин одновременно выполняла оплачиваемые проекты для отдельных покровителей и впоследствии опубликовала эти работы для распространения среди знати Франции.[22]
В 1402 году Кристина была вовлечена в известную литературную полемику "Querelle du Roman de la Rose".[23] Кристина спровоцировала эту дискуссию, поставив под сомнение литературные достоинства Жан де Мен популярный Романс розы. Романс розы высмеивает условности изысканной любви, критически изображая женщин не более чем соблазнительницами.[24] Посреди Столетняя война между французскими и английскими королями,[3] Кристина опубликовала аллегория мечты Le Chemin de long estude в 1403. В повествовании от первого лица она и Кумская сивилла путешествовать вместе и стать свидетелями дискуссии о состоянии мира между четырьмя аллегории – Богатство, Дворянство, Рыцарство и Мудрость.[25] Кристина предлагает, чтобы справедливость мог быть приведен на землю одним монархом, обладающим необходимыми качествами.[26]
В 1404 году Кристина вела хронику жизни Карла V, изображая его идеальным королем и политическим лидером. Le Livre des fais et bonnes meurs du sage roy Charles V.[15] Летопись была заказана Филипп Смелый[27] а в хронике Кристина вынесла приговор о состоянии королевского двора. Восхваляя усилия Карла V в учебе латинский Кристина сокрушалась, что ее современникам приходилось прибегать к помощи незнакомцев, чтобы прочитать закон им.[28] Прежде чем книга была завершена, Филипп Смелый умер, и Кристина поднесла книгу Жану Берри в 1405 году, найдя нового королевского покровителя.[29] Ей заплатили 100 ливров за книгу преемника Филиппа. Иоанн Бесстрашный в 1406 г. и получал платежи от своего двора за книги до 1412 г.[22]
В 1405 году Кристина опубликовала Le Livre de la cité des dames (Книга женского города ) и Le Livre des Trois Vertus (Книга трех добродетелей, известный как Сокровище женского города ).[13] В Le Livre de la cité des dames Кристина представила интеллектуальных и королевских женщин-лидеров, таких как Королева Зенобия.[30] Кристина посвятила Le Livre des Trois Vertus к дофину Маргарита Неверская, давая советы юной принцессе о том, чему она должна научиться.[13] Как старший сын королевы Изабо Людовик Гайенский Достигнув совершеннолетия, Кристина обратилась к нему с тремя работами с намерением содействовать мудрому и эффективному управлению. Самая ранняя из трех работ утеряна. В Livre du Corps de policie (Книга политического тела), изданный в 1407 г. и посвященный дофину,[12] Кристина изложила политический трактат, в котором анализировались и описывались обычаи и правительства позднесредневековый европейский общества. Кристин предпочитала наследственные монархии, ссылаясь на итальянские города-государства которые управлялись князьями или торговцами, что «такое управление вообще невыгодно для общего блага».[31] Кристина также посвятила несколько глав обязанностям короля как военачальника и подробно описала роль военного класса в обществе.[32]
Гражданская война
Франция была на грани всеобщей гражданской войны с 1405 года.[33] В 1407 г. Иоанн I Бургундский, также известный как Иоанн Бесстрашный, погрузил Францию в кризис, убив Людовика Орлеанского.[12] Герцог Бургундский бежал из Парижа, когда стало известно о его соучастии в убийстве.[33] но был назначен регентом Франции от имени Карла VI[34] в конце 1408 г. после военной победы в Битва при Оти.[33] Неизвестно, кто поручил Кристине написать трактат о военной войне.[35] но в 1410 году Кристина опубликовала руководство по рыцарство, озаглавленный Livre des fais d'armes et de chevalerie (Книга боевых подвигов и рыцарства).[36] Кристина получила за книгу 200 ливров из королевской казны в начале 1411 года.[32] В предисловии Кристина объяснила, что она опубликовала руководство на французском языке, чтобы его могли прочитать военные, плохо знающие латынь. Книга открылась обсуждением теория справедливой войны продвинутый Оноре Боне. Кристина также ссылалась на классиков о военных действиях, таких как Vegetius, Frontinus и Валериус Максимус.[37] Кристина обсуждала современные вопросы, относящиеся к тому, что она назвала Законы войны, Такие как смертная казнь, оплата войск, а также лечение некомбатанты и военнопленные. Кристина выступила против испытание боем,[38] но сформулировал средневековую веру в то, что Бог - властелин и правитель битвы, а войны - это надлежащее исполнение правосудия. Тем не менее, она признала, что во время войны «совершается много великих злодеяний, вымогательств и тяжких дел, а также изнасилований, убийств, принудительных казней и поджогов».[37] Кристина ограничила право вести войну суверенными королями, потому что как главы государств они несли ответственность за благополучие своих подданных.[39] В 1411 году королевский двор издал указ, запрещающий дворянам собирать армию.[35]
После того, как во Франции разразилась гражданская война, Кристина в 1413 году предложила молодому дофину наставление о том, как правильно управлять, опубликовав Ливр-де-ла-Пэ (Книга Мира).[40] Ливр-де-ла-Пэ будет последней крупной работой Кристины и будет содержать подробные формулировки ее мыслей о надлежащем управлении.[41] Этот период был отмечен приступами гражданской войны и неудачными попытками привлечь Иоанна Бесстрашного к ответственности за убийство его кузена. Кристина напрямую обратилась к Луи Гайеннскому, призывая его продолжить поиски мира во Франции.[12] Она утверждала, что «Каждое разделенное в себе царство будет опустошено, и каждый разделенный город и дом не устоит».[42] Кристина была знакома с Уильям Тиньонвильский, послом при королевском дворе, и сослался на выступления Тиньонвилля на Арманьяк – Бургундская гражданская война.[42] Кристина нарисовала утопическое видение справедливого правителя, который мог бы послушаться совета старших или более мудрых. Утверждая, что мир и справедливость возможны как на земле, так и на небе, Кристина находилась под влиянием Данте,[43] на кого она ссылалась в Le Chemin de long estude.[44] Кристина призвала дофина заслужить уважение, быстро отправляя правосудие и живя достойным примером. Кристина призвала молодых принцев быть доступными своим подданным, избегать гнева и жестокости, действовать щедро, мягко и правдиво. Интерпретация Кристиной добродетельного христианского принца основана на совете правителям Святой Бенедикт, Питер Абеляр и Цицерон.[45]
В 1414 году Кристина подарила королеве Изабо богато украшенную коллекцию ее работ (ныне известную как Британская библиотека Harley 4431).[27] В переплетенной книге было 30 произведений Кристины и 130 миниатюр.[46] Королева попросила ее изготовить книгу. Известная своей качественной миниатюрной иллюминацией, была изображена сама Кристина и ее прошлые королевские покровители. Как знак собственности и авторство На первом фронтисписе королеве Изабо была представлена книга Кристины.[47]
В 1418 году Кристина опубликовала утешение для женщин, потерявших членов семьи в Битва при Азенкуре под заголовком Epistre de la Prison de vie Humaine (Письмо о тюрьме человеческой жизни).[40] В нем Кристина не выражала никакого оптимизма или надежды на то, что на земле можно будет найти мир. Вместо этого она выразила мнение, что душа был заключен в ловушку в теле и заключен в ад. В прошлом году она представила Epistre de la Prison de vie Humaine к Мария Берри,[48] администратор Герцогство Бурбон чей муж содержался в английском плену.[49]
Историки предполагают, что последние десять лет своей жизни Кристина провела в Доминиканский Монастырь Пуасси из-за гражданской войны и оккупации Парижа англичанами.[40] Вдали от королевского двора ее литературная деятельность прекратилась.[3] Однако в 1429 г., после Жанна д'Арк После военной победы над англичанами Кристина опубликовала стихотворение Дити де Жеанн д'Арк (Сказка о Жанне д'Арк ).[40] Опубликовано всего через несколько дней после коронации Карл VII Кристина выразила обновленный оптимизм. Она представила Джоан как исполнение пророчеств Мерлин, Кумская сивилла и Saint Bede, помогая Карлу VII исполнить предсказания Карл Великий.[48]
Считается, что Кристина умерла в 1430 году, до того как англичане судили Жанну и казнили ее.[3] После ее смерти политический кризис во Франции разрешился, когда единственный выживший сын королевы Изабо Карл VII и преемник Иоанна Бесстрашного на посту герцога Бургундского, Филипп Добрый подписал Мир Арраса в 1435 г.[12]
Работает
Кристина написала большое количество произведений на народном языке, как в прозе, так и в стихах. Среди ее работ политические трактаты, зеркала для князей, послания и стихи.
Книга кристины Le Dit de la Rose (Сказка о розе) был опубликован в 1402 году как прямая атака на Жан де Мен чрезвычайно популярная книга Романс розы который характеризует женщин как соблазнительниц. Кристина утверждала, что взгляды Мён были женоненавистническими, вульгарными, аморальными и клеветническими по отношению к женщинам. Обмен между двумя авторами включал отправку друг другу своих трактатов, отстаивающих свои взгляды. В разгар обмена Кристина опубликовала Querelle du Roman de la Rose (Письма о дебатах о розе).[50] В этом конкретном извиняющемся ответе Кристина принижает свой собственный стиль письма, используя риторическую стратегию, написав вопреки сути ее смысла, также известный как антифразис.[51]
К 1405 году Кристина завершила свои самые известные литературные произведения, Книга женского города (Le Livre de la cité des dames) и Сокровище женского города (Le Livre des Trois Vertus). Первый из них показывает важность прошлого вклада женщин в жизнь общества, а второй стремится научить женщин всех сословий, как развивать полезные качества.[52]
В Книга женского города Кристина создала символический город, в котором женщин ценят и защищают. Она построила три аллегорических фигуры - Разум, Справедливость и Праведность - в общем образце литературы той эпохи, когда во многих книгах и поэзии использовались стандартные аллегорические фигуры для выражения идей или эмоций. С этими аллегорическими фигурами она вступает в диалог, движение между вопросом и ответом, что является полностью женским видением.[53] Вместе они создают форум для обсуждения важных вопросов со всеми женщинами. Только женские голоса, примеры и мнения свидетельствуют в этом тексте. В частности, через «Леди Разум» Кристина утверждает, что стереотипы о женщинах могут быть поддержаны только в том случае, если женщинам не дают вступать в разговор.[54]
В Город дам Кристин обсуждала дебаты о том, различаются ли добродетели мужчин и женщин, - тема, часто обсуждаемая в последнее время. средневековая европа, особенно в контексте Аристотелевская этика добродетели и его взгляды на женщин.[55] Кристина неоднократно использовала теологический аргумент, что мужчины и женщины созданы по образу Бога, и у обоих есть души, способные принять благость Бога. Среди жителей Город дам святые женщины, женщины из Ветхий Завет и добродетельные женщины из языческой древности как портрет Джованни Боккаччо.[56]
В Сокровище женского города Кристина обратилась к «сообществу» женщин с заявленной целью научить их средствам достижения добродетель. Она придерживалась позиции, что все женщины способны на смирение, усердие и нравственную нравственность, и что, получив должное образование, все женщины могут стать достойными обитателями воображаемого мира. Город дам. Опираясь на свою собственную жизнь, Кристин советовала женщинам, как справляться с опасностями французского общества начала 15 века.[57] В отношении Августин Гиппопотам и другие святые Кристина дала совет о том, как благородная дама может достичь любви Бога. Кристина говорит через аллегорические образы дочерей Бога - Разума, Праведности и Справедливости, - которые представляют Три Добродетели, наиболее важные для женского успеха. На светских примерах этих трех добродетелей Кристина побуждала женщин открывать смысл и добиваться достойных поступков в своей жизни. Кристина утверждала, что успех женщин зависит от их способности управлять и выступать посредником, эффективно устно и письменно.[58]
Кристина специально искала других женщин для сотрудничества в создании ее работ. Она особо упоминает иллюстратора рукописей, которого мы знаем только как Анастасия, которого она назвала самым талантливым в свое время.[59]
Влияние
Кристин опубликовала 41 известный стихотворение и прозу за свою жизнь, и она получила известность во всей Европе как первая женщина-писатель-профессионал. Она достигла такого уровня доверия, что члены королевской семьи заказывали ее прозу, а современные интеллектуалы хранили копии ее произведений в своих библиотеках.[61]
После ее смерти в 1430 году влияние Кристины было признано множеством авторов, и ее произведения оставались популярными. Ее книга Le Livre de la cité des dames остался в печати. Его издания на португальском и голландском языках существуют с 15 века, а французские издания еще печатались в 1536 году.[62] В 1521 г. Книга женского города был опубликован на английском языке.[62] Кристины Le Livre des Trois Vertus (Сокровище женского города ) стал важным ориентиром для королевских женщин в 15 и 16 веках. Анны из Франции, которая действовала в качестве регента Франции, использовала его как основу для своей книги 1504 г. Enseignemensнаписано для дочери Сюзанна герцогиня Бурбонская, который как наследник земель Бурбонов стал соправителем. Совет Кристины принцессам был переведен и распространен в виде рукописи или печатной книги среди королевских семей Франции и Португалии.[63] В Город дам был признан французскими писательницами 16 века, в том числе Анн де Божё, Габриэль де Бурбон, Маргарита де Наварра и Жоржетт де Монтене.[64]
Некоторое внимание привлекли и политические труды Кристины. Ливр-де-ла-Пэ упоминается гуманистом Габриэль Науде и Кристине дали большие записи в энциклопедии к Дени Дидро, Луи Морери и Проспер Маршан.[64] В 1470 г. Жан V де Буэй воспроизвел подробные отчеты Кристины об армиях и материалах, необходимых для защиты замка или города от осада в Le Jouvence.[38] Livre des fais d'armes et de chevalerie был полностью опубликован типографией Антуан Верар в 1488 году, но Верар утверждал, что это его перевод Vegetius.[65] Филипп Ле Нуар написал сокращенную версию книги Кристины в 1527 году под названием L'Arbre des Batailles et fleur de chevalerie (Дерево сражений и цветок рыцарства).[66]
Livre des fais d'armes et de chevalerie был переведен на английский язык Уильям Кэкстон за Генрих VII в 1489 г. и был опубликован под названием Книга боевых подвигов и рыцарства как печать год спустя,[67] приписывая Кристину как автора.[65] Английские издания Книга женского города и Livre du corps de policie (Книга политики тела) были напечатаны в 1521 году без упоминания Кристины как автора. Елизавета I имел в своей придворной библиотеке копии Книга женского города, L'Épistre de Othéa a Hector (Письмо Офеи Гектору) и Книга боевых подвигов и рыцарства. Среди владений английской королевы были гобелены со сценами из Город дам.[68] Однако, когда в начале 19 века Раймонд Томасси опубликовал обзор политических сочинений Кристины, он отметил, что современные издания этих сочинений не были опубликованы и что как политический теоретик Кристина уходит в безвестность.[69] Сюзанна Соленте, Матильда Лайгл и Мари-Жозеф Пине приписывают возрождение творчества де Пизана в 20 веке. Писатель, о котором забыли во Франции, но отметили где-то еще. Лайгл заметила, что работа де Пизана, например, не была переведена на испанский язык, но другие авторы широко заимствовали ее работы.[70]
В то время как смесь де Пизана классическая философия и гуманистический Идеалы соответствовали стилю других популярных авторов того времени, ее откровенная защита женщин была аномалией. В своих работах она защищала женщин против популярных женоненавистнических текстов, таких как Овидий с Искусство любви, Жан де Мен с Романс розы и Матеолус с Плач. Ее активизм привлек внимание современных феминисток.[62] Симона де Бовуар писал в 1949 году, что Épître au Dieu d'Amour был «первый раз, когда мы видим, как женщина берет ручку в защиту своего пола».[71]
Работа 1979 года Ужин есть место для Кристин де Пизан.[72] В 1980-х годах Сандра Хиндман опубликовала исследование политических событий, на которые ссылается освещение опубликованных работ Кристины.[69]
Список работ
- Enseignements moraux (1395)
- L'Épistre au Dieu d'amours (1399)
- L'Épistre de Othéa a Hector (1399–1400)
- Dit de la Rose (1402)
- Cent Ballades d'Amant et de Dame, Virelays, Rondeaux (1402)
- Le Chemin de long estude (1403)
- Livre de la mutation de fortune (1403)
- Ла Пастур (1403)
- Le Livre des fais et bonnes meurs du sage roy Charles V (1404)
- Le Livre de la cité des dames (1405)
- Le Livre des Trois Vertus (1405)
- L'Avision de Christine (1405)
- Livre du corps de policie (1407)
- Livre des fais d'armes et de chevalerie (1410)
- Livre de Paix (1413)
- Epistre de la Prison de vie humaine (1418)
- Les sept psaumes allégorisés
- Дити де Жеанн д'Арк (1429)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Кристин де Пизан, Книга города дам, пер. Розалинд Браун-Грант (Лондон: Penguin Books, 1999), введение.
- ^ а б Редферн, Дженни, "Кристина де Пизан и сокровище женского города: средневековый ритор и ее риторика" в Лансфорде, Андреа А., изд. Возвращение к риторике: женщины и риторическая традиция, Питтсбург: Университет Питтсбурга, 1995, стр. 77.
- ^ а б c d е ж грамм Маргарет С. Шаус (2006). Женщины и гендер в средневековой Европе: энциклопедия. Рутледж. п. 133. ISBN 978-1-135-45960-4.
- ^ Чарити К. Уиллард, Кристин де Пизан: ее жизнь и творчество (Нью-Йорк: Persea Books, 1984, с. 35.
- ^ Пизан, изд. Браун-Грант, введение.
- ^ Чарити К. Уиллард, Кристин де Пизан: ее жизнь и творчество (Нью-Йорк: Persea Books, 1984, стр. 39).
- ^ Фамильетти, Р. (2015). Audouin Chauveron. 2. п. 261.
- ^ Лэнгдон Форхан, Кейт (2017). Политическая теория Кристин де Пизан. Тейлор и Фрэнсис. п. 68. ISBN 978-1-351-88394-8.
- ^ а б c «Кристин де Пизан и книга королевы». Британская библиотека. 27 июня 2013 г.. Получено 3 июн 2018.
- ^ Карен Грин (2010). Предисловие - Книга мира. Penn State Press. п. 5. ISBN 978-0-271-04557-3.
- ^ Карен Грин (2010). Предисловие - Книга мира. Penn State Press. п. 14. ISBN 978-0-271-04557-3.
- ^ а б c d е Карен Грин (2010). Предисловие - Книга мира. Penn State Press. п. 6. ISBN 978-0-271-04557-3.
- ^ а б c Трейси Адамс (2014). Кристин де Пизан и борьба за Францию. Penn State Press. С. 115–116. ISBN 978-0-271-06633-2.
- ^ Лэнгдон Форхан, Кейт (2017). Политическая теория Кристин де Пизан. Тейлор и Фрэнсис. п. 71. ISBN 978-1-351-88394-8.
- ^ а б c Лэнгдон Форхан, Кейт (2017). Политическая теория Кристин де Пизан. Тейлор и Фрэнсис. п. 34. ISBN 978-1-351-88394-8.
- ^ Мэрилин Десмонд, изд. (1998). Кристин де Пизан и категории различий. Университет Миннесоты Press. п. 20. ISBN 978-0-8166-3081-3.
- ^ Маргарет С. Шаус (2006). Женщины и гендер в средневековой Европе: энциклопедия. Рутледж. п. 134. ISBN 978-1-135-45960-4.
- ^ Мэрилин Десмонд, изд. (1998). Кристин де Пизан и категории различий. Университет Миннесоты Press. п. 20. ISBN 978-0-8166-3081-3.
- ^ Мэрилин Десмонд, изд. (1998). Кристин де Пизан и категории различий. Университет Миннесоты Press. п. 198. ISBN 978-0-8166-3081-3.
- ^ Мэрилин Десмонд, изд. (1998). Кристин де Пизан и категории различий. Университет Миннесоты Press. ISBN 978-0-8166-3081-3.
- ^ Мэрилин Десмонд, изд. (1998). Кристин де Пизан и категории различий. Университет Миннесоты Press. п. 197. ISBN 978-0-8166-3081-3.
- ^ а б Мэрилин Десмонд, изд. (1998). Кристин де Пизан и категории различий. Университет Миннесоты Press. п. 198. ISBN 978-0-8166-3081-3.
- ^ Чарити К. Уиллард, Кристин де Пизан: ее жизнь и творчество (Нью-Йорк: Persea Books, 1984), стр.73.
- ^ Морин Куиллиган, Аллегория женской власти: «Город дам» Кристины де Пизан (Нью-Йорк: издательство Корнельского университета, 1991), стр. 40.
- ^ Альтманн, Барбара К .; МакГрэйди, Дебора Л. (2003). Кристин де Пизан: история болезни. Рутледж. п. 11. ISBN 978-0-415-93909-6.
- ^ Карен Грин (2010). Предисловие - Книга мира. Penn State Press. п. 26. ISBN 978-0-271-04557-3.
- ^ а б Карен Грин (2010). Предисловие - Книга мира. Penn State Press. п. 11. ISBN 978-0-271-04557-3.
- ^ Мэрилин Десмонд, изд. (1998). Кристин де Пизан и категории различий. Университет Миннесоты Press. п. 26. ISBN 978-0-8166-3081-3.
- ^ Мэрилин Десмонд, изд. (1998). Кристин де Пизан и категории различий. Университет Миннесоты Press. п. 27. ISBN 978-0-8166-3081-3.
- ^ Мэрилин Десмонд, изд. (1998). Кристин де Пизан и категории различий. Университет Миннесоты Press. п. 29. ISBN 978-0-8166-3081-3.
- ^ Лэнгдон Форхан, Кейт (2017). Политическая теория Кристин де Пизан. Тейлор и Фрэнсис. п. 70. ISBN 978-1-351-88394-8.
- ^ а б Уиллард, Благотворительная пушка; Уиллард, Самнер (2010). "Предисловие". Книга боевых действий и рыцарства. Penn State Press. п. 5. ISBN 978-0-271-04305-0.
- ^ а б c Уиллард, Благотворительная пушка; Уиллард, Самнер (2010). "Предисловие". Книга боевых действий и рыцарства. Penn State Press. п. 3. ISBN 978-0-271-04305-0.
- ^ Ветхэм, Дэвид (2009). Справедливые войны и моральные победы: неожиданность, обман и нормативные рамки европейской войны в позднем средневековье. БРИЛЛ. п. 61. ISBN 9789004171534.
- ^ а б Карен Грин (2010). Предисловие - Книга мира. Penn State Press. п. 13. ISBN 978-0-271-04557-3.
- ^ Гудман, Дженнифер Р. (1998). Рыцарство и исследования, 1298–1630 гг.. Вудбридж: Бойделл и Брюэр. п. 147. ISBN 978-0-85115-700-9.
- ^ а б Ветхэм, Дэвид (2009). Справедливые войны и моральные победы: неожиданность, обман и нормативные рамки европейской войны в позднем средневековье. БРИЛЛ. С. 62–63. ISBN 9789004171534.
- ^ а б Уиллард, Благотворительная пушка; Уиллард, Самнер (2010). "Предисловие". Книга боевых действий и рыцарства. Penn State Press. п. 7. ISBN 978-0-271-04305-0.
- ^ Уиллард, Благотворительная пушка; Уиллард, Самнер (2010). "Предисловие". Книга боевых действий и рыцарства. Penn State Press. п. 6. ISBN 978-0-271-04305-0.
- ^ а б c d Аллен, Пруденс (2005). Концепция женщины: ранняя гуманистическая реформация, 1250–1500 гг., Часть 2. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 654. ISBN 978-0-8028-3347-1.
- ^ Карен Грин (2010). Предисловие - Книга мира. Penn State Press. п. 4. ISBN 978-0-271-04557-3.
- ^ а б Карен Грин (2010). Предисловие - Книга мира. Penn State Press. п. 7. ISBN 978-0-271-04557-3.
- ^ Карен Грин (2010). Предисловие - Книга мира. Penn State Press. п. 24. ISBN 978-0-271-04557-3.
- ^ Карен Грин (2010). Предисловие - Книга мира. Penn State Press. п. 25. ISBN 978-0-271-04557-3.
- ^ Карен Грин (2010). Предисловие - Книга мира. Penn State Press. п. 28. ISBN 978-0-271-04557-3.
- ^ Мэрилин Десмонд, изд. (1998). Кристин де Пизан и категории различий. Университет Миннесоты Press. п. 195. ISBN 978-0-8166-3081-3.
- ^ Мэрилин Десмонд, изд. (1998). Кристин де Пизан и категории различий. Университет Миннесоты Press. п. 203. ISBN 978-0-8166-3081-3.
- ^ а б Карен Грин (2010). Предисловие - Книга мира. Penn State Press. п. 27. ISBN 978-0-271-04557-3.
- ^ Трейси Адамс (2014). Кристин де Пизан и борьба за Францию. Penn State Press. п. 169. ISBN 978-0-271-06633-2.
- ^ "Кристин де Пизан". Бруклинский музей. Центр феминистского искусства Элизабет А. Саклер. Получено 18 ноября 2017.
- ^ Редферн, Дженни (1995). «Кристин де Пизан и сокровище женского города: средневековый ритор и ее риторика». В Лансфорде, Андреа А. (ред.). Возвращение к риторике: женщины и риторическая традиция. Питтсбург: Университет Питтсбурга Press. п. 80.
- ^ Чарити К. Уиллард, Кристин де Пизан: ее жизнь и творчество (Нью-Йорк: Persea Books, 1984, стр.135).
- ^ Кэмпбелл, Карлин К., Три высокие женщины: радикальные вызовы критике, педагогике и теории, Национальная коммуникационная ассоциация Кэрролла С. Арнольда, выдающаяся лекция, ноябрь 2001 г. Бостон: Pearson Education Inc., 2003 г., стр. 6
- ^ Кэмпбелл, Карлин К., Три высокие женщины: радикальные вызовы критике, педагогике и теории, Национальная коммуникационная ассоциация Кэрролла С. Арнольда, выдающаяся лекция, ноябрь 2001 г. Бостон: Pearson Education Inc., 2003 г., стр. 7
- ^ Бейчи, Иштван П. (2011). «Глава 1: Признает ли добродетель пол? Город женщин Кристины де Пизан в свете схоластических дебатов». В зеленом, Карен; Мьюс, Константа (ред.). Этика добродетели для женщин 1250–1500. Springer. С. 1–2. ISBN 9789400705296.
- ^ Бейчи, Иштван П. (2011). «Глава 1: Признает ли добродетель пол? Город женщин Кристины де Пизан в свете схоластических дебатов». В зеленом, Карен; Мьюс, Константа (ред.). Этика добродетели для женщин 1250–1500. Springer. С. 10–11. ISBN 9789400705296.
- ^ Редферн, Дженни Р. (1955). «Глава 5: Сокровище города дам: средневековая риторика и ее риторика». В Лансфорде, Андреа А. (ред.). Этика добродетели для женщин 1250–1500. Университет Питтсбурга Press. п. 73. ISBN 978-0-8229-7165-8.
- ^ Редферн, Дженни Р. (1955). «Глава 5: Сокровище города дам: средневековая риторика и ее риторика». В Лансфорде, Андреа А. (ред.). Этика добродетели для женщин 1250–1500. Университет Питтсбурга Press. п. 74. ISBN 978-0-8229-7165-8.
- ^ Кристин де Пизан: озаренный голос Автор: Доре Рипли, 2004 г., по состоянию на октябрь 2007 г.
- ^ «Средневековые истоки материнского воскресенья». Британская библиотека. 26 марта 2017 г.. Получено 11 июн 2018.
- ^ Редферн, Дженни Р. (1955). «Глава 5: Сокровище города дам: средневековая риторика и ее риторика». В Лансфорде, Андреа А. (ред.). Этика добродетели для женщин 1250–1500. Университет Питтсбурга Press. С. 74–75. ISBN 978-0-8229-7165-8.
- ^ а б c Редферн, Дженни Р. (1955). «Глава 5: Сокровище города дам: средневековая риторика и ее риторика». В Лансфорде, Андреа А. (ред.). Этика добродетели для женщин 1250–1500. Университет Питтсбурга Press. п. 75. ISBN 978-0-8229-7165-8.
- ^ Мэрилин Десмонд, изд. (1998). Кристин де Пизан и категории различий. Университет Миннесоты Press. п. 34. ISBN 978-0-8166-3081-3.
- ^ а б Альтманн, Барбара К .; МакГрэйди, Дебора Л. (2003). Кристин де Пизан: история болезни. Рутледж. п. 57. ISBN 978-0-415-93909-6.
- ^ а б Уиллард, Благотворительная пушка; Уиллард, Самнер (2010). "Предисловие". Книга боевых действий и рыцарства. Penn State Press. п. 1. ISBN 978-0-271-04305-0.
- ^ Уиллард, Благотворительная пушка; Уиллард, Самнер (2010). "Предисловие". Книга боевых действий и рыцарства. Penn State Press. п. 2. ISBN 978-0-271-04305-0.
- ^ Ветхэм, Дэвид (2009). Справедливые войны и моральные победы: неожиданность, обман и нормативные рамки европейской войны в позднем средневековье. БРИЛЛ. п. 62. ISBN 9789004171534.
- ^ Карен Грин (2010). Предисловие - Книга мира. Penn State Press. С. 30–31. ISBN 978-0-271-04557-3.
- ^ а б Карен Грин (2010). Предисловие - Книга мира. Penn State Press. п. 3. ISBN 978-0-271-04557-3.
- ^ Пизан, Кристин де (3 июня 2019 г.). Послание тюрьмы человеческой жизни: с посланием к королеве Франции и оплакиванием зла гражданской войны. Рутледж. ISBN 978-0-429-64734-5.
- ^ Шнайр, Мириам (1994). Феминизм: основные исторические труды. Винтажные книги. ISBN 978-0-679-75381-0.
- ^ Настройки места. Бруклинский музей. Проверено 6 августа 2015.