Дришья - Drishya
Дришья | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | П. Васу |
Произведено | E4 Развлечения |
Написано | М. С. Рамеш (диалоги) |
Сценарий от | П. Васу |
Рассказ | Джиту Джозеф |
На основе | Дришьям к Джиту Джозеф |
В главных ролях | Равичандран Навья Наир Сварупини Нараян Unnathi Аша Сарат Прабху Ачют Кумар |
Музыка от | Ilaiyaraaja |
Кинематография | Мадху Нилакандан |
Отредактировано | Суреш Урс |
Производство Компания | E4 Entertainment |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 154 минуты |
Страна | Индия |
Язык | Каннада |
Дришья (перевод Визуальный) - индиец 2014 года Каннада -язык драма триллер фильм режиссера П. Васу и произведен E4 Entertainment, в главной роли В. Равичандран и Навья Наир. Ремейк 2013 года. Малаялам -языковой фильм Дришьям, режиссер Джиту Джозеф и в главной роли Mohanlal и Мина. В ролях второго плана ансамбль из Ачют Кумар, Прабху, Аша Сарат, Сварупини Нараян, Уннати и Рохит Б. Музыка к фильму была написана Ilaiyaraaja.
Фильм был выпущен 20 июня 2014 года и получил признание критиков, в нем сыграли Равичандран, Навья Наир и Аша Сарат, а сценарий получил особую похвалу.[1] Он также имел коммерческий успех и прошел 100-дневные показы в кинотеатрах.[2] Известный кинокритик Барадвадж Ранган в своем сравнительном анализе пяти версий фильма, высоко оценил выступление Равичандрана в кульминации и отметил, что он взял стоицизм к дзен уровней, которых не было в других версиях.[3]
участок
Раджендра Поннаппа (Равичандран ) - сирота, бросивший школу после четвертого класса. Сейчас он бизнесмен, работает кабельным телевидением в сельской местности. Он женат на Сите (Навья Наир ), и у них есть две дочери, Синдху (Сварупини Нараян), ученица Плюс Два, и Шрейя (Уннатхи), ученица шестого класса. Его единственный интерес помимо семьи - это просмотр фильмов. Большую часть времени он проводит перед телевизором в своем небольшом офисе.
Во время лагеря на природе Синдху сфотографирован в ванной на скрытый мобильный телефон. Виновник, Тарун (Рохит Б.), сын Генеральный инспектор полиции Рупа Чандрашекар (Аша Сарат ). Тарун случайно убит Ситой и ее дочерью, когда он приходит, чтобы шантажировать их с помощью клипа, либо любой из них должен переспать с ним, либо он обязательно опубликует клип через Интернет. Они прячут его тело в яме для компоста, свидетелем чего является Шрейя. Сита рассказывает Раджендре об инциденте, и он изобретает способ спасти свою семью от закона. Он забирает сломанный сотовый телефон и избавляется от машины Таруна, которую видит полицейский констебль Сурьяпракаш (Ачют Кумар ), который злится на Раджендру. Раджендра берет свою семью в путешествие, чтобы посетить религиозное собрание, посмотреть фильм и поесть в ресторане. Рупа, поняв, что ее сын пропал без вести, начинает расследование.
После предварительного расследования Рупа вызывает Раджендру и семью для допроса. Раджендра предсказал, что это произойдет, и научил свою семью, как изменить свое алиби во время убийства. На индивидуальные вопросы они отвечают одинаково, и они также показали счет в ресторане, билеты в кино и билеты на автобусные поездки в качестве доказательства своего алиби. Рупа спрашивает владельцев заведений, в которых они были, и их заявления доказывают алиби Раджендры. Рупа понимает, что в день инцидента Раджендра взял билеты и счет, познакомился с владельцами и на следующий день отправился в поездку со своей семьей, тем самым доказав свое алиби и заставив владельцев невольно солгать.
Рупа арестовывает Раджендру и его семью, а Сурьяпракаш использует грубую силу, чтобы выбить из них правду. В конце концов, Шрейя сдается и показывает место, где похоронено тело. Выкопав компостную яму, они находят тушу теленка, что указывает на то, что Раджендра переместил тело. Шрейя сообщает СМИ и жалуется на Сурьяпракаша. Констебль отстранен, и Рупа уходит с поста. Рупа и ее муж встречаются с Раджендрой, чтобы попросить прощения за свое грубое и агрессивное поведение. Раджендра подозревает, что это может быть нечестная игра, и до сих пор не раскрывает напрямую, что его семья совершила преступление. Раджендра, который сейчас находится под стражей, расписывается в журнале регистрации в недавно построенном местном полицейском участке. Когда он уходит, воспоминания показывают, что он выходит из недостроенного полицейского участка с лопатой в руке, указывая на то, что он спрятал тело Таруна в фундаменте того самого полицейского участка, который занимался указанным расследованием.
Бросать
- Равичандран как Раджендра Поннаппа
- Навья Наир как Сита
- Сварупини Нараян, как Синдху
- Уннати, как Шрея
- Ачют Кумар как Сурья Пракаш
- Аша Сарат в качестве IGP Рупа Чандрашекхар
- Прабху как Чандрашекхар
- Сучендра Прасад
- Шриниваса Мурти
- Джай Джагадиш
- Даял Падманабхан
- Рохит Бханупракаш, как Тарун
- Шиварам
- Джая Мурули
- Суреш Мангалор
- Бангалор Нагеш
- Прашант Сидди
- Мадан
- Суджай Карант
- Победа Васу
- Кришнамурти Каваттхар
- Авто Нагарадж
- Анджанаппа
- Вибхинна Шринивас
- Умеш Сиригере
- Имран
- Махеш
- Садху Кокила в эпизодической роли
Производство
После коммерческого и критического успеха Дришьям, директор П. Васу решил переделать фильм в Тамильский язык или же Телугу язык, когда он получил предложение от кинокомпании E4 Entertainment. Его имя продюсерам назвал актер. Равичандран. В феврале 2014 года выяснилось, что последний изобразит Mohanlal Персонаж из оригинального фильма.[4] Навья Наир была брошена на главную женскую роль напротив Равичандрана. Мина в оригинальном фильме.[5] Сварупини Нараян была выбрана на роль старшей дочери Равичандрана в фильме после успешного прослушивания на эту роль после того, как ее заметили в интернет-службе обмена сообщениями. WhatsApp одним из членов экипажа.[6]
Съемки начались 11 марта 2014 года в г. Кодагу район из Карнатака, большая часть которых снималась в Мадикери. Затем были сняты небольшие фрагменты фильма. Бангалор и Нанджангуд. По сравнению с фильмом малаялам, Дришья был обрезан примерно на 15-20 минут.[7] Репортажи о названии фильма Дришья вышел только в середине мая 2014 года, за месяц до выхода фильма.[8]
Саундтрек
Дришья | |
---|---|
Альбом саундтреков к | |
Вышел | 2014 |
Записано | 2014 |
Жанр | Саундтрек к художественному фильму |
Длина | 10:24 |
Этикетка | Ананд Аудио |
Ilaiyaraaja сочинил музыку к саундтрекам на стихи В. Нагендры Прасада. Альбом состоит из двух саундтреков.
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Онду Катэ Келу» | В. Нагендра Прасад | Виджай Пракаш, Пуджа, манаси, Сурмукхи Раман | 4:59 |
2. | "Деваре Келу" | В. Нагендра Прасад | Шарат | 5:25 |
Общая длина: | 10:24 |
Выпуск и прием
После выхода в прокат 20 июня 2014 года фильм получил положительные отзывы критиков.[9] Выступления Равичандрана, Навья Наир и Аша Сарат получил исключительно положительные отзывы, как и сценарий фильма.
Шшипрасад из Deccan Chronicle оценил фильм на 4 по пятибалльной шкале и сказал: «Прекрасным сценарием Дхришья волнует и захватывает аудиторию до самого конца с сумасшедшей звездой В. Равичандраном в его лучшем исполнении за последнее время, которое так хорошо сочетается с персонажем Раджендры Поннапы кажется, специально для него ".[10] Рецензент Sify.com сказал: «Похвальные командные усилия, и фильм определенно стоит посмотреть!»[11] Шьям Прасад С. из Бангалор Зеркало оценил фильм 3,5 / 5 и назвал его «виртуозным ремейком» версии на малаялам, а также добавил, что фильм был лучшим за многие годы Равичандрана. В завершение он написал похвалы выступлениям всех ведущих актеров.[12] Г. С. Кумар из Таймс оф Индия тоже дал оценку 3,5 из 5 и написал: «Режиссер П. Васу знает этот секрет и блестяще включил его в сценарий». Он добавил, что похвалил выступления ведущих актеров и музыку, а также «особо упомянул» работу оператора Мадху Нилакантана.[13] Написание для Новый индийский экспресс А. Шарадхаа рецензировал фильм и назвал его «аккуратным маленьким триллером и семейной драмой». Она высоко оценила игру актеров, режиссуру, сценарий и музыку, а также роли оператора и редактора фильма.[14]
Похвалы
- Назначен, Лучший фильм - каннада
- Лучший актер второго плана - каннада — Ачют Кумар
- Назначен, Лучшая женская роль второго плана - каннада — Аша Сарат
- Номинация на звание лучшего фильма - каннада
- Номинация на звание лучшего режиссера - каннада - П. Васу
- Номинация на звание лучшей женской роли второго плана (женщина) - каннада - Сварупини Нараян
Рекомендации
- ^ "'Обзор обзора Дриши: мастерский ремейк ". ibtimes.co.in. 21 июня 2014 г.. Получено 13 июля 2014.
- ^ "'Дришья "100 дней". indiaglitz.com. 26 сентября 2014 г.. Получено 14 ноября 2014.
- ^ https://www.filmcompanion.in/features/malayalam-features/the-best-scene-in-drishyam-as-performed-by-mohanlal-kamal-haasan-ajay-devgn-venkatesh-and-ravichandran-malayalam- tamil-telugu-kannada-bollywood-jeethu-joseph-baradwaj-rangan / amp /
- ^ «Равичандран предложил мое имя для римейка« Дришьям »: P Vasu». ibnlive.in.com. 12 февраля 2014 г.. Получено 14 ноября 2014.
- ^ "Навья заменяет Мину в римейке каннада 'Drishyam'". Deccan Herald. 5 марта 2014 г.. Получено 14 ноября 2014.
- ^ "Эксклюзивное интервью актрисы Сварупини Нараян о фильме" Дришья "(информация)". blog.e-mysore.com. Получено 14 ноября 2014.
- ^ «Хит-малаялам Дришьям будет переделан как Друшья на каннаде». rediff.com. 19 июня 2014 г.. Получено 14 ноября 2014.
- ^ "Дришям римейк под названием Дришья". chitraloka.com. 16 мая 2014 г.. Получено 14 ноября 2014.
- ^ "Дришья". Entertainment.oneindia.in.
- ^ «Рецензия на фильм« Дришя »: какой триллер!». Deccanchronicle.com. 20 июня 2014 г.. Получено 13 июля 2014.
- ^ «Обзор фильма: Дришя». Sify.com. Получено 13 июля 2014.
- ^ «Обзор фильма: Дришя». Бангалор Зеркало. 20 июня 2014 г.. Получено 10 ноября 2014.
- ^ "Дришья обзор". Таймс оф Индия. 23 июня 2014 г.. Получено 10 ноября 2014.
- ^ «Равичандран сияет в этой хорошо созданной драме». Новый индийский экспресс. 21 июня 2014 г.. Получено 10 ноября 2014.