Джулиан Норвич - Julian of Norwich

Джулиан Норвич
статуя Юлиана
Статуя Джулиана Норвичского на западном фронте Нориджский собор, выполненный скульптором Дэвидом Холгейтом в 2014 году.
Родился1343
Умерпосле 1416 г. (73–74 лет)
оккупациятеолог, ведущая, мистик
Известная работа
Откровения божественной любви
Богословская работа
ЯзыкСредний английский

Юлиан (или Юлиана) Норвич (1343[примечание 1] - после 1416 г.), также известный как Дама Джулиан или Мать Джулиан, был англичанином анахорет из Средний возраст. Она написала самую известную из сохранившихся книг на английском языке, написанную мистиком, Откровения божественной любви. Это первая книга, написанная женщиной на английском языке.

Практически всю свою жизнь она прожила в английском городе Норвич, важный центр торговли, который также имел яркую религиозную жизнь. При ее жизни город пострадал от разрушительных последствий Черная смерть 1348–50; то Крестьянское восстание, которая затронула большую часть Англии в 1381 г .; и подавление Лолларды. В 1373 году, в возрасте тридцати лет и настолько серьезно больной, что она думала, что она находится на смертном одре, Джулиан получил серию видения или "показы" из Страсти Христовы. Она оправилась от болезни и написала две версии своих переживаний, первая из которых была завершена вскоре после ее выздоровления (однако в ее рукописи ясно сказано, что она была написана намного позже, в 1413 году, и когда Джулиан был еще жив), и гораздо более длинную версию. , сегодня известный как Длинный текст, написанное много лет спустя.

Большую часть своей жизни Джулиан прожила постоянно уединение как якорь в ней ячейка, который был прикреплен к Церковь Святого Джулиана, Норвич. Четыре завещания в котором суммы были завещаны ей, и отчет знаменитого мистика Марджери Кемпе существует, в котором подробно рассказывается о совете, который ей дал ведущий.

Ничего достоверно не известно ни об истинном имени, семье и образовании Джулиана, ни о ее жизни до того, как она стала ведущей. Предпочитая писать анонимно и стремясь изолироваться от мира, она, тем не менее, имела влияние в своей жизни. Ее рукописи бережно хранили бригиттинские и бенедиктинские монахини, все писцы, кроме одного, были женщинами.[2] Протестантская Реформация очень долго не допускала их публикации в печати. Длинный текст был впервые опубликован в 1670 г. Бенедиктинский Серен де Кресси, под заголовком XVI Откровения Божественной Любви, явленные благочестивому слуге нашего Господа по имени Мать Юлиана, Анхоретта из Норвича: Которая жила в дни короля Эдуарда Третьего.. Книга Кресси была переиздана Джорджем Харгривзом Паркером в 1843 году, а модернизированная версия текста была опубликована Дж. Т. Хекером в 1864 году. Работа вышла из безвестности в 1901 году, когда рукопись в британский музей был переписан и опубликован с примечаниями Грейс Варрак. С тех пор еще много переводов Откровения божественной любви (также известные под другими названиями). Юлиан сегодня считается важным Христианин мистика и теолог.

Задний план

Карта Нориджа (c. 1300) от Сэмюэл Вудворд (1847). Церковь Св. Джулиана, к западу от Аннс-Стейт (sic), отмечен на карте цифрой 7.

Английский город Норвич, где Джулиан, вероятно, прожил всю свою жизнь, был вторым по значимости после Лондона в XIII и XIV веках и находился в центре основного сельскохозяйственного и торгового региона страны.[3][заметка 2] За свою жизнь Норвич ужасно пострадал, когда Черная смерть доехал до города. Болезнь, возможно, убила более половины населения и вернулась в последующие вспышки до 1387 г.[3] Джулиан был жив во время Крестьянское восстание 1381 года, когда город был захвачен повстанческими войсками во главе с Джеффри Литстером, позже казненным Генри ле Деспенсер после того, как его крестьянская армия была разбита на Битва при Северном Уолшеме.[5] Так как Епископ Норвич, Диспенсер рьяно воспротивился Лолларди, который выступал за реформу католическая церковь, а ряд лоллардов были сожжен на костре в Lollard's Pit, недалеко от города.[3]

Норидж, возможно, был одним из самых религиозных городов Европы в то время, с его собором, монастыри, церкви и кельи отшельников, доминирующие как в ландшафте, так и в жизни его граждан. На восточной стороне города находился Норман кафедральный собор (основан в 1096 г.) Бенедиктинский Больница святого Павла, Кармелит мужской монастырь Больница Святого Джайлса, то Greyfriars монастырь, а южнее монастырь в Кэрроу, расположенный сразу за городскими стенами.[6][7] Доход монастыря в основном был получен отжизнь 'он приобрел для сдачи в аренду свои активы, в том числе норвичские церкви Сент-Джулиана, Всех Святых Тимберхилла, Св. Эдварда Конисфорда и Св. Кэтрин Ньюгейт, которые теперь утрачены, за исключением Св. Джулиана. Там, где в этих церквях была ячейка отшельников, они еще больше укрепили репутацию монастыря, поскольку привлекали наследие и пожертвования со всего общества.[8][9]

Церковь Святого Джулиана

Церковь Святого Джулиана (Джеймс Силлетт (1828 г.)). Келья Джулиана, снесенная несколько веков назад и с тех пор перестроенная в часовню, располагалась по другую сторону церкви.

Джулиан связан с Церковь Святого Джулиана, Норвич, расположенный на Кинг-стрит на юге центра города, и до сих пор Сервисы на регулярной основе.[10] Сент-Джулианс - ранний церковь с круглой башней, одна из 31 сохранившихся приходских церквей из 58, которые были построены в Норидже после Нормандское завоевание Англии.[11]

В течение Средний возраст было двадцать два религиозные дома в Норидже и шестьдесят три церкви в городские стены, из которых тридцать шесть имели якорная стоянка.[12] Никаких отшельников или отшельников в Норвиче не было с 1312 года до появления Джулиана в 1370-х годах.[13] Не указано, когда была построена якорная стоянка в Сент-Джулиансе, но она использовалась многими различными отшельниками вплоть до Роспуск монастырей в 1530-х годах, некоторые из которых были названы Юлианами. После этого келье снесли, а церковь лишили руд экран и статуи. Нет ректор затем был назначен до 1581 года.[14]

К 1845 году Сент-Джулианс находился в очень плохом состоянии, и в том же году обрушилась восточная стена. После обращения за средствами церковь подверглась безжалостной восстановление.[15][заметка 3] В дальнейшем он был отреставрирован в 20 веке.[17] но был разрушен во время Норвич Блиц 1942 года, когда в июне того же года башня получила прямое попадание. После война были собраны средства на восстановление церкви. Сейчас он выглядит в основном таким, каким был до его разрушения, хотя его башня значительно уменьшилась в высоте, а на месте давно утерянной келии отшельников построена часовня.[18]

Жизнь

Доступная информация

Начало 15 века Краткий текст. "Вот видение, которое предстает божественным благом для пожирающей женщины, и ее зовут Эс Юлиан, отшельник Атте Норвиче и Зиттис он лайф анно домини миллезимо ccccxiii" (BL, Добавьте MS 37790).

Юлиан написал о ее видениях специально для мистиков Средневековья.[19] Она была ведущей по крайней мере с 1390-х годов,[20] и была величайшим английским мистиком своего времени благодаря своим видениям и литературным достижениям, но о ее жизни почти ничего не известно.[19] То, что о ней известно, получено из нескольких источников. В своей книге она дает несколько скудных комментариев об обстоятельствах ее откровений. Откровения божественной любви,[20] из которых один пятнадцатого века рукопись и ряд более длинных, пост-Реформация рукописи, сохранились.[19] Самая ранняя сохранившаяся копия книги Джулиана Краткий текст, сделанный писец в 1470-х годах признает ее автором произведения.[20]

Самое раннее известное упоминание об отшельнике по имени Джулиан, живущем в Норидже, происходит от будем Сделано в 1394 году.[20] Есть четыре известных завещания, в которых она упоминается, и все они были составлены людьми, живущими в Норфолк. Роджер Рид, ректор Сент-Майкл Кослани, Норвич, в завещании которого от 20 марта 1393/4 г. содержится самая ранняя запись о существовании Юлиана, завещание из 12 шиллинги к уплате "Юлианский анакорит".[1] Томас Эдмунд, Часовня священник из норфолкского городка Aylsham, в завещании от 19 мая 1404 г. указал, что 12 пенни будет отдан «Джулиану, ведущей церкви Св. Джулиана, Конисфорд» и 8 пенни «Саре, живущей с ней».[1][примечание 4] Житель Норвича Джон Пламптон в своем завещании от 24 ноября 1415 года дал 40 пенни «якорем церкви Сент-Джулианс, Конисфорд, и по шиллингу ее горничной и ее бывшей горничной Алисе».[1] Четвертым человеком, упомянувшим Джулиана, была Изабель, графиня Саффолк (вторая жена Уильям де Аффорд, 2-й граф Саффолк ), который завещал 20 шиллингов "Джулиан отшельник Норвич"в ее завещании от 26 сентября 1416 г.[1] В 1429 году была завещана безымянная отшельница в Сент-Джулиансе, есть вероятность, что она была жива в это время.[13]

Часть рукописи (c. 1440) продиктовано мистиком Марджери Кемпе к писец, в котором она упоминает о посещении «дам желян» (Британская библиотека )

Джулиан был известен как духовный авторитет в своей общине, где она также служила советником и советником.[22] Примерно в 1414 году, когда ей было за семьдесят, ее посетил знаменитый английский мистика Марджери Кемпе. В Книга Марджери Кемпе, которая считается первой автобиографией, написанной на английском языке,[23] она писала о поездке в Норидж, чтобы получить духовный совет от Джулиана,[24] говоря, что ей «велел Господь» пойти к «даме Джелян ... потому что ведущая была знатоком« божественных откровений »и могла дать хороший совет».[25]Марджери Кемпе никогда не называла Джулиана писателем, хотя она была знакома с работами других духовных писателей и упоминала их.[13]

Видения

По книге Джулиана Откровения божественной любвиВ возрасте тридцати лет, а она, возможно, уже была ведущей, Джулиан тяжело заболел. На 8 Май 1373 г. священник управлял последние обряды католической церкви к ней, в ожидании ее смерти. Когда он держал распятие над изножьем кровати она начала терять зрение и чувствовать себя онемевшим, но, глядя на распятие, она увидела, что фигура Иисуса начала кровоточить. В течение следующих нескольких часов у нее было пятнадцать видений Иисуса и шестнадцатое на следующую ночь.[26]

Джулиан полностью оправился от болезни 13 марта. Май. Она написала о своих «проявлениях» вскоре после того, как испытала их.[19] Ее оригинальная рукопись больше не существует, но сохранилась копия, теперь именуемая ее Краткий текст.[27] Двадцать-тридцать лет спустя, возможно, в начале 1390-х, она начала теологический исследование смысла ее видений, теперь известных как Длинный текст. Состоит из восьмидесяти шести глав и около 63 500 слов,[28] Эта вторая работа, кажется, прошла множество изменений, прежде чем была закончена, возможно, в 1410-х или 1420-х годах.[27]

Джулиана откровения, которые, кажется, были первыми в своем роде, появившимися в Англии за два столетия, делают ее уникальной среди средневековых мистиков.[19] Возможно, она была непрофессионал живя дома, когда происходили ее видения,[29] так как ее мать и другие люди посетили ее незадолго до ее видений, и правила вложения ведь якорь обычно не позволял бы посторонним такой доступ.[30]

Личная жизнь

Несколько автобиографических подробностей, которые Джулиан включил в Краткий текст, включая ее пол, были подавлены, когда она позже написала свой более длинный текст.[31] Историки даже не уверены в ее настоящем имени. Обычно считается, что он взят из Церковь Святого Юлиана в Норвич, но оно также использовалось само по себе как имя девушки в Средний возраст, и так могло быть ее настоящее христианское имя.[32]

Записи Джулиана указывают на то, что она родилась в 1343 году или в конце 1342 года и умерла после 1416 года.[33][1] Ей было шесть лет, когда Черная смерть прибыл в Норидж, который, возможно, убил треть населения города.[34] Было высказано предположение, что в юности она получила образование в Бенедиктинские монахини Аббатства Кэрроу, так как известно, что в детстве там существовала школа для девочек.[35][33] Анхаресы обычно не обязательно происходили из религиозной общины, и маловероятно, что Джулиан когда-либо стал монахиня.[36] Нет никаких письменных свидетельств того, что она когда-либо была монахиней в аббатстве Кэрроу при жизни.[29] и поскольку она упоминала в своих письмах о том, что ее мать навещала ее у постели больного, комментаторы предположили, что она жила дома, когда произошли ее видения.[33]

По словам нескольких комментаторов, включая Санту Бхаттачарджи в ее статье в Оксфордский национальный биографический словарь, Обсуждение Джулианом материнской природы Бога предполагает, что она знала о материнстве на собственном опыте воспитания собственных детей.[29] Так как эпидемии чумы свирепствовали в 14 веке, было высказано предположение, что Джулиан, возможно, потерял свою семью в результате чумы.[37][38] К тому времени, став ведущей, ее бы держали в карантин вдали от остального населения Норвича.[33] Однако ничто в ее трудах не дает никаких указаний на бедствия, религиозный конфликт или гражданское восстание, которые произошли в городе при ее жизни.[39] Кеннет Лич и Сестра Бенедикта Уорд SLG, соавторы Джулиан пересмотрел (впервые опубликовано в 1988 г.),[40] придерживаются мнения, что она была молодой овдовевшей матерью и никогда не была монахиней, основываясь на недостатке упоминаний о ее занятиях в жизни и отсутствии доказательств, связывающих ее с Кэрроу Приоратом, который оказал бы ей честь и похоронил ее в приоритетном порядке.[41]

Жизнь как отшельница

Епископ, благословляющий якорем, из MS 079: Pontifical, проведенного в Колледж Корпус-Кристи, Кембридж (c.1400–10)

В качестве ведущей Джулиан сыграла бы важную роль в своем сообществе, посвятив себя молитвенной жизни, чтобы дополнить духовенство в их основной функции как защитника душ людей.[42] Ее уединенная жизнь началась бы после завершения тщательно продуманного процесса отбора.[43] Важная церковная церемония должна была состояться в церкви Св. Джулиана в присутствии епископа Норвичского.[44] Во время церемонии псалмы от Офис мертвых спели бы для нее, как если бы это были ее собственные похороны, и в какой-то момент Джулиана провели бы к двери ее камеры и в комнату за ней.[45] Впоследствии дверь была бы запечатана, и она осталась бы в камере до конца своей жизни.[46]

Как только ее жизнь в уединении началась, Джулиан пришлось бы соблюдать строгие правила для якорей. Сохранились два важных источника информации о жизни ведущей. De Institutione inclusarum был написан в латинский от Ильред из Риволкса в с. 1162, а Анкрен Ривл был написан в Средний английский в с. 1200.[47][примечание 5] Хотя изначально он был создан для трех религиозных сестер, Анкрен Ривл со временем стал пособием для всех женщин-отшельников.[48] Работа вернула себе былую популярность во время мистического движения четырнадцатого века и, возможно, была доступна Джулиану в версии, которую она могла прочитать и с которой ознакомиться.[49] В нем оговаривалось, что якоряшки жили в замкнутой изоляции, бедность, и целомудрие.[50] Однако известно, что некоторые отшельники жили комфортно, и есть случаи, когда они делили свое жилище с товарищами-отшельниками.[51]

Популярный образ Джулиан, живущего со своим котом для компании, проистекает из правил, изложенных в Анкрен Ривл.[51]

Будучи отшельницей, живущей в центре городской среды, Джулиан не вёл бы полностью уединенный образ жизни. Ей разрешили бы шить одежду для бедных, и она пользовалась финансовой поддержкой более зажиточных членов местного сообщества, а также общей любовью населения.[52] Она, в свою очередь, молилась, давала советы и совет людям, служа примером набожной святости.[52]

Согласно одному из изданий Кембриджская средневековая история, не исключено, что она встречалась с английским мистиком Уолтер Хилтон, которая умерла, когда ей было за пятьдесят, и которая, возможно, немного повлияла на ее произведения.[53]

Откровения божественной любви

XVI откровения божественной любви (титульный лист, издание 1670 г.)

По мнению историка, Джулиан Норвичский был Генриетта Лейзер, "любимый в двадцатом веке богословами и поэтами".[54] Ее сочинения уникальны, поскольку никаких других работ английской ведущей не сохранилось, хотя возможно, что некоторые анонимные произведения были написаны женщинами. В Англии XIV века, когда женщинам обычно запрещалось занимать высокие должности, их знание латыни было ограниченным, и более вероятно, что они читали и писали на английском языке.[48] Историк Янина Рамирес предположила, что, решив написать в ней просторечный язык, прецедент, созданный другими средневековыми писателями, Юлиан «пытался выразить невыразимое» наилучшим образом.[55] Ничто из написанного Юлианом никогда не упоминалось в каких-либо завещаниях, не было написано для определенной аудитории и не оказало влияния на других средневековых авторов.[56] и почти не было никаких ссылок на ее произведения с момента их написания до начала 20 века.[57]

Джулиан был практически неизвестен до 1670 года, когда ее труды были опубликованы под заголовком XVI «Откровения божественной любви», явленные благочестивому слуге нашего Господа по имени Мать Юлиана, Анхоретта из Норвича: Которая жила в дни короля Эдуарда Третьего. от Серен де Кресси, а духовник для английских монахинь в Камбре.[58][13] Кресси, которая раньше ничего не знала о Джулиане. Краткий текст, основав свою книгу на Длинный текст,[59] разработан ею в течение ряда лет, из которых сохранились три копии рукописи.[60]Один экземпляр полного Длинный текст, известная как Парижская рукопись, находится в Национальная библиотека Франции в Париже. Две другие рукописи сейчас находятся в Британская библиотека.[61] Одна из рукописей, вероятно, была скопирована госпожой Клементиной Кэри, основавшей английский бенедиктинский монастырь в Париже.[57]

Издание Кресси было переиздано в 1843, 1864 и 1902 годах.[62]

Современный интерес к книге Джулиана возрос, когда Генри Коллинз опубликовал новую версию книги в 1877 году.[63] О нем стало известно еще больше после публикации издания Грейс Уоррак 1901 года, которое включало модернизированный язык, а также, по словам автора Джорджии Ронана Крэмптона, «сочувственно информированное введение».[63] Книга познакомила большинство читателей начала 20 века с произведениями Джулиана.[63]

Более короткая работа Джулиана, которая, возможно, была написана вскоре после видений Джулиана в мае 1373 года, теперь известна как ее Краткий текст.[64] Как и в случае с Длинный текст, оригинал рукописи был утерян, но не раньше, чем по крайней мере одна копия была сделана писцом, который назвал Джулиана в качестве автора.[65] Одно время он принадлежал английской католической семье.[57] Копию увидели антикварный Фрэнсис Бломфилд в 1745 г.,[66][67] После того, как он исчез на 150 лет, он был найден в 1910 году в собрании созерцательных средневековых текстов, купленных британский музей.[68] Он был опубликован преподобным Дандасом Харфордом в 1911 году.[66] Рукописи, входящие в MS Additional 37790, хранятся в Британской библиотеке.[69]

Рукописи

Длинный текст

Краткий текст

Теология

С того момента, как это впервые было открыто, я часто хотел знать, что имел в виду наш Господь. Прошло более пятнадцати лет после того, как я получил ответ в разумении моего духа. «Вы бы знали, что наш Господь имел в виду в этом деле? Это хорошо знаю. Любовь была Его смыслом. Кто вам это показал? Любить. Что Он вам показал? Любить. Почему Он это показал? Для любви. Держитесь за это, и вы будете знать и понимать любовь все больше и больше. Но вы больше ничего не узнаете и не узнаете - никогда ».

Джулиан Норвич, Откровения божественной любви.[70]

Джулиан Норвичский теперь признан одним из самых важных мистиков Англии.[71]

Для теолога Денис Тернер основная проблема, которую Джулиан решает в Откровения божественной любви это «проблема греха». Джулиан говорит, что грех честно, что часто переводится как «необходимый», «подходящий» или «подходящий».[72][73]

Джулиан жил во времена смут, но ее богословие было оптимистичным и говорило о Боге. всемогущество и любовь с точки зрения радости и сострадание. Откровения божественной любви "содержит послание оптимизма, основанное на уверенности в том, что Бог любит и защищает Его Провидение".[74]

Самым характерным элементом ее мистического богословия было смелое уподобление божественной любви материнской любви - тема, найденная у библейских пророков, как и у Исайя 49:15.[74][75] По словам Джулиана, Бог - это и наша мать, и наш отец. Так как Кэролайн Уокер Байнум показал, эта идея также была развита Бернар Клервоский и другие с 12-го столетие вперед.[76] Некоторые ученые считают, что это метафора а не буквальное убеждение.[77] В своем четырнадцатом откровении Джулиан пишет о Троица в бытовом плане, сравнивая Иисуса с матерью, мудрой, любящей и милосердной. Ф. Бир утверждал, что Джулиан считал, что материнский аспект Христа был буквальным, а не метафорическим: Христос не похож на мать, он буквально мать.[78] Джулиан подчеркнул это, объяснив, что связь между матерью и ребенком - единственные земные отношения, которые близки отношениям человека с Иисусом.[79] Она использовала метафоры, когда писала об Иисусе в связи с идеями о зачатии, рождении, отлучении от груди и воспитании.[80]

Она написала: «Ибо я не видела гнева, кроме как со стороны человека, и Он прощает это в нас, потому что гнев есть не что иное, как извращение и противостояние миру и любви».[81] Она написала, что Бог видит нас совершенными и ждет того дня, когда человеческие души созреют, чтобы зло и грех больше не мешали нам.[82] «Бог ближе к нам, чем наша собственная душа», - писала она. Эта тема повторяется на протяжении всей ее работы: «Иисус ответил этими словами, сказав:« Все будет хорошо, и все будет хорошо, и все будет хорошо ». ... Это было сказано так нежно, без вины ни меня, ни кого бы то ни было ».[83]

Монашеские и университетские власти, возможно, не оспаривали ее теологию из-за ее статуса ведущей.[84] Отсутствие упоминаний о ее работе в ее свободное время может указывать на то, что она хранила свои записи при себе в камере, так что религиозные авторитеты не знали о них.[85]

Возрождение интереса к ней было связано с возобновлением интереса к англоязычному миру в Христианское созерцание.[86] Юлианские встречи, ассоциация созерцательных молитвенных групп, берет свое название от нее, но в остальном не имеет никакого отношения к теологии Юлиана.[87]

Адам Истон с Оборона Святой Биргитты, Альфонсо Хаэновский Epistola Solitarii, и Уильям Флет с Средства от искушений, все используются в тексте Джулиана.[88]

Поминовение

Изображения Джулиана Норвичского (по часовой стрелке, сверху слева): руд экран в костеле св. Андрея и св. Марии, Лэнгем, Норфолк; как часть окна Бошон, Нориджский собор; Норвичский собор; Церковь Св. Джулиана, Норвич; Церковь Андрея Апостола, Холт, Норфолк.

С 1980 г. память Юлиана Англиканская церковь с праздником 8 мая.[89][90] В Епископальная церковь и Евангелическо-лютеранская церковь также отметим ее 8 мая.[91][92]

Она не была официально причислена к лику святых и канонизирована в Римская католическая церковь, поэтому в настоящее время она не указана в Римский мартиролог или в литургическом календаре Католическая церковь в Англии и Уэльсе.[93][94] Однако католики обычно почитают ее как святую женщину Бога, и поэтому ее иногда называют «Святой», «Блаженной» или «Матерью» Юлиана.[74][95][96] Праздник Юлиана по римско-католической традиции (по народным традициям) - 13 мая.[97]

В 1997 году отец Джандоменико Муччи сообщил, что Джулиан Норвич находится в списке ожидания, чтобы его объявили Доктор церкви.[98] В свете ее устоявшегося почитания, возможно, сначала ей дадут 'эквивалентная канонизация ', в котором Папа объявляет ее святой без полного канонизация процесс отслеживается.[99][100]

На основная аудитория 1 декабря 2010 г., Папа Бенедикт XVI обсудили жизнь и учение Юлиана. "Джулиан Норвич понял центральное послание духовной жизни: Бог есть любовь, и только если человек откроется этой любви полностью и с полным доверием и позволит ей стать единственным проводником в жизни, все вещи преобразятся, правда мир и истинная радость найдены, и каждый может излучать их », - сказал он. Он заключил: «И все будет хорошо», «все будет хорошо»: это последнее послание, которое Джулиан Норвичский передает нам, и что я также предлагаю вам сегодня ».[101]

Наследие

Литература

В Катехизис католической церкви цитаты из Откровения божественной любви в объяснении того, как Бог может извлечь большее добро даже из зла.[102][103] Папа Бенедикт XVI посвятил свою общую аудиенцию катехизация от 1 декабря 2010 г. Джулиану Норвичскому.[74]

Поэт Т. С. Элиот включены в его стихотворение «Все будет хорошо, и все будет хорошо, и все будет хорошо», а также «основание нашего мольбы» Джулиана из ее четырнадцатого откровения »Литтл Гиддинг ", четвертый из его Четыре квартета (1943).[104] "Little Gidding" впервые повысил осведомленность общественности о текстах Джулиана.[105] Сидней Картер Песня "All Shall Be Well" (иногда называемая "The Bells of Norwich"), в которой используются слова Джулиана, была выпущена в 1982 году.[106]

Произведения Джулиана переведены на множество языков, в том числе на русский.[107]

Джулиан в Норфолке и Норвиче

В 2013 г. Университет Восточной Англии почтил Джулиана, назвав свой новый учебный центр Julian Study Centre.[108]

Джулианская неделя в Норвиче, ежегодный праздник Джулиана, началась в 2013 году. Мероприятия, организованные The Julian Center, включали концерты, лекции, семинары и туры с заявленной целью «ознакомить всех заинтересованных людей с Джулианом Норвичским». и «представление ее как культурного, исторического, литературного, духовного и религиозного деятеля международного значения».[109]

Мост Леди Джулиан, пересекающий Река Венсум, соединяющий Кинг-стрит и Риверсайд-Уок недалеко от Железнодорожный вокзал Нориджа, назван в честь ведущей. Пример поворотный мост, построенный, чтобы позволить более крупным судам приближаться к бассейн далее вверх по течению, он был разработан Мотт Макдональд Group и завершено в 2009 году.[110]

Самоизоляция Джулиана

В марте 2020 года, в разгар COVID-19 пандемия, Актуальность Джулиана для людей во всем мире, которые самоизоляция был выделен.[111] Янину Рамирес цитирует Новости BBC, говоря, что «Джулиан жил после Черной Смерти, и вокруг нее повторяющиеся эпидемии вновь уничтожали и без того истощенное население. Я думаю, что она была самоизоляцией. Другие отшельники поняли бы, что, удалив себя из жизни, это не только даст им шанс сохранить свою жизнь, но и обрести покой и тишину и сосредоточиться в хаотическом мире ».[112]

Смотрите также

Заметки

  1. ^ Источники не все согласны с годом рождения Джулиана Норвичского; Виндетт дает конец 1342 года.[1]
  2. ^ Отсутствие данных о населении Норвича в этот период его истории означает, что достоверно неизвестно, что город занимал второе место по величине после Лондона, хотя в Норвиче было зарегистрировано 130 индивидуальных сделок в конце 13 века, в по сравнению со 175 в Лондоне и больше, чем в любом другом региональном центре Англии.[4]
  3. ^ По словам автора Шейлы Апджон и церковного историка Николаса Гроувса, «восстановление церкви, когда [настоятель] был наконец вынужден принять меры после полувека пренебрежения, было безжалостным, вплоть до вандализма».[16]
  4. ^ Историк предположил Янина Рамирес что Сара была горничной Джулиана и ее связующим звеном с внешним миром.[1] По словам Рамиреса, она, вероятно, имела доступ к Джулиану через соседнюю комнату меньшего размера.[21]
  5. ^ Помимо Анкрен Ривл и De Institutione inclusarum, наиболее важными из тринадцати сохранившихся текстов являются Ричард Ролл с Форма жизни (ок. 1348 г.) и Шкала совершенства (написано Уолтер Хилтон в 1386 г. и позднее до его смерти в 1396 г.).[20]

использованная литература

  1. ^ а б c d е ж г Windeatt 2015, п. xiv.
  2. ^ Холлоуэй 2008 С. 269–324.
  3. ^ а б c Рамирес 2016, п. 17.
  4. ^ Роклифф и Уилсон 2004, п. 158.
  5. ^ Рамирес 2016, стр. 25–6.
  6. ^ Windeatt 2015, стр. xxxiii – iv.
  7. ^ Роклифф и Уилсон 2004, п. 88.
  8. ^ Роклифф и Уилсон 2004, п. 89.
  9. ^ Джонс, Э.А. "Отшельники и отшельники Оксфордшира" (PDF). Oxoniensia. стр. 56–7. Получено 4 сентября 2019.
  10. ^ "Норвич: Сент-Джулиан". Церковь рядом с вами. Англиканская церковь. Получено 10 февраля 2019.
  11. ^ "Добро пожаловать". Средневековые церкви Нориджа. Получено 4 сентября 2019.
  12. ^ Upjohn & Groves 2018, п. 12.
  13. ^ а б c d Крэмптон, Джорджия Ронан (1994). «Представления Джулиана Норвичского: Введение». Среднеанглийский текстовый ряд. Нью-Йорк: Университет Рочестера. Получено 15 февраля 2019.
  14. ^ Upjohn & Groves 2018 С. 12–15.
  15. ^ Upjohn & Groves 2018 С. 17–18.
  16. ^ Upjohn & Groves 2018, п. 18.
  17. ^ Upjohn & Groves 2018, п. 27.
  18. ^ Upjohn & Groves 2018, п. 28.
  19. ^ а б c d е Лейзер 2002, п. 219.
  20. ^ а б c d е Бейкер 1993, п. 148.
  21. ^ Рамирес 2016, п. 18.
  22. ^ "Джулиана Норвичская -". projectcontinua.org. Получено 12 октября 2015.
  23. ^ «Марджери Кемпе, первый английский автобиограф, выходит в Интернет». Хранитель. 2014. Получено 4 февраля 2019.
  24. ^ Windeatt 2015, п. viii.
  25. ^ Батлер-Боуден и Чемберс, 1954 г., п. 54.
  26. ^ Windeatt 2015, п. ix.
  27. ^ а б Макгинн 2012, п. 425.
  28. ^ Янцен 2011, стр. 4–5.
  29. ^ а б c Бхаттачарджи 2014.
  30. ^ Windeatt 2015, п. XV.
  31. ^ Windeatt 2015, п. xiii.
  32. ^ Рощи 2010, п. 74.
  33. ^ а б c d Пиво 1992 г., п. 130.
  34. ^ Upjohn & Groves 2018, п. 13.
  35. ^ Уотсон и Дженкинс 2006.
  36. ^ Лейзер 2002, п. 208.
  37. ^ Рамирес 2016, п. 25.
  38. ^ Оббард 2008, п. 16.
  39. ^ Рамирес 2016, п. 31.
  40. ^ Джулиан пересмотрел. OCLC  20029148.
  41. ^ Пиявка и Уорд 1995, п. 21.
  42. ^ Рамирес 2016, п. 9.
  43. ^ Лейзер 2002, п. 206.
  44. ^ Рольф 2018, п. 50.
  45. ^ Рамирес 2016, п. 13.
  46. ^ Рамирес 2016 С. 5, 13.
  47. ^ Лейзер 2002 С. 210, 212.
  48. ^ а б Лейзер 2002, п. 212.
  49. ^ Бейкер 1993, п. 149.
  50. ^ Рамирес 2016, п. 11.
  51. ^ а б Рамирес 2016 С. 11–13.
  52. ^ а б Windeatt 2015, стр. xii – xiii.
  53. ^ Кембриджская средневековая история, т. 7, стр. 807.
  54. ^ Лейзер 2002, стр. 218–9.
  55. ^ Рамирес 2016, п. 7.
  56. ^ Рольф 2013, п. 8.
  57. ^ а б c Пиявка и Уорд 1995, п. 12.
  58. ^ "Джулиан Норвич, Откровения божественной любви (Стоу MS 42: c 1675) ". Исследуйте архивы и рукописи. Британская библиотека. Получено 6 февраля 2019.[постоянная мертвая ссылка ]
  59. ^ Рамирес 2016, п. 78.
  60. ^ Windeatt 2015, п. хх.
  61. ^ Крэмптон 1993, п. 17.
  62. ^ XVI откровения божественной любви. WorldCat. OCLC  606570496.
  63. ^ а б c Крэмптон 1993, п. 18.
  64. ^ Windeatt 2015, п. xxi.
  65. ^ Рамирес 2016, стр. 74–5.
  66. ^ а б Рольф 2013, п. 9.
  67. ^ Бломфилд и Паркин 1805, п. 81.
  68. ^ Рольф 2013, п. 6.
  69. ^ Windeatt 2015, стр. li, lii.
  70. ^ Лейзер 2002, п. 220.
  71. ^ Пелфри 1989, п. 14.
  72. ^ Уотсон и Дженкинс 2006, п. 208.
  73. ^ Тернер 2011.
  74. ^ а б c d Папа Бенедикт XVI. Для широкой аудитории, 1 декабря 2010 г.
  75. ^ Исайя 49:15, НАБ
  76. ^ Bynum 1984, стр. 111–2.
  77. ^ Bynum 1984, п. 130.
  78. ^ Пиво 1992 г., п. 152.
  79. ^ Пиво 1992 г., п. 155.
  80. ^ D-Василеску 2018, п. 13.
  81. ^ Пиво 1998 г., п. 45.
  82. ^ Пиво 1998 г., п. 50.
  83. ^ Скиннер 1997 С. 54–55, 124.
  84. ^ Рамирес 2016, стр. 8–9.
  85. ^ Рамирес 2016, п. 32.
  86. ^ «Юлианские встречи - история». Получено 4 сентября 2019.
  87. ^ «Юлианские встречи - о встречах». Получено 4 сентября 2019.
  88. ^ Холлоуэй 2016 С. 97–146.
  89. ^ "Календарь". Англиканская церковь. Получено 5 февраля 2019.
  90. ^ Windeatt 2015, п. xlviii.
  91. ^ "Дама Джулиан Норвич, ок. 1417 г.". Епископальная церковь. 5 июля 2011. Архивировано с оригинал 16 октября 2018 г.. Получено 17 мая 2018.
  92. ^ «Из мира, но замкнутого». Живой лютеран. Евангелическо-лютеранская церковь в Америке. 9 мая 2014. Получено 5 февраля 2019.
  93. ^ Мартирологиум Романум. Typis Vaticanis. 2004 г.
  94. ^ «Литургия Англии и Уэльса, календарь 2017». liturgyoffice.org.uk. Получено 20 февраля 2017.
  95. ^ «Благословенный Джулиан Норвичский». CatholicSaints.Info. 3 мая 2013. Получено 17 мая 2018.
  96. ^ "Утреннее приношение | Ежедневное католическое религиозное письмо". Утреннее Приношение. Получено 17 мая 2018.[постоянная мертвая ссылка ]
  97. ^ Интернет, католик. "Св. Юлиана Норвичская - Святые и ангелы - католический Интернет". Католический Интернет. Получено 30 декабря 2016.
  98. ^ "Дневник Ватикана / Новый доктор Церкви. И еще семнадцать отложены". chiesa.espresso.repubblica.it. Получено 17 мая 2018.
  99. ^ «Бенедикт XVI официально признает Хильдегард Бингенскую святой | CatholicHerald.co.uk». CatholicHerald.co.uk. 11 мая 2012. Архивировано с оригинал 14 мая 2012 г.. Получено 17 мая 2018.
  100. ^ «Что такое эквивалентная канонизация?». romereports.com. Получено 17 мая 2018.
  101. ^ БЕНЕДИКТ XVI, ОБЩАЯ АУДИТОРИЯ, зал Павла VI, среда, 1 декабря 2010 г., с видео
  102. ^ «Катехизис Католической Церкви - Создателя». vatican.va. Получено 17 мая 2018.
  103. ^ "Божественное провидение", Катехизис католической церкви, 2-е изд., §313, Libreria Editrice Vaticana
  104. ^ Ньюман 2011, п. 427.
  105. ^ Пиявка и Уорд 1995, п. 1.
  106. ^ «Все будет хорошо - Картер». GodSongs.net. Получено 4 сентября 2019.
  107. ^ Дресвина 2010.
  108. ^ «Лорд-мэр поднимает бокал за новое здание UEA». Архив пресс-релизов. Университет Восточной Англии. 14 июня 2013 г.. Получено 3 февраля 2019.
  109. ^ «Юлианская неделя 2014». Юлианский центр. Архивировано из оригинал 4 февраля 2019 г.. Получено 18 мая 2018.
  110. ^ «Прогулка по реке Венсум в Норидже с осмотром исторических мостов города». Институт инженеров-строителей. Получено 5 февраля 2019.
  111. ^ Перк, Годелинде Гертруда (27 марта 2020 г.). «Коронавирус: советы из средневековья, как справиться с самоизоляцией». Разговор. Получено 30 марта 2020.
  112. ^ Ригби, Ник (30 марта 2020 г.). «Коронавирус:« актуальность »мистики для самоизоляционного мира». Новости BBC. Получено 30 марта 2020.

Источники

дальнейшее чтение

Избранные выпуски Откровения божественной любви

внешние ссылки