Каннада - Kannada

Каннада
ಕನ್ನಡ
Каннада в Kedage font.png
Произношение[ˈKɐnnɐɖaː]
Родной дляИндия
Область, крайКарнатака
Этническая принадлежностьКаннадига
Носитель языка
43 миллиона (2011)[1][2]
L2 колонки: 13 миллионов[1]
Ранняя форма
Каннада сценарий
Каннада Брайля
Скрипт тигалари (ранее)[4]
Официальный статус
Официальный язык в
 Индия
РегулируетсяРазличные академии и правительство Карнатака[5]
Коды языков
ISO 639-1кн
ISO 639-2кан
ISO 639-3кан
Glottolognucl1305[6]
Лингвасфера49-EBA-a
Idioma kannada.png
Распределение носителей каннада: регионы большинства - темно-синим, а регионы меньшинств - светло-синим.[7]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Каннада (/ˈkɑːпədə,ˈkæп-/;[8][9] ಕನ್ನಡ [ˈKɐnnɐɖaː]; менее известный как Канарезе)[10][11] это Дравидийский язык на нем говорят преимущественно люди Карнатака в юго-западном регионе Индии. На этом языке также говорят лингвистические меньшинства в штатах Махараштра, Андхра-Прадеш, Тамил Наду, Телангана, Керала и Гоа; а также каннадигазом за рубежом. К 2011 году на этом языке было около 43 миллионов носителей.[12] На каннаде также говорят как на втором и третьем языках более 12,9 миллионов человек, не говорящих на каннаде. Карнатака, что составляет 56,9 миллиона говорящих.[13] Это один из запланированные языки Индии и официальный и административный язык штата Карнатака.[14] Каннада была придворным языком некоторых из самых могущественных империй Южной и Центральной Индии, таких как Династия Чалукья, то Династия Раштракута, то Виджаянагарская империя и Империя Хойсала.

Язык каннада написан с использованием Каннада сценарий, который развился с 5-го века Скрипт кадамба. Каннада засвидетельствована эпиграфически уже около полутора тысячелетий и литературно Старая каннада процветал в 6 веке Династия Ганга[15] и в течение 9 века Династия Раштракута.[16][17] Каннада имеет непрерывная литературная история более тысячи лет.[18] Каннада была представлена ​​8 Награды Джнанапитха, самый высокий для любого дравидийского языка и второй по значимости для любого индийского языка.[19][20][21]

На основании рекомендаций Комитета лингвистических экспертов, назначенного министерство культуры, то правительство Индии обозначил каннада классический язык Индии.[22][23] В июле 2011 года в рамках проекта «Каннада» был открыт центр изучения классической каннады. Центральный институт индийских языков в Майсур для облегчения исследований, связанных с языком.[24]

Разработка

Каннада - южный Дравидийский язык, а по мнению ученого Сэнфорда Б. Стивера, его историю условно можно разделить на три этапа: старая каннада (Халеганнада) с 450–1200 гг. н. э., средний каннада (Надуганнада) с 1200–1700, а современная каннада с 1700 года по настоящее время.[25] Каннада в значительной степени подвержена влиянию санскрита. Влияния других языков, таких как Пракрит и пали также можно найти на каннаде. Ученый Ираватам Махадеван указывает на то, что каннада уже был языком с богатой разговорной традицией до 3 века до н.э., и, основываясь на местных словах каннада, обнаруженных в надписях Пракрита того периода, на каннаде должно было говорить широкое и стабильное население.[26][27] Ученый К. В. Нараяна утверждает, что многие племенные языки, которые теперь обозначаются как диалекты каннада, могут быть ближе к более ранней форме языка с меньшим влиянием других языков.[26]

Санскрит и пракрит влияние

Источники влияния на литературную грамматику каннада могут быть троякими: Панини гимназии, непанинийские школы санскрит грамматика, особенно Катантра и Сакатаяна школы и Пракрит грамматика.[28] Литературный пракрит, кажется, преобладал в Карнатаке с древних времен. Люди, говорящие на народном пракрите, могли вступать в контакт с носителями каннада, таким образом оказывая влияние на их язык, даже до того, как каннада использовалась в административных или литургических целях. На фонетику, морфологию, лексику, грамматику и синтаксис каннада заметно влияние этих языков.[28][29]

Некоторые натурализованные (тадбхава ) слова происхождения пракрита в каннаде: Baṇṇa (цвет) полученный из ваа, хунниме (полная луна) от Puivā. Примеры натурализованных санскритских слов в каннаде: варна (цвет), пауршима, и рая из раджа (король).[30]

Каннада также позаимствовал (Татсама ) такие слова как Дина (день), Копа (злость), сурья (солнце), муха (лицо), Нимиша (минута).[31]

История

Ранние следы

В Халмидская надпись в Халмиди деревня на старом каннада обычно датируется 450 г.Династия Кадамба )
Надпись на старом каннаде, датированная 578 годом нашей эры (династия Бадами Чалукья), за пределами пещеры Бадами № 3
Надпись на старом каннаде ок. 726 г. н.э., обнаружен в Талакад, от правления царя Шивамара I или Шрипуруши (Западная династия Ганга )
Древнеканнадская надпись IX века (Династия Раштракута ) в храме Дурга Деви в Хампи, Карнатака
Известный Атакурская надпись (949 г. н.э.) из Мандья район, классическая композиция каннада из двух частей; схватка гончей с кабаном и победа Раштракутас над династией Чола в знаменитом битва при Такколаме
Надпись на древнем каннаде, датированная 1057 г. н.э., датированная царем Западного Чалукья Сомешварой I в Храм Каллешвара, Нанять Хадагали в Беллари район
Надпись на старом каннаде, приписываемая королю Викрамадитья VI (Западная Империя Чалукья ), датированный 1112 годом нашей эры, в храме Махадева в Итаги, округ Коппал штата Карнатака.
Древнеканнадская надпись 1220 г.Империя Хойсала ) в храме Ишвара города Арасикере в Хасанский район
Надпись на каннаде, датированная 1509 годом короля Кришнадеварая (Виджаянагарская империя ), в храме Вирупакша в Хампи описывает его коронацию
Надпись на каннаде 1654 г. Yelandur с изысканным облегчением

Пурава Хейл Ганнада: Этот термин каннада, буквально переведенный на каннада, означает, что «предыдущая форма древней каннада» была языком Банаваси в начале нашей эры Сатавахана, Чуту Сатакарни (Наги) и Кадамба периодов и, таким образом, имеет историю более 2500 лет.[27][32][33][34][35][36][37] В Указ ашока рок найдено в Брахмагири (датированный 230 г. до н.э.) было предложено содержать слова на идентифицируемой каннаде.[38]

В некоторых тамильских надписях III – I веков до н.э. слова каннада влияют, например, Nalliyooraa, kavuDi и Posil были найдены. Использование гласной а как прилагательное не является распространенным в тамильском языке, но его использование доступно в каннаде. Такие слова каннада, как gouDi-gavuDi превратиться в тамильский kavuDi из-за отсутствия использования Гоша свана на тамильском. Следовательно, каннада слово «гавуди» на тамильском языке превращается в «кавуди». «Посил» («хосилу») был введен в тамильский язык из каннада, и в разговорном тамильском языке это слово используется как «вайил». В тамильской надписи I века н.э. есть личная ссылка на айджайя, слово происхождения каннада. В тамильской надписи III века н.э. Оппанаппа Виран. Здесь почетный аппа на имя человека влияет каннада. Другое слово происхождения каннада: таайвиру и находится в тамильской надписи IV века н.э. С. Сеттар изучил ситтанвасал надпись I века н.э., а также надписи на Тируппарамкунрам, Адакала и neDanUpatti. Более поздние надписи были подробно изучены Ираватамом Махадеваном. Махадеван утверждает, что слова Эруми, kavuDi, пошил и tAyiyar берут свое начало на каннаде, потому что родственные тамильские слова недоступны. Сеттар добавляет слова НАДУ и iLayar в этот список. Махадеван считает, что некоторые грамматические категории в этих надписях также характерны только для каннада, а не для тамильского. Оба этих учёных приписывают это влияние движениям и распространению джайнов в этих регионах. Эти надписи относятся к периоду между первым веком до нашей эры и четвертым веком нашей эры. Это несколько примеров, которые подтверждают раннее использование нескольких слов происхождения каннада в раннем Тамильский надписи до нашей эры и в первые века нашей эры.[39]

В книге Пракрита 150 г. Гаата Сапташати, написано Хаала Раджа, такие слова каннада, как tIr или Teer (смысл иметь возможность), туппа, peTTu, poTTu, poTTa, piTTu (смысл нанести удар), Pode (Ходе) был использован. На надписи Паллава Пракрит 250 г. н.э. Шиваскандавармана Хира Хадагали, слово каннада КОТЕ превращается в koTTa. В надписи Чандравалли Пракрит 350 г. н.э. слова каннадского происхождения, такие как punaaTa, пуНаДа был использован. В еще одной надписи на Пракрите 250 г. н.э., найденной в Малавалли, города каннада, такие как vEgooraM (bEgooru), kundamuchchaMDi найти ссылку.[27][40]

Плиний Старший, римский историк, писал о пиратах между Музирис и нитрий (Река Нетравати ), названный Птолемеем нитраном. Он также упоминает Бараче (Barcelore), имея в виду современный портовый город Мангалуру, во рту. Многие из них являются названиями мест и рек побережья Карнатаки 1-го века нашей эры на каннаде.[41][42][43]

Греческий географ Птолемей (150 г. н.э.) упоминаются такие места, как Бадиамайои (Бадами), Инд (Инди), Каллигерис (Калкери), Модогулла (Мудагал), Петригала (Паттадакал), Гиппокура (Хувина Гиппараги), Нагарурис (Нагур), Табасо (Таваси), Тирип (Gadahinglai), Soubouttou или Sabatha (Savadi), Banaouase (Banavasi), Thogorum (Tagara), Biathana (Paithan), Sirimalaga (Malkhed), Aloe (Ellapur) и Pasage (Palasige), что свидетельствует о процветающей торговле между Египтом, Европой и Карнатакой. Он также упоминает Pounnata (Пунната) и обращается к бериллам, т.е. Вайдхурья жемчужины этой страны. Он упоминает Малиппалу (Малпе), прибрежный город Карнатаки. В этой работе Ларика и Кандалой идентифицированы как Растрика и Кунтала. Птолемей пишет, что «посреди ложных уст и Бариоса находится город, называемый Маганур» (Мангалор). Он упоминает внутренние центры пиратов под названием Олоихора (Алавахеда). Он упоминает Ариаке Садинона, имея в виду Арьяку Сатакарни, и Байтхану как столицу Сиро (э) П (т) олмайоса, то есть Шри Пулимайи, что ясно указывает на его знание царей Сатавахана. Слово Пулимайи средства Один с телом Тигра в каннаде, что свидетельствует о возможном каннада происхождении царей сатаваханов.[44][45]

Возможно, более определенная ссылка на каннада находится в 'Charition Mime 'относится к концу I - началу II века нашей эры.[46][47] Фарс, написанный неизвестным автором, повествует о гречанке по имени Чаритион, которая застряла на берегу страны, граничащей с Индийским океаном. Король этого региона и его соотечественники иногда используют свой собственный язык, и их предложения можно интерпретировать как каннада, включая Конча мадху патракке хаки («Налив немного вина в чашу отдельно») и паанам беретти катти мадхувам бер эттувену («Взяв чашу отдельно и накрыв ее, я возьму отдельно вино».)[48] Язык, используемый в папирусе, указывает на то, что действие пьесы происходит в одном из многочисленных небольших портов на западном побережье Индии, между Карвар и Канхангад (в настоящее время в Керале).[48] Персонаж царя в этом фарсе называет себя «Наяка Мальпе (Мальпинак)». Б. А. Салюторе определяет место этой пьесы как Одабхандешвара или Вадабхандешвара (корабль-судно-Ишвара или Бог), расположенное примерно в миле от Малпе, который был шиваитским центром, первоначально окруженным лесом с небольшой рекой, протекающей через него. Он отвергает мнение М. Говинды Пая о том, что это должно было произойти в Удьяваре (по-гречески Одора), столице Алупаса.[49] Ставрос Цициридис упоминает в своей исследовательской работе, что Милосердие это не исключительно прозаический или стихотворный текст, а смешанная форма. Поврежденные строки указывают на то, что текст, найденный в Оксиринхе (Египет), был скопирован, а это означает, что оригинал был датирован даже более ранней датой. Виламовиц (1907) и Андреасси (2001) говорят, что для более точной датировки оригинала одни помещают композицию произведения еще в эллинистический период (332–30 гг. До н. Э.), Другие - на более позднюю дату, вплоть до раннего периода. 2 век н.э.[50]

Эпиграфия

Самые ранние образцы каменной надписи на языке каннада в полный рост (шилаашаасана) содержащий Брахми персонажи с характеристиками, отнесенными к характеристикам прото-каннада в Хейл каннада (горит Old Kannada) можно найти в Халмидская надпись, обычно датируется c. 450 г. н.э., что указывает на то, что каннада в то время стал административным языком. Надпись Халмиди предоставляет бесценную информацию об истории и культуре Карнатаки.[51][52][53][54] Надпись на балластде со львом на каннаде, раскопанная в храмовом комплексе Пранавешвара в Талагунде недалеко от Ширалакоппы в районе Шивамогга, датируемая 370–380 гг. Н. Э., В настоящее время считается самой ранней надписью на каннаде, заменяющей надпись Халмиди 450 г.[55] Надпись Таматекаллу V века Читрадурга и надпись Сирагунды из Чиккамагалуру Другие примеры - талук 500 г. н.э.[56][57][58] Последние отчеты показывают, что Старая каннада Нишади надпись, обнаруженная на холме Чандрагири, Шраванабелагола, старше надписи Халмиди примерно на 50–100 лет и может относиться к периоду 350–400 гг.[59] Известный археолог и историк искусства С. Шеттар считает, что надпись Западная Ганга Король Конгуниварма Мадхава (ок. 350–370), найденный в Тагарти (Тьягарти) в талуке Шикарипура в районе Шимога, датируется 350 годом н. Э. И также старше, чем надпись Халмиди.[60][61]

Текущие оценки общего количества существующих эпиграфы написанные на каннаде, варьируются от 25000 ученых Шелдон Поллок до более 30 000 по Амареш Датта Сахитья Академи.[62][63] До надписи Халмиди существует множество надписей, содержащих слова, фразы и предложения каннада, доказывающие ее древность. Надпись на скале Бадами в 543 г. Pulakesi I является примером надписи на санскрите старым шрифтом каннада.[64][65]Надписи каннада обнаруживаются не только в Карнатаке, но также довольно часто в Андхра-Прадеше и Телангане, Махараштре и Тамил Наду. Некоторые надписи были также найдены в Мадхья-Прадеше и Гуджарате. Самая северная надпись каннада из Раштракута 964 г. н.э. - это запись Джура, найденная недалеко от Джабалпура в современном Мадхья-Прадеше, принадлежащая временам правления Кришны III. Это указывает на распространение влияния языка на века, особенно во время правления крупных империй каннада.[66] На сайтах пью в Мьянме было обнаружено множество индийских письменностей, в том числе написанных особенно архаичным шрифтом, наиболее напоминающим кадамба (каннада-говорящие кадамбы 4-го века н.э. Карнатака и Андхра-Прадеш).[67]) форма обычного письма каннада-телугу из Андхра-Прадеша.[68][69]

Самые ранние медные пластины с надписью на старом каннада и языке, датируемые началом 8 века нашей эры, связаны с Алупа Король Алувараса II из Бельманну (район Дакшина Каннада) и демонстрирует двойную хохлатую рыбу, свою королевскую эмблему.[70] Самая старая хорошо сохранившаяся рукопись из пальмовых листьев в Старая каннада это из Дхавала. Он датируется примерно 9 веком и сохранился в Джайн Бхандаре, Мудбидри, Дакшина каннада округ.[71] Рукопись содержит 1478 листов, написанных тушью.[71]

Монеты

Некоторые ранние Династия Кадамба монеты с надписью каннада Вира и Скандха были найдены в коллекционере Сатара.[72] Золотая монета с тремя надписями Шри и сокращенная надпись имени царя Бхагиратхи под названием бхаги (ок. 390–420 гг. н. э.) в древнем каннаде.[73] Медная монета Кадамба, датированная V веком нашей эры, с надписью Шриманараги письмо каннада было обнаружено в Банаваси, Уттара Каннада район.[74] Монеты с легендами каннада были обнаружены во время правления Западная династия Ганга, Бадами Чалукьяс, то Алупас, то Западный Чалукьяс, то Раштракутас, то Hoysalas, то Виджаянагарская империя, то Династия Кадамба Банаваси, Келади Наякас и Королевство Майсур, монеты Бадами Чалукья - недавнее открытие.[75][76][77] Монеты Кадамбаса Гоа уникальны тем, что на них есть альтернативные надписи имени царя на каннаде и деванагари в трех экземплярах,[78] несколько монет кадамбас Hangal также доступны.[79]

Литература

Старая каннада

Шанкха Джайн Басади в Лакшмешваре, где Адикави Пампа написал Адипурана на языке каннада

Самая старая существующая запись поэзии каннада в Трипади метр Каппе Арабхатта запись 700 г.[80] Кавираджамарга от короля Нрипатунги Амогхаварша I (850 г. н.э.) - самое раннее существующее литературное произведение на каннаде. Это произведение по литературной критике и поэтике, призванное стандартизировать различные письменные диалекты каннада, использовавшиеся в литературе в предыдущие века. В книге упоминаются произведения каннада ранних писателей, таких как Кинг. Дурвинита 6-го века и Равикирти, автора записи Airhole 636 г.[81][82] Поскольку самая ранняя доступная работа по каннада - это работа по грамматике и своего рода руководство для унификации существующих вариантов Каннада грамматика и литературные стили, можно с уверенностью предположить, что литература на каннада, должно быть, возникла на несколько веков раньше.[81][83] Рано сохранившийся прозаическое произведение Ваддарадхане (ವಡ್ಡಾರಾಧನೆ) пользователем Шивакотиачарья 900 г. н.э. дает подробное описание жизни Бхадрабаху в Шраванабелагола.[84]

Каннада произведений более ранних веков, упомянутых в Кавираджамарга еще не отслеживаются. Некоторые древние тексты, которые сейчас считаются вымершими, но упоминаются в более поздние века, являются Прабхрита (650 г. н.э.) Шьямакундачарьей, Чудамани (Драгоценный камень - 650 г. н.э.) Шриварадхадева, также известного как Тумбулурачарья, который представляет собой произведение из 96000 стихотворных мер и комментария к логике (Татвартха-махашастра).[85][86][87] Дата из других источников Чудамани до 6 века или раньше.[88][89] В Карнатешвара Катха, панегирик королю Pulakesi II, как говорят, принадлежал к 7 веку; то Гаджастака, работа Кинга об управлении слонами Шивамара II, относился к 8 веку,[90] и Чандрапрабха-пурана Шри Виджая, придворный поэт короля Амогхаварша I, относят к началу 9 века.[91] Тамильские буддийские комментаторы X века нашей эры (в комментарии к Немринафам, грамматический труд на тамильском языке) содержат ссылки, которые показывают, что литература каннада должна была процветать уже в 4 веке до нашей эры.[92]

Примерно в начале 9 века на старом каннаде говорили с Кавери к Годавари. На каннаде говорят между реками Варада и Малапрабха был чистым источником непорочной каннады.[93]

Поздний классический период породил несколько жанров литературы каннада, с появлением новых форм композиции, в том числе Ragale (форма пустого стиха) и метры вроде Сангатья и Шатпади. Произведения этого периода основаны на Джайн и Индуистский принципы. Двое из ранних писателей этого периода - Харихара и Рагаванка, самостоятельные первопроходцы. Харихара основал Ragale форма композиции в то время как Рагаванка популяризировал Шатпади (шестистрочная строфа) метр.[94] Знаменитый Джайна писатель того же периода Жанна, который выражал религиозные учения джайнов через свои работы.[95]

В Вачана Сахитья Традиция XII века является чисто исконной и уникальной в мировой литературе и представляет собой сумму вкладов всех слоев общества. Вачаны были содержательными стихами о социальных, религиозных и экономических условиях того периода. Что еще более важно, они были зеркалом семян социальной революции, которая вызвала радикальный пересмотр идей касты, вероисповедания и религии. Некоторые из важных писателей литературы Вачаны включают Basavanna, Аллама Прабху и Акка Махадеви.[96]

Император Нрипатунга Амогхаварша I 850 г. н.э. признал, что санскритский стиль литературы каннада был Марги (официальная или письменная форма языка) и Дези Стиль (народная или устная форма языка) был популярен и заставлял его людей осознавать силу и красоту их родного языка каннада. В 1112 году н.э. джайнский поэт Наясена из Мулугунды, округ Дхарвад, в своем сочинении Чампу. Дхармамрита (ಧರ್ಮಾಮೃತ), книга о морали, предостерегает писателей от смешивания каннада с санскритом, сравнивая это со смешиванием топленого масла и масла. Он написал это, используя очень ограниченное количество санскритских слов, которые подходят идиоматической каннаде. В 1235 году джайнский поэт Андайя написал Каббигара Кава- ಕಬ್ಬಿಗರ ಕಾವ (Защитник поэта), также называемый Собагина Сугги (Урожай красоты) или Мадана-Виджая и Кавана-Гелла (Завоевание Купидона), а Чампу работать на чистом каннаде, используя только коренные (Деся) Слова каннада и производная форма санскритских слов - тадбхавы, без примеси санскритских слов. Он преуспел в своем вызове и доказал неправоту тех, кто защищал невозможность написания произведения на каннаде без использования санскритских слов. Андайю можно рассматривать как защитника поэтов каннада, над которыми высмеивали защитники санскрита. Таким образом, каннада - единственный дравидийский язык, который не только способен использовать в своей литературе только родные слова каннада и грамматику (например, тамильский), но также использует санскритскую грамматику и лексику (например, телугу, малаялам, тулу и т. Д.). Литература, сочетающая поэзию с прозой, своим происхождением обязана языку каннада, который позже был включен поэтами в санскрит и другие индийские языки.[97][98][99][100][101][102]

Средняя каннада

В период между 15 и 18 веками индуизм оказали большое влияние на среднюю каннада (Надуганнада- ನಡುಗನ್ನಡ) язык и литература. Кумара Вьяса, который написал Карната Бхарата Катхаманджари (ಕರ್ಣಾಟ ಭಾರತ ಕಥಾಮಂಜರಿ), был, возможно, самым влиятельным писателем каннада того периода. Его работа, полностью написанная на родном Бхамини Шатпади (гекса-метр), представляет собой великолепную адаптацию первых десяти книг Махабхарата.[103] В этот период влияние санскрита проявляется в самых абстрактных, религиозных, научных и риторических терминах.[104][105][106] В этот период несколько хинди и Маратхи слова вошли в каннада, в основном относящиеся к феодализму и милиции.[107]

Индуистские святые Вайшнав такая секта как Канакадаса, Пурандарадаса, Нарахаритиртха, Вьясатиртха, Шрипадарая, Вадираджатиртха, Виджая Даса, Джаганнатха Даса В этот период Прасанна Венкатадас написал религиозные стихи.[108] Канакадаса Рамадханья Чарите (ರಾಮಧಾನ್ಯ ಚರಿತೆ) - редкое произведение, посвященное проблеме классовой борьбы.[109] Этот период ознаменовался появлением Харидас Сахитья (горит Литература Даша), которые внесли большой вклад в Бхакти литературы и посеял семена карнатической музыки. Пурандара дас широко считается Отец карнатической музыки.[110][111][112]

Современная каннада

Произведения каннада, созданные в 19 веке, претерпевают постепенный переход и классифицируются как Хосаганнада или современная каннада. Наиболее заметным среди модернистов был поэт Нандалике Муддана чье письмо можно охарактеризовать как «рассвет современной каннады», хотя в целом лингвисты относятся к Индира Бай или же Саддхарма Виджаяву Гулвади Венката Рая как первые литературные произведения на современной каннаде. Первый современный подвижный тип печать "Canarese" кажется Канарская грамматика из Кэри напечатано на Серампур в 1817 г., и "Библия на канарском языке " из Джон Хэндс в 1820 г.[113] Первый напечатанный роман был Джон Буньян с Путешествие паломника, наряду с другими текстами, включая Канарские пословицы, История маленького Генриха и его носителя к Мэри Марта Шервуд, Кристиан Готтлоб Барт с Библейские рассказы и «сборник канарских гимнов».[114]

Современная каннада в 20 веке находилась под влиянием многих движений, в частности Наводая, Навья, Navyottara, Далита и Bandaya. Современная литература каннада очень успешна в охвате людей всех слоев общества. Кроме того, каннада произвела на свет множество плодовитых и известных поэтов и писателей, таких как Kuvempu, Бендре, и В. К. Гокак. Произведения литературы каннада получили восемь Награды Jnanpith,[115] наибольшее количество присуждается любому индийскому языку.[116]

Сферы влияния

Помимо того, что каннада является официальным и административным языком штата Карнатака, язык каннада присутствует и в других областях:

  • Каннадиги составляют третью по величине языковую группу Тамил Наду и составляют около 1,23 миллиона человек, что составляет 2,2% от общей численности населения Тамил Наду.[117][118]
  • В Гоа 7% говорящих на каннаде, что составляет 94 360 каннадиг.
  • В малаялам, на котором говорят жители Лакшадвипа, много слов каннада.[119][120]
  • В Северной Америке (США и Канада) около 150 000 каннадиг.[121]
  • В странах Персидского залива на Ближнем Востоке, в Великобритании и Австралии меньшинство говорящих на каннаде.

Диалекты

Также существует значительная разница между устной и письменной формами языка. Разговорный каннада имеет тенденцию меняться от региона к региону. Письменная форма более или менее последовательна по всей Карнатаке. В Этнолог сообщает «около 20 диалектов» каннада. Среди них есть Кундаганнада (говорят исключительно на языках Кундапур, Брахмавара, Биндуру и Хебри), Надавар-каннада (говорит на Надавару ), Havigannada (говорит в основном Хавьяка брамины ), Бхаше (говорят в сообществе Gowda в основном на Мадикери и Суллия регион Дакшина каннада ), Каннада маленаду (Сакалешпур, Коорг, Шимога, Чикмагалур), Шолага, Гульбарга каннада, Дхаравад каннада и т. Д. Все эти диалекты находятся под влиянием их регионального и культурного происхождения. Один миллион Комарпанц в Гоа и его окрестностях говорят на своем собственном диалекте каннада, известном как Халеганнада. Они расселены по всему штату Гоа, в районе Уттара Каннада и Ханапур талук в районе Белагави, Карнатака.[122][123][124] В Халакки Воккалигас районы Уттара Каннада, Шимога и Дакшина Каннада в Карнатаке говорят на своем собственном диалекте каннада, который называется Халакки Каннада или Аччаганнада. Их население составляет около 75 000 человек.[125][126][127]

В Ethnologue также классифицируется группа из четырех языков, связанных с каннада, которые, помимо собственно каннады, Бадага, Холия, Курумба и Уральский.[128]

В районе Насик в Махараштре проживает особое племя, называемое людьми «Хаткар Каанади», которые говорят на диалекте каннада (каанади) с большим количеством старых слов каннада. Согласно Чидананде Мурти, они являются коренными жителями Насика с древних времен, что показывает, что в районе Насика в Северной Махараштре 1000 лет назад было население каннада.[129][130]По данным переписи 1961 года, говорящие на каннаде составляли 0,12% населения района Насик.[131]

Положение дел

Директор Центрального института индийских языков Удая Нараяна Сингх в 2006 году представил правительству Индии отчет, в котором утверждал, что каннада должна стать классическим языком Индии.[132] В 2008 году индийское правительство объявило каннада одним из классических языков Индии.[22][23]

Система письма

В языке используется сорок девять фонематический буквы, разделенные на три группы: сварагалу (гласные - тринадцать букв); Вьянджанагалу (согласные - тридцать четыре буквы); и Йогаваахакагалу (ни гласный, ни согласный - две буквы: анусвара и висарга ). Набор символов практически идентичен таковому у других Индийские языки. Сценарий каннада почти идеально фонетический, но для звука «половина н» (который становится половиной м). Однако количество написанных символов намного больше, чем сорок девять символов в алфавите, потому что разные символы могут быть объединены, чтобы сформировать сложный символы (оттакшара). Каждому письменному символу в сценарии каннада соответствует один слог, в отличие от одного фонема на таких языках, как английский. Сценарий каннада является слоговым.

Словарь

Словарь каннада – каннада существовал в каннаде наряду с древними работами по грамматике каннада. Самый старый из доступных словарей каннада был составлен поэтом Ранна по имени Ранна Канда (ರನ್ನ ಕಂದ) в 996 году. Другие словари: «Абхидхана Вастукоша» (ಅಭಿದಾನ ವಾಸ್ತುಕೋಶ) Нагавармы (1045 г. ACE), «Амаракошада Тику» (ಅಮರಕೋಶದ ತೀಕು) Виттала (1300 г.), «Абхинаваабхидаана» (ಅಭಿನವಾಭಿದಾನ) Абхинавы Мангараджи (1398 г. ACE) и многие другие.[133] Словарь каннада-английского языка, состоящий из более чем 70 000 слов, был составлен Фердинанд Киттель.[134]

Г. Венкатасуббайя отредактировал первый современный словарь каннада-каннада, 9000-страничную 8-томную серию, опубликованную Каннада сахитья паришат. Он также написал словарь каннада-английского языка и klitapadakōśa (ಕ್ಲಿಷ್ಟಪಾದಕೋಶ), словарь сложных слов.[135][136]

Фонология

Разговорный каннада

В каннаде 34 согласных и 13 гласных.

Согласные

ГубнойСтоматологический /
Альвеолярный
РетрофлексПочтовый-
альвеолярный
VelarGlottal
Носовойм (ಮ)п (ನ)ɳ (ಣ)ɲ (ಞ)ŋ (ಙ)
Останавливатьсябезмолвныйп (ಪ) (ತ)ʈ (ಟ) (ಚ)k (ಕ)
с придыханиемп (ಫ)t̪ʰ (ಥ)ʈʰ (ಠ)tʃʰ (ಛ) (ಖ)
озвученб (ಬ) (ದ)ɖ (ಡ) (ಜ)ɡ (ಗ)
хриплый (ಭ)d̪ʱ (ಧ)ɖʱ (ಢ)dʒʱ (ಝ)ɡʱ (ಘ)
Fricatives (ಸ)ʂ (ಷ)ʃ (ಶ)час (ಹ)
Приблизительныйʋ (ವ)л (ಲ)ɭ (ಳ)j (ಯ)
Трельр (ರ)

Кроме того, каннада включала следующие фонемы, которые перестали использоваться в XII и XVIII веках соответственно:

  • р ಱ (ṟ), ретрофлексный отвод.
  • ɻ ೞ (ḻ), ретрофлексная центральная аппроксимация.

Гласные

ПереднийНазад
короткаядлинныйкороткаядлинный
Закрыватья (ಇ)я (ಈ)ты (ಉ)u (ಊ)
Серединае (ಎ) (ಏ)о (ಒ) (ಓ)
Открытьɐ (ಅ)аː (ಆ)
  • / ɐ / и / aː / фонетически центральные [ɐ, äː ]. / ɐ / может быть столь же открытым, как / aː / ([ä ]) или выше [ɐ ].

Грамматика

Канонический порядок слов в каннаде: SOV (субъект – объект – глагол), как в случае с дравидийскими языками. Каннада - это очень склонен язык с тремя пол (мужской, женский и средний или общий) и два числа (единственное и множественное число). Среди прочего это слово склоняется к роду, числу и времени. Самая авторитетная из известных книг по грамматике старого каннада: Шабдхаманидарпана к Кешираджа. Первая доступная книга каннада, трактат по поэтике, риторике и основам грамматики - это Кавираджамарга с 850 г. н. э.

Наиболее влиятельное изложение грамматики каннада: Кешираджа с Шабдаманидарпана (ок. 1260 г.).[137][138] Более ранние грамматические произведения включают части Кавираджамарга (трактат о Аланкара) 9 века, и Кавявалокана и Карнатакабхашабхушана (оба автора Нагаварма II в первой половине XII века).[138]

Составные основы

Составные основания, называемые самаса в каннаде - это набор из двух или более слов, составленных вместе.[139] Есть несколько типов составных баз, основанных на правилах, которым следуют составные основы. Типы составных основ или самасов: татпуруша, кармадхарайа, двигу, бахуврехи, анши, двандва, крийя и гамака самаса.[требуется разъяснение ] Примеры: Taṅgāḷi, Хеммара, Kannusanne.

Местоимения

Во многих отношениях местоимения третьего лица больше похожи на указательные, чем на другие местоимения. Они имеют множественное число, как и существительные, а местоимения первого и второго лица имеют разные способы различения чисел.[140]

Пример текста

Данный образец текста - это статья 1 Всеобщей декларации прав человека Организации Объединенных Наций.[141]

Каннада сценарий

ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವರೂ ಸ್ವತಂತ್ರರಾಗಿಯೇ ಹುಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. ಹಾಗೂ ಘನತೆ ಮತ್ತು ಹಕ್ಕುಗಳಲ್ಲಿ ಸಮಾನರಾಗಿದ್ದಾರೆ. ತಿಳಿವು ಮತ್ತು ಅಂತಃಕರಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದವರಾದ್ದರಿಂದ, ಅವರು ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಸಹೋದರ ಭಾವದಿಂದ ನಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು.

Транслитерация

Элла манавару сватантрарагие хуттиддаре. Хагу гханате матту хакку гаḷалли саманарагиддаре. Тиливу матту антахаранагатанну пандедавараддаринда авару оббаригоббару сахридара бхавадинда надедхуколлабеку.

Перевод

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства.

Смотрите также

Примечания

  • Гарг, Ганга Рам (1992) [1992]. "Каннада-литература". Энциклопедия индуистского мира: A-Aj, том 1. Нью-Дели: Издательская Компания Концепции. ISBN  978-81-7022-374-0.
  • Койпер, Кэтлин, изд. (2011). «Дравидийские исследования: каннада». Понимание Индии - Культура Индии. Нью-Йорк: Британская образовательная печать. ISBN  978-1-61530-203-1.
  • Стивер, С. Б. (1998). «Каннада». В Стивер, С. Б. (ред.). Дравидийские языки (описания семейств языков Routledge). Лондон: Рутледж. Стр. 436. С. 129–157. ISBN  978-0-415-10023-6.
  • Клосс и МакКоннелл, Хайнц и Грант Д. (1978). Письменные языки мира: обзор степени и способов использования-том 2 часть 1. Université Laval. ISBN  978-2-7637-7186-1.
  • Нарасимхачарья, Р. (1988) [1988]. История литературы каннада. Нью-Дели, Мадрас: азиатские образовательные услуги. ISBN  978-81-206-0303-5.
  • Нарасимхачарья, Р. (1934) История языка каннада. Университет Майсура.
  • Райс, Э. (1982) [1921]. Каннада литература. Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги. ISBN  978-81-206-0063-8.
  • Райс, Б. (2001) [1897]. Mysore Gazetteer, составленный для правительства, том 1. Нью-Дели, Мадрас: азиатские образовательные услуги. ISBN  978-81-206-0977-8.
  • Каматх, Сурьянатх У. (2002) [2001]. Краткая история Karnata.k.a. с доисторических времен до наших дней. Бангалор: Книги Юпитера. LCCN  80905179. OCLC  7796041.
  • Различный (1988) [1988]. Энциклопедия индийской литературы-том 2. Sahitya Akademi. ISBN  978-81-260-1194-0.
  • Шастри, Нилаканта К.А. (2002) [1955]. История Южной Индии с доисторических времен до падения Виджаянагара.. Нью-Дели: Индийский филиал, Oxford University Press. ISBN  978-0-19-560686-7.
  • Рамеш, К. (1984) [1984]. Чалукья из Ватапи. Нью-Дели: Агам Кала Пракашан.
  • Киттель, Ф (1993) [1993]. Грамматика языка каннада, включающая три диалекта языка (древний, средневековый и современный). Нью-Дели, Мадрас: азиатские образовательные услуги. ISBN  978-81-206-0056-0.
  • Бхат, Тирумалешвара (1993) [1993]. Говинда Пай. Sahitya Akademi. ISBN  978-81-7201-540-4.
  • Звелебил, Камиль (1973) [1973]. Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии. Лейден, Нидерланды: BRILL. ISBN  978-90-04-03591-1.
  • Шапиро и Шиффман, Майкл К., Гарольд Ф. (1981) [1981]. Язык и общество в Южной Азии. Нью-Дели: издатели Motilal Banarsidass. ISBN  978-81-208-2607-6.

Рекомендации

  1. ^ а б Каннада в Этнолог (22-е изд., 2019)
  2. ^ «Утверждение 1: Резюме силы языков и родных языков носителей - 2011». www.censusindia.gov.in. Офис генерального регистратора и комиссара по переписи населения, Индия. Получено 7 июля 2018.
  3. ^ Звелебил (рис. 36) и Кришнамурти (рис. 37) в Shapiro and Schiffman (1981), стр. 95–96.
  4. ^ Мурти, Вайшнави (20 октября 2017 г.). «Предварительное предложение по кодированию скрипта тигалари в Unicode» (PDF): 3. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  5. ^ Закон об официальном языке штата Карнатака, 1963 - Вестник Карнатаки (чрезвычайный), часть IV-2A. Правительство Карнатаки. 1963. с. 33.
  6. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Каннада". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  7. ^ Шварцберг, Джозеф Э. (1978). «Валюта выбранных языков и скриптов». Исторический атлас Южной Азии. Издательство Чикагского университета. п. 102. ISBN  978-0195068696.
  8. ^ "Каннада". Словарь Merriam-Webster.
  9. ^ "Каннада". Оксфордский словарь английского языка (Интернет-ред.). Издательство Оксфордского университета. (Подписка или членство участвующего учреждения требуется.)
  10. ^ "Канарский язык | Определение канарского языка в Lexico".
  11. ^ «Определение КАНАРЕЗЕ». www.merriam-webster.com.
  12. ^ «Перепись 2011 года: языки по штатам» (PDF). censusindia.gov.in. Получено 5 мая 2019.
  13. ^ «Indiaspeak: английский - наш второй язык». Времена Индии.
  14. ^ "Закон об официальном языке штата Карнатака" (PDF). Официальный сайт Департамента по делам парламента и законодательства. Правительство Карнатаки. Получено 29 июн 2007.
  15. ^ «Ганг Талакад». Официальный сайт Центральный институт индийских языков, Индия. classickannada.org. Архивировано из оригинал 25 июля 2011 г.. Получено 12 мая 2008.
  16. ^ "Растракутас". Официальный сайт Центральный институт индийских языков. Архивировано из оригинал 10 января 2011 г.. Получено 12 мая 2008.
  17. ^ Звелебил (1973), с. 7 (вводный, таблица)
  18. ^ Гарг (1992), стр. 67
  19. ^ "Награды Джнанпит из Карнатаки | Награды Джнанапита | Премия Джнанпит". www.karnatakavision.com.
  20. ^ Премия Джнанпит: восемь авторов каннада, получивших премию Джнанпит'". 5 сентября 2017.
  21. ^ «Полный список победителей Jnanpith Awards». 27 июля 2016 г.
  22. ^ а б Койпер (2011), стр. 74
  23. ^ а б R Zydenbos в Cushman S, Cavanagh C, Ramazani J, Rouzer P, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики: четвертое издание, п. 767, Princeton University Press, 2012 г., ISBN  978-0-691-15491-6
  24. ^ «IBNLive - CIIL возглавит Центр изучения классического каннада». ibnlive.in.com. 23 июля 2011 г.. Получено 12 февраля 2013.
  25. ^ Стивер, С. Б. (1998), стр. 129
  26. ^ а б «Классическая каннада, древность каннада». Центр классической каннады. Центральный институт индийских языков. Архивировано из оригинал 25 апреля 2010 г.. Получено 28 августа 2011.
  27. ^ а б c Ираватам Махадеван (2003). Ранняя тамильская эпиграфика с древнейших времен до шестого века нашей эры. Издательство Гарвардского университета. ISBN  9780674012271. Получено 12 апреля 2007.
  28. ^ а б Мифическое общество (Бангалор, Индия) (1985). Ежеквартальный журнал Мифического общества (Бангалор). Том 76.. Мифическое общество (Бангалор, Индия). С. Pages_197–210.
  29. ^ Б. К. Хадабади; Пракрита Бхарати Акадами (1997). Исследования в области джайнологии, литературы на пракрите и языков: сборник из 51 избранной статьи, том 116 Пракрита Бхарти пушпа. Академия Пракрит Бхарати. С. 444 стр.
  30. ^ Джа, Ганганатха (1976). Журнал Ganganatha Jha Kendriya Sanskrit Vidyapeetha, Volume 32. Ганганатха Джа Кендрия Санскрит Видьяпита. стр. см. стр. 319.
  31. ^ Кулли, Джаявант С (1991). История грамматических теорий в каннаде. Международная школа дравидийской лингвистики. С. 330 стр.
  32. ^ К. Р., Субраманиан (2002). Происхождение шиваизма и его история на тамильской земле. Азиатские образовательные услуги. п. 11. ISBN  9788120601444.
  33. ^ Камат (2001), стр. 5–6
  34. ^ Wilks in Rice, B.L. (1897), стр. 490
  35. ^ Шашидхар, доктор Мелкунде (2016). ИСТОРИЯ СВОБОДЫ И ОБЪЕДИНЕННОГО ДВИЖЕНИЯ В КАРНАТАКЕ. США: публикация Лулу. п. 7. ISBN  978-1-329-82501-7.
  36. ^ Пай и Нарасимхачар в Bhat (1993), стр.103
  37. ^ Сен, Сайлендра Нат (1999). Древняя индийская история и цивилизация. Индия: New Age International. п. 360. ISBN  9788122411980.
  38. ^ Слово Исила в надписи Ашокан (названной эдиктом Брахмагири из Карнатаки), означающей стрелять стрелой, является словом каннада, указывающим на то, что каннада была разговорным языком в 3 веке до нашей эры (Д.Л. Нарасимхачар в Каматх 2001, стр. 5)
  39. ^ Махадеван, Ираватам (2003). Ранняя тамильская эпиграфика. ISBN  9780674012271.
  40. ^ "История Карнатаки" (PDF). ShodhGanga.
  41. ^ Чаттопадхьяя, Судхакар (1 января 1974 г.). Некоторые ранние династии Южной Индии. Motilal Banarsidass. ISBN  9788120829411.
  42. ^ «Проект наследия Музирис».
  43. ^ Уормингтон, Э. Х. (1928). Торговля между Римской империей и Индией. Cambridge University Press, 2014. С. 112–113. ISBN  9781107432147.
  44. ^ "История каннадиги, каннады и Карнатаки. Взгляд на историю и величие каннады". 8 апреля 2009 г.
  45. ^ А. Смит, Винсент; Уильямс Джексон, А. В. (1 января 2008 г.). История Индии, в девяти томах: Vol. II - С VI века до н. Э. до мусульманского завоевания, включая вторжение Александра Великого. Cosimo, Inc., 2008. С. 193–196. ISBN  9781605204925.
  46. ^ Сурьянатха Каматх - Газеттер штата Карнатака - Южная Канара (1973), Отпечатано директором отдела печати, канцелярских принадлежностей и публикаций правительства. Нажмите
  47. ^ Манохар Лаксман Варадпанде - История индийского театра, Том 3 (1987), Abhinav Publications, Нью-Дели.
  48. ^ а б Д. Р. Бхандаркар - Лекции по древней истории Индии в период с 650 по 320 г. до н. Э. (1919), Калькуттский университет.
  49. ^ Варадпанде, Манохар Лаксман (1981). Древний индийский и индо-греческий театр. Abhinav Publications. С. 98–110. ISBN  8170171474.
  50. ^ Цициридис, Ставрос Дж. (2011). "ГРЕЧЕСКИЙ МИМ В РИМСКОЙ ИМПЕРИИ (P.Oxy. 413)". Греческий пантомим в Римской империи: 184–189.
  51. ^ Рамеш (1984), стр.10
  52. ^ Энциклопедия индийской литературы vol. 2, Сахитья Академи (1988), стр. 1717, стр. 1474
  53. ^ Отчет о надписи Халмиди, Муралидхара Хаджане (3 ноября 2003 г.). «Деревня Халмиди наконец на пути к признанию». Индуистский. Ченнаи, Индия. Получено 25 ноября 2006.
  54. ^ Камат (2001), стр.10
  55. ^ «Надпись каннада в Талагунде 370 г. н.э. может заменить надпись Халмиди как старейшую». Deccan Herald.
  56. ^ Нарасимхачарья (1988), стр. 6
  57. ^ Рис (1921), стр.13
  58. ^ Говинда Пай в Bhat (1993), стр.102
  59. ^ «Ученый Майсура расшифровывает надпись Чандрагири». Индуистский. Ченнаи, Индия. 20 сентября 2008 г.. Получено 20 сентября 2008.
  60. ^ "НАДПИСЬ ХАЛМИДИ". Центр классической каннады. Центральный институт индийских языков. Получено 25 марта 2012.
  61. ^ «ИССЛЕДОВАНИЕ ИСТОРИКА ОТКАЗЫВАЕТСЯ НАЗАД ЗАПИСИ КАННАДЫ НА ВЕК». Древность каннада. 10 марта 2013 г.
  62. ^ Датта, Амареш; Энциклопедия индийской литературы - том 2, с.1717, 1988, Сахитья Академи, ISBN  81-260-1194-7
  63. ^ Шелдон Поллок в Дехеджии, Видья; Украшенное тело: священное и нечестивое в индийском искусстве, стр.5, глава:Тело как лейтмотив, 2013, Издательство Колумбийского университета, ISBN  978-0-231-14028-7
  64. ^ Камат (2001), стр. 58
  65. ^ Азматхулла Шариф (14 февраля 2018 г.). «Бадами: волшебное превращение Чалукянов». Deccan Herald. Архивировано из оригинал 7 октября 2006 г.. Получено 25 ноября 2006.
  66. ^ Камат (2001), стр. 83
  67. ^ Sircar 1965 г.. С. 202–4.
  68. ^ Люс 1985. С. 62, № 16.
  69. ^ Гай, Джон (1996). "ВОИН-ПРАВИТЕЛЬ СТАЛИ ИЗ НИИ КСЕТРА, ПЮ, БУРМА" (PDF). Журнал Сиамского общества - сиамское наследие. Журнал Сиамского общества.
  70. ^ Гурурадж Бхат в Каматх (2001), стр. 97
  71. ^ а б Мукерджи, Шруба (21 августа 2005 г.). «Сохраняя голоса из прошлого». Sunday Herald. Архивировано из оригинал 22 октября 2006 г.. Получено 11 апреля 2007.
  72. ^ Монеты хранятся в Археологической секции, Музей принца Уэльского Западной Индии, Мумбаи - Кундангар и Мораес в Мораесе (1931 г.), стр. 382
  73. ^ Монета хранится в Индийском институте исторических исследований, Колледж Св. Ксавьера, Мумбаи - Кундангар и Мораес в Мораесе (1938), стр. 382
  74. ^ Доктор Гопал, директор Департамента археологии и древней истории (6 февраля 2006 г.). «Медная монета V века, обнаруженная в Банаваси». Индуистский. Ченнаи, Индия.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  75. ^ Камат (2001), стр. 12, стр. 57
  76. ^ Говиндарая Прабху, С. «Индийские монеты-династии Юга». Веб-страница Прабху об индийской чеканке монет, 1 ноября 2001 г. Архивировано из оригинал 1 сентября 2006 г.. Получено 27 ноября 2006.
  77. ^ Харихариа Оруганти - вице-президент; Общество монет Мадраса. "Каталог монет Виджаянагара". Получено 27 ноября 2006.
  78. ^ Это показывает, что родным языком кадамбаса Гоа была каннада - Мораес (1931), стр. 384
  79. ^ Две монеты Хангал Кадамбас хранятся в Королевском азиатском обществе в Мумбаи, одна с надписью каннада. Саарвадхари и другие с Накара. Мораес (1931), стр. 385
  80. ^ Камат (2001), стр. 67
  81. ^ а б Шастри (1955), стр. 355
  82. ^ Камат (2001), стр.
  83. ^ Jyotsna Kamat. "История литературы каннада-I". Попурри Камата, 4 ноября 2006 г.. Попурри Камата. Получено 25 ноября 2006.
  84. ^ Шастри (1955), стр. 356
  85. ^ Грамматик каннада семнадцатого века Бхаттакаланка писал о Чудамани как веха в литературе языка каннада (Шастри (1955), стр. 355)
  86. ^ Jyotsna Kamat. "История литературы каннада - I". Попурри Камата, 4 ноября 2006 г.. Попурри Камата. Получено 25 ноября 2006.
  87. ^ Нарасимхачарья (1988), стр. 4–5.
  88. ^ Райс, Б. (1897), стр. 497
  89. ^ Санскритский поэт VI века Дандин похвалил произведения Шриварадхадевы как «произведшие Сарасвати кончиком языка, как Шива произвел Ганг с кончика его верхнего узла (Rice E.P., 1921, p27)
  90. ^ Камат (2001), стр. 50, стр. 67
  91. ^ Автор и его работа были высоко оценены современным поэтом Дургасимхой из 1025 года нашей эры (Нарасимхачарья 1988, стр. 18).
  92. ^ К. Аппадураи. «Место каннада и тамильского языка в национальной культуре Индии». ИНТАММ. Архивировано из оригинал 15 апреля 2007 г.. Получено 25 ноября 2006.
  93. ^ Нарасимхачарья Р. (1999). История языка каннада. Азиатские образовательные службы, 1942 год. ISBN  9788120605596.
  94. ^ Шастри (1955), стр. 361–2
  95. ^ Нарасимхачарья (1988), стр. 20
  96. ^ Шастри (1955), стр. 361
  97. ^ Нагендра, доктор (1988). «Индийская литература». Прабхат Пракашан, 1988.
  98. ^ Нарасимхачарья, Рамануджапурам (1988). История литературы каннада: читательские лекции. Азиатские образовательные службы, 1988. ISBN  9788120603035. андайя чистая каннада.
  99. ^ Датта, Амареш (1987). Энциклопедия индийской литературы: A-Devo. Сахитья Академи, 1987. ISBN  9788126018031.
  100. ^ Хари Сараванан, В. (2014). Боги, герои и их рассказчики: нематериальное культурное наследие Южной Индии. Notion Press, 2014. ISBN  9789384391492.
  101. ^ Райс, Эдвард. P (1921), «История литературы каннада», Oxford University Press, 1921: 14–15
  102. ^ Райс, Эдвард П. (1982). История литературы каннада. Азиатские образовательные услуги. С. 15, 44. ISBN  9788120600638.
  103. ^ Шастри (1955), стр. 364
  104. ^ «Литература на всех дравидийских языках во многом обязана санскриту, волшебной палочке, прикосновение которой подняло каждый из языков с уровня наречия на уровень литературной идиомы». (Шастри 1955, стр. 309)
  105. ^ Такахаши, Таканобу. 1995. Тамилы любят поэзию и поэтику. Индологическая библиотека Брилла, т. 9. Лейден: E.J. Брилл, стр16,18
  106. ^ «Автор пытается продемонстрировать, что весь поэтический корпус сангама следует форме санскритской поэзии« кавья »» - Тикен, Герман Джозеф Гюго. 2001. Кавья в Южной Индии: старая тамильская поэзия чанкам. Гронинген: Эгберт Форстен
  107. ^ Дж. Бухер; Фердинанд Киттель (1899 г.). Каннаско-английский школьный словарь: в основном основан на трудах преподобного доктора Ф. Киттеля.. Базельская книга миссий и хранилище трактатов.
  108. ^ Шастри (1955), стр. 364–365.
  109. ^ В письме зерно раги превозносится над всеми другими зерновыми, которые являются основными продуктами питания большей части современной Карнатаки (Sastri 1955, p365).
  110. ^ Мурти, Виджая (2001). Романс Раги. Абинавские публикации. п. 67. ISBN  978-81-7017-382-3.
  111. ^ Айер (2006), стр. 93
  112. ^ Шастри (1955), стр.
  113. ^ Отчет об управлении Майсуром - Страница 90 Майсур - 1864 «Нет достоверных записей о литье первой раннеканаресской печати. ​​Канарский шрифт, но сохранилась канарская грамматика Кэри, напечатанная в Серампуре в 1817 году. был напечатан перевод Священного Писания
  114. ^ Миссии на юге Индии - стр. 56 Джозеф Малленс - 1854 «Среди первых - трактаты о касте, индуистских богах; канарские пословицы; Генрих и его носитель; путешествие паломника; библейские рассказы Барта; сборник канарских гимнов».
  115. ^ Специальный корреспондент (20 сентября 2011 г.). "Джнанпитх для Камбара". Индуистский.
  116. ^ "Добро пожаловать: Бхартия Джнанпитх". jnanpith.net. Архивировано из оригинал 13 октября 2007 г.. Получено 7 ноября 2008.
  117. ^ Нагараджан, Рема (16 апреля 2008 г.). «Третья по величине группа Каннадигаз TN». Таймс оф Индия.
  118. ^ Боланд-Крю, Тара; Ли, Дэвид (2003). Территории и штаты Индии. Рутледж. С. 224–226. ISBN  9781135356255.
  119. ^ Паланитураи, Ганапати (2002). Динамика новой системы панчаяти радж в Индии: отдельные штаты. Концепт издательской компании. ISBN  9788180691294.
  120. ^ «РАСПРЕДЕЛЕНИЕ 10 000 ЧЕЛОВЕК ПО ЯЗЫКАМ - ИНДИЯ, ШТАТЫ И ТЕРРИТОРИИ СОЮЗА - 2001». Данные переписи 2001 г.. Правительство Индии. 2001 г.
  121. ^ "Северная Америка Каннадигаз". AKKA. teksource. 2016 г.
  122. ^ Бьюкенен, Фрэнсис Гамильтон (1807). Путешествие из Мадраса по странам Майсур, Канара и Малабар. Том 3. Лондон: Каделл. ISBN  9781402146756.
  123. ^ Naik, Vinayak K .; Наик, Йогеш (6 апреля 2007 г.). "ИСТОРИЯ КОМАРПАНТОВ". инду-кшатрий-комарпантх. Атом.
  124. ^ «ГОА НА ПОРОГЕ ХХ ВЕКА» (PDF). ShodhGanga. 1995.
  125. ^ Камат, К.Л. «Фермеры Халакки из Уттара Каннада». Попурри Камата.
  126. ^ Удай, Савита (18 августа 2010 г.). "Племена Уттара Каннада - Племя Халакки". Будайский фольклор.
  127. ^ К., Бхумика (29 октября 2014 г.). «Красота во всей красе» - через The Hindu.
  128. ^ "Каннада". Рекорд Новости. DSAL, Чикаго.
  129. ^ С., Киран Кумар (17 июля 2015 г.). "История каннада Махараштры".
  130. ^ «Регион между Годавари, Кавери когда-то был Карнатакой». Deccan Herald. 5 ноября 2014 г.
  131. ^ «Народ - население». Газеттеры Насикского района. Правительство Махараштры.
  132. ^ К. Венкатасубба Рао (4 октября 2006 г.). "Каннада, скорее всего, получит классический тег". Индуистский. Получено 17 февраля 2013.
  133. ^ Н. Учида и Б. Б. Раджпурохит, http://www.aa.tufs.ac.jp/~tjun/data/kandic/kannada-english_dictionary.pdf, Каннада-английский этимологический словарь
  134. ^ Manjulakshi & Bhat. «Словари и словари диалекта каннада на субрегиональных языках штата Карнатака». Язык в Индии, том 5: 9 сентября 2005 г.. Центральный институт индийских языков Майсурского университета. Получено 11 апреля 2007.
  135. ^ Муралидхара Хаджане (22 августа 2012 г.). «Today's Paper / NATIONAL: 100 лет спустя, слова никогда не подводят». Индуистский.
  136. ^ Johnson Language (20 августа 2012 г.). «Язык в Индии: каннада, дома под угрозой». Экономист. Получено 12 февраля 2013.
  137. ^ Исследования по истории, эпиграфике и культуре Индии - Говинд Свамирао Гай, стр. 315.
  138. ^ а б Грамматика языка каннада. Ф. Киттель (1993), стр. 3.
  139. ^ Фердинанд Киттель, стр.30
  140. ^ Бхат, Д.Н.С. 2004 г. Местоимения. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 13–14
  141. ^ «Всеобщая декларация прав человека». www.un.org. 6 октября 2015 г.. Получено 29 марта 2020.

дальнейшее чтение

  • Масица, Колин П. (1991) [1991]. Индоарийские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-29944-2.
  • Тапар, Ромила (2003) [2003]. История пингвинов в ранней Индии. Нью-Дели: Книги Пингвина. ISBN  978-0-14-302989-2.
  • Джордж М. Мораес (1931), Кадамба Кула, История древней и средневековой Карнатаки, Азиатские образовательные службы, Нью-Дели, Мадрас, 1990 ISBN  81-206-0595-0
  • Варадпанде, Манохар Лаксман (1987) [1987]. История индийского театра. Abhinav Publications. ISBN  978-81-7017-221-5.

внешняя ссылка