Джеллул Марбрук - Djelloul Marbrook
Джеллул Марбрук (родился в 1934 году в Алжире, Алжир ) является современником английский язык Алжирский американец поэт, писатель и фотограф. Он вырос в Бруклин, West Islip, и Манхэттен, где он присутствовал Подготовительная школа Дуайта и Колумбийский университет. Он работал содовая рывок, газета продавец, посыльный, театр и ночной клуб концессионер, и служил в ВМС США и Торговый флот до начала своей газетной карьеры.
Карьера
Он был репортер за Журнал Провиденс и редактор для Эльмира Стар-Вестник,[1] Балтимор Сан, Winston-Salem Journal и Sentinel,[2] Вашингтонская звезда и газеты Media News на северо-востоке Огайо, и Пассаик и Паттерсон, Нью-Джерси.
Его стихи, очерки и рассказы опубликованы в ряде журналов.
Опубликованные книги
- Вдали от Алжира (56 страниц, 15 долларов США, 2008 г., Kent State University Press,[3] лауреат Премии Стэна и Тома Уиков 2007 года и Международной книжной премии 2010 года в области поэзии) исследует чувство непричастности поэта к семье или стране.
«... столь же лаконично, как большинство строф Дикинсона ... необычайно зрелый, уверенно составленный первый сборник стихов». - Сюзанна Роксман, Prairie Schooner
«... объединяет энергию молодого поэта с мудростью многолетнего опыта». —Эдвард Хирш, Фонд Гуггенхайма - Мазки и взгляды (83 стр. 16,95 долл., 2010 г., Deerbrook Editions, штат Мэн [4]).
«… один из тех колоссальных поэтов, способных соединить миры - поэзию и искусство, сердце и разум - с редким остроумием, грацией и искренностью…» —Майкл Мейерхофер, редактор стихов, Atticus Review.
«... Стихи о музеях, галереях и студиях столь же проницательны, как и стихи об искусстве ... свидетельствуют о годах внимательного наблюдения». —Мэгги Андерсон, автор книги Windfall: Новые и избранные стихи. - Сарасено (112 стр., 10 долларов США, 2012 г., Bliss Plot Press, Нью-Йорк,[5]Немногие писатели о мафии слышали, как печально известные Фрэнк Костелло и Вито Дженовезе пили марсалу и болтали на кухне, но Марбрук слушал, и он празднует это слухом поэта в этой захватывающей истории об искуплении.
«Не просто очередной заурядный роман о мафии». -Книжные часы Small Press
"Сарасено электрическая поэма прямо из мира, который мы только думаем, что понимаем. Наследник Джорджа В. Хиггинса и Дэвида Мэмета, Джеллул Марбрук пишет диалоги, которые не только развлекают опьяняющим щелчком, но и содержат правду о культуре низменной мафии. «Сопрано» только намекают »- Дэн Баум, автор Gun Guys: Путешествие (2013, Альфред А. Кнопф) - Brash Ice (100 стр., 14,99 долл. США, 2014 г., Leaky Boot Press [6]) - Грязный лед - это битый лед, который после повторного замерзания покрывается рубцами. Поэт оглядывается на путешествие дервиша через мир иллюзий и рассказывает нам, что его обольстило, просветило, заморозило, сломало и нанесло ему шрамы.
«Коллекция Марбрука играет на этом значении света и жизни повсюду, особенно в заключительном разделе». —Майкл Т. Янг - Злые ублюдки делают милые (166 стр., 14,99 долл. США, 2014 г., Leaky Book Press [7]) - Действие двух оригинальных новелл происходит в мире искусства Нью-Йорка. В «Боли носить наши лица» учитель рисования из Манхэттена и ее ученик, известный композитор, клянутся развлекать друг друга, пытаясь оставаться трезвыми. Он признается в плагиате своей самой известной работы, а затем исчезает. Она следует за ним в Вудсток и находит женщину, музыку которой он украл. В «Грейс» подросток из Кэтскиллс убегает от жестокого отца, едет автостопом в город и ненадолго становится бездомным, прежде чем найти работу в качестве перевозчика произведений искусства и установщика. Как только она начинает верить в свое будущее, ей грозит предательство со стороны начальника.
- Езда в термальных водах на зимние территории (114pp, 14,99 долл. США, 2017 г., Leaky Boot Press [8]) - Однажды поэт поднялся на гору Оверлук в Кэтскиллс. Орел начал кататься на термической колонне большими кругами с распростертыми крыльями и неподвижно. В одном круге приблизился орел - поэт и орел смотрели друг другу в глаза. Поэт стал рассматривать случившееся как метафору старости - верхом на термах опыта. Большинство этих стихов было написано с мыслями о происшествии на горе.
- Оберегающий круг: истории Нью-Йорка (182 стр., 15,99 долл. США, 2017 г., Leaky Boot Press [9]) - В заглавной новелле юную художницу Артемизию Кавелли поражает молния на Гигантском уступе в горах Катскилл в Нью-Йорке. Проснувшись в больнице Кингстона, она видит компаньона, белого волка, видимого только ей. Все условности, которые она жила к настоящему времени, кажутся ей абсурдными, поскольку новая интуиция заставляет ее исправить ход своей жизни, создав защитный круг, чтобы защитить хрупкую группу друзей. Ее ошибочно обвиняет и предает наставник, хранитель музея. Когда жизнь ее наставника рушится, Артемизия втягивает ее в круг защиты.
- Воздушный чай с Долорес (105pp, 14,99 долл. США, 2017 г., Leaky Boot Press [10]) - горькое почтение первой любви поэта, англичанке, которую отправили в британский интернат на Лонг-Айленде, чтобы спастись от немецких бомбардировок во время Второй мировой войны. Девушка приглашала его в беседку, где подавала воображаемый чай в расписных жестяных чашках. Опыт и воспоминания о Долорес на протяжении всей его жизни оставались встречей с фейри. Он так и не оправился от их разлуки в конце войны.
- Создание места: истории Балтимора (171 стр., 15,99 долл. США, 2017 г., Leaky Boot Press [11]) - В заглавном рассказе Паоло, художник из Манхэттена, который переезжает в Балтимор на студию, создает волшебную комнату для приемного и травмированного младенческого племянника молодого психиатра - комнату с небесами, спроецированными наверх, и убежищами в стенах. Чтобы помочь ему, Паоло нанимает металлурга, которого преследуют проблемы с воспитанием. По мере того, как все трое сотрудничают, разворачивается полезная дружба, которая обогащает и усложняет их жизнь.
- Ничего истинного не имеет имени (108 стр., 14,99 долл. США, 2017 г., Leaky Boot Press [12]) - Эти алхимические поэмы глубоко исследуют страсть к сдерживанию, символизируемую классическими греческими сосудами. Они бросают вызов нашему стремлению категоризировать и откладывать в рубрику. Они стремятся определить идею облагораживающих эликсиров. Образ плывущих по ветру галер, нагруженных греческими амфорами, привязанными друг к другу шеей, часто встречается в этой коллекции. Поэт заключает, что имена неизбежно вводят нас в заблуждение. Он призывает нас превзойти их, а не упиваться ими.
- Даже сейчас угли (93pp, 14,99 долл. США, 2017 г., Leaky Boot Press [13]) - Там сейчас больница / где кошмары прятались в шкафах / и лестничные клетки вторили Вестям ла губба. Так открывается этот сборник стихов, вспоминающих бурное детство. В этих стихотворениях поэт спасает брошенного ребенка, но встречает обиды и должен ответить за себя.
- Другие риски включают (93pp, 14,99 долл. США, 2017 г., Leaky Boot Press [14]) - Взяв свое название из мелкого шрифта фармацевтической рекламы, поэт обращается к рискам, на которые мы идем, к рискам, которые мы не принимаем, и к последствиям. Заголовок стихотворения «Очистите кэш-память, помогите программе побега» раскрывает эту нескончаемую борьбу против риска или избежания его. Сколько из наших жизней мы можем сказать, что действительно прожили? коллекция вроде спрашивает. Каковы риски лунатизма?
- Море - это слезы дельфинов, (122 стр., 14,99 доллара США, газета, Leaky Boot Press, 2018 г.) - Человек просыпается не от сна, а от духовного оцепенения и обнаруживает, что ждет столиков эльфов и посещает вечеринки элементалей. Он рассказывает о своем дервишском путешествии, сказочном и опасном, как и Синдбад. Его признания подобны запретным плодам. Он видит, что его конечная задача - исчезнуть.
- Легкая пронизывающая вода трилогия (2018, Leaky Boot Press [15])
— Книга 1, Мальчик-гость(223 стр. 17,99 долларов, бумага, 28,99 долларов в твердом переплете) - Бо Кавальери, немногословный моряк, получил Серебряную звезду военно-морского флота как водолаз, а теперь путешествует по миру в качестве офицера торгового флота. Многие товарищи по плаванию дорожат его рисунками, которые им дает Бо. Его приключения в Гамбурге, Марокко, Италии, Омане, Сомали, Эдинбурге и Нью-Йорке отзываются эхом. Одиссея и Семь путешествий Синдбада.
— Книга 2, Толпы одного (269 стр., Бумага 18,99 долл., Переплет 28,99 долл.) - Умирающий султан Омана оставляет Бо две бесценные рукописи, парусник XIV века и иллюстрированный алхимический трактат. Его преследуют агенты двух влиятельных людей, которые пытаются украсть его рукописи. В Нью-Йорке он связывается с прекрасным британским математиком Маргарет Уэдли, дочерью своей детской любви, и ее многолетней подругой Аделиной Комптон, хранительницей старинных музыкальных инструментов. Его долгая разлука с художницей-матерью заканчивается, когда она в свои последние дни зовет его на помощь. Действие происходит в Манхэттене и Вудстоке, штат Нью-Йорк.
— Книга 3, Золотая фабрика (254 стр., 17,99 доллара, 28,99 долларов в твердом переплете) - Чеченский торговец оружием Коммод да Кунья похищает Бо, чтобы приобрести его средневековые рукописи. Аделина запускает спасательную миссию, нанимая Маргарет, бывшего бомбардировщика ИРА Джо Минихана и гигантского убийцу ООП Си Ларби, чтобы последовать за похитителем в Португалию. Алхимия между похитителями, пленниками и спасателями стирает их различия. Завещание султана моряку, которого он назвал Синдбадом, меняет их все.
- Песни в O of Not (100 стр., 14,99 долл. США, 2019 г., Leaky Boot Press [16]) - Это песни уничтожения, песни об избавлении от громоздкого «я». Они спорят с идентичностью, с ярлыками, категориями, трайбализмом и опасностями переоценки крови и корней. Они ликуют в единстве.
- Одиночество формы(120 стр., 14,99 долл. США, 2019 г., Leaky Boot Press [17]) - Эти стихи избавляют нас от огромного бремени, возложенного на нас приказом общества служить немногим. Они бросают вызов тому, как маркетологи анализируют нас, чтобы продавать товары, услуги и идеи, и тому, как нас заставляют думать о себе. Они исследуют нашу взаимосвязь, наши действия друг на друга, наши действия как эликсиры, наше единство, нашу неделимость. Они говорят о наших именах, наших стереотипах, наших категориях как о багаже, который мешает нашему пониманию самих себя как космического целого.
- Страдания детей: Плавание в ее пупке (стихи) и Лудилон (новелла)(195 чел., 16,99 долл. США, 2019 г., Leaky Boot Press [18]) - Когда пресса освещает скандал с Джеффри Эпштейном, мы получаем факты, теории, комментарии, но мы не видим и не чувствуем того, что чувствовали преступники и их жертвы. Страдать детей, опираясь на собственный опыт автора как жертвы и свидетеля, представляет, что могло происходить в умах двух школьников-интернатов, он и Салли, и травмированной молодой вдовы войны, которая охотилась на них. В Лудилон, В коротком романе он, как взрослый, подчиняется побуждению посмотреть, все ли в порядке с Салли. Но ни один из них никогда не выздоровеет, ни вдова Айслинг, ни дети, которые часто ускользают в Грейт-Саут-Бэй и затонувшую рыбацкую лодку по имени Лудилон, чтобы спланировать свой побег. Стихи в Плавание ее пупка дают свои завещания своим голосом.
- Ложь как президенты, новые и избранные стихи, 2001-2019(247pp, 28,99 долл. В твердом переплете, 28,99 долл. На бумаге, 2020 г., Leaky Boot Press [19]) для выпуска 16 июля 2020 г .: теперь доступен для предзаказа в книжных магазинах по всему миру - правительства склонны превращаться в провалы лжи. Иногда они поглощают целые общества. «Лежащие как президенты», заглавное стихотворение нового сборника стихотворений лауреата премии Джеллула Марбрука, представляет собой размышление в песнях об этой ужасающей истории. Работа исследует, как наш разум переписывает и изобретает воспоминания, чтобы осветить наши шаги к тем людям, которыми мы стремимся быть. Поэт говорит, что ложь, которую мы говорим себе, может изменить нашу жизнь - или наоборот.
Журналы
- Его стихи опубликовали American Poetry Review, Maintenant (2016, антология Three Rooms Press), Barrow Street, Coal Hill Review, Omniverse, Knot Magazine, Galatea Resurrects, Pirene’s Fountain, Istanbul Review, Taos Poetry Journal, Orbis (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ), Aesthetica (Великобритания), From the Fishouse, Оберон, Мост из горячего металла, Тот же, Рид, Fledgling Rag, Обзор Pine Hills, Le Zaporogue (Дания), Поэты против войны, Поемелеон, Антология ушей Ван Гога (Франция), Обзор Аттикуса, Литературный журнал Deep Water, (Ирландия), Чердак, Вечный двигатель, и Кража со взломом при дневном свете, среди прочего.
- Его произведения были опубликованы Буквальное латте, Потомак Обзор, Орбис (Великобритания) и Завтрак весь день (Великобритания) и другие.
- Интервью с ним Варды Атроун появилось в Муза сапсана [20]
- Профиль Нины Шенгольд появился в Хронограмма [21]
Антологии и блоги
- Его стихи появились во многих антологиях, в том числе в самой последней антологии New Millennium Writings в 2017 году; Красное небо, антология Sable Books в 2016 году о насилии в отношении женщин и антологии 2016, 2017 и 2018 Writing for Peace Голубь сказки.
- Его очерки и рецензии на книги появлялись на сайте Voxpopulisphere.com. [1], Обзор Coal Hill, Omniverse, Galatea Resurrects, Knot, и Арабески, среди прочего.
Переводы
- В мае 2018 года три стихотворения были переведены на итальянский язык Анжелой Д’Амбра и опубликованы в Poetarum Silva.
- Жан-Ив Котте переводит сборник стихов Brash Ice и три книги художественной литературы (Подлые ублюдки делают милые, A Warding Circle: New York Stories, и Создание места: истории Балтимора) на французский язык для публикации Гвен Катала Эдитёр, Тулуза, Франция.
- Фахредин Шеху переводит на арабский язык рукопись с предварительным названием Чтобы не лгать в рунах для публикации на английском и арабском языках в Leaky Boot Press, Великобритания. Он будет сопровождать свои переводы каллиграфией.
- Милуд Хомида, алжирский поэт и переводчик, перевел несколько стихотворений с Вдали от Алжира, 2008 г., на арабский язык для публикации в Алжире.
Фотография
- Марбрук изучил фотографию на флоте и стал фотографом-репортером. Он никогда не выставлял свои фотографии, но делится ими на Flickr, Twitter, Facebook и djelloulmarbrook.com. [2].
Его неопубликованная работа включает одну художественную литературу и несколько рукописей стихов.
Призы и награды
- Вдали от Алжира (2008, Kent State University Press) выиграл поэтическую премию Стэна и Тома Уика в 2007 году и Международную книжную премию 2010 года в области поэзии.
- "Холм художников",[22] отрывок из Толпы одного, Книга 2 в Мальчик-гость трилогия, победила в 2008 году Буквальное латте художественный приз.
Рекомендации
- ^ http://www.stargazette.com
- ^ http://www.journalnow.com/
- ^ http://www.kentstateuniversitypress.com/2010/far-from-algiers/
- ^ http://www.deerbrookeditions.com/?page_id=805
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2017-09-18. Получено 2016-07-18.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ http://www.leakyboot.com/
- ^ http://www.leakyboot.com/
- ^ http://www.leakyboot.com/
- ^ http://www.leakyboot.com/
- ^ http://www.leakyboot.com/
- ^ http://www.leakyboot.com/
- ^ http://www.leakyboot.com/
- ^ http://www.leakyboot.com/
- ^ http://www.leakyboot.com/
- ^ http://www.leakyboot.com/
- ^ http://www.leakyboot.com/
- ^ http://www.leakyboot.com/
- ^ http://www.leakyboot.com/
- ^ http://www.leakyboot.com/
- ^ https://sites.google.com/site/theperegrinemuseii/interviews/interview---djelloul-marbrook
- ^ http://www.chronogram.com/hudsonvalley/the-literary-palette-of-djelloul-marbrook/Content?oid=2175171
- ^ http://www.literal-latte.com/2008/11/artists-hill/