El estreno de una artista - El estreno de una artista

El estreno de una artista (Премьера исполнителя)[1] это одноактный Сарсуэла к Хоакин Газтамбиде для либретто Вентура де ла Вега [es ]. Его первое выступление состоялось 5 июня 1852 г. Театро дель Чирко [es ] в Мадрид.[2] Это адаптация французского романа 1824 года. комическая опера Le Concert à la Cour к Эжен Скриб и Mélesville, музыку для которого написал Даниэль Обер. После долгого периода забвения эта сарсуэла была недавно поставлена Театро де ла Сарсуэла (2011).

Роли

РольТип голосаПремьера актерского состава, 5 июня 1852 г.
Великий князьбас[3]Франсиско Кальве
ЭнрикетенорГонсалес
СофиясопраноЛуиза Сантамария
Astucio[4]баритонФрансиско Салас
МариеттасопраноРизо
Припев: дамы и господа

Синопсис

Сарсуэла установлена ​​в Флоренция, в мюзик-холле дворца великого князя. Первая сцена представляет Астуцио, музыкального руководителя двора, дирижирует оркестром, состоящим из дворян, которые изучают музыку, чтобы снискать благосклонность великого герцога; они плохо выступают и заканчивают ссору, но Астуцио удается их успокоить (№ 1). Вся компания переходит в другую комнату. Жена Астуцио и примадонна Мариетта приходит попробовать новое музыкальное произведение, которое она собирается спеть сегодня вечером. Но пока она готовится к этому, входит молодой человек, Энрике. Узнают друг друга: полюбили друг друга. Милан, прежде чем она убежала, не сказав ни слова. Она устала от ревности и контроля Астуцио и хочет, чтобы Энрике возродил старые чувства. Но он влюблен в другого, испанского певца, с которым познакомился в Милане (София), с которым ему пришлось расстаться, чтобы найти место где-нибудь еще в Италии.

Астуцио возвращается, и Мариетта настаивает, чтобы Энрике демонстративно и страстно поцеловал ее руку; музыкальный руководитель в гневе отказывается познакомить его с великим князем; вместо этого Мариетта обещает, что сделает это сама (№ 2). Энрике выходит из комнаты, чтобы подготовиться к репетиции. Еще одна певица приехала из Милана, и Великий герцог приказал Астуцио сформировать комитет, проверяющий ее талант. Чтобы убедиться в ее неудаче, он организует этот комитет из двух отсутствующих официальных лиц, Мариетты и себя, таким образом, только они двое присутствуют на репетиции. Однако Мариетте надоело, что он отгоняет всех ее потенциальных соперников, и она хочет настоящего соревнования, если кандидат достаточно способный. Входит София и исполняет красивую испанскую арию в роли гитанилла (№ 3). Мариетта восхищается ею, но Астуцио говорит, что ей еще есть чему поучиться.

Оставшись одна, обиженная девушка намерена уехать и вернуться на родину. Великий Герцог входит через секретную дверь и утешает ее, не узнавая. В письме к Астуцио он приказывает позволить Софии петь как Джульетта в театре сегодня вечером. После того, как он исчезает, Энрике возвращается. Двое влюбленных довольны своим воссоединением и обещают больше не расставаться (№ 4). Энрике только что поговорил с Астуцио, который заплатил толпе, чтобы они прошипели Софию еще до того, как она открыла рот. К счастью, великий князь возвращается. Он посылает Астуцио еще один приказ и назначает Софии частное выступление для суда.

Мариетте удалось замолвить за Энрике словечко, что очень не нравится Астуцио. Он отправляет ее в театр спеть Джульетту и готовится к закрытому концерту. Его план - беспокоить Софию неправильной игрой оркестра. Финальная музыкальная сцена начинается с собрания придворных; вскоре, после вступительного слова Астуцио к оркестру, входят великий князь и молодые артисты, которые узнают своего таинственного защитника; София начинает петь ту же испанскую арию, но беспорядок в оркестре мгновенно усиливается, и в конце концов ей приходится остановиться; публика собирается уходить, но Энрике раскрывает план Астуцио, сам принимает эстафету и ведет музыкантов, аккомпанируя новой прекрасной песне Софии (№ 5). После своего триумфа на сцену врывается Мариетта: толпа шипит ее и засыпает съестными припасами. Астуцио больше не может отказаться от своей вины и выпадает из благосклонности великого герцога, который просит Софию стать супругой Энрике и предоставить обоим должности.

Музыкальные номера

  • № 1. Вступление и припев. ¡Фортепиано ... пианино ...! (Astucio, хор)
  • №2. Трио. ¡Mi mujer con un galán! (Мариетта, Энрике, Астуцио)
  • № 3. Каватина. ¡Alto aquí los caballeros! (София, с Мариеттой и Актуцио)
  • №4. Дуэт. Esperanzas halagüeñas (София, Энрике)
  • № 5. Concertante и финал. Se acerca ya la hora (София, Энрике, Астуцио, Великий герцог, хор)

Рекомендации

  1. ^ Так переведено Театро де ла Сарсуэла (2011): [1].
  2. ^ Роберт Игнатиус Летелье (19 октября 2015 г.). Оперетта: Справочник, Том II. Издательство Кембриджских ученых. п. 792. ISBN  978-1-4438-8508-9.
  3. ^ Поскольку Франсиско Кальвет был басистом.
  4. ^ Выраженный Astucho.

внешняя ссылка