Эн Дживан Падутху - En Jeevan Paduthu

Эн Дживан Падутху
Эн Дживан Падутху.jpg
Плакат
РежиссерР. Сундарраджан
ПроизведеноПанчу Аруначалам
Сценарий отР. Сундарраджан
РассказПанчу Аруначалам
В главных роляхКартик
Саранья
Судха
Музыка отIlaiyaraaja
КинематографияРаджараджан
ОтредактированоКришна
Шринивас
РаспространяетсяPanchu Associates
Дата выхода
24 июня 1988 г.
Продолжительность
132 мин.
СтранаИндия
ЯзыкТамильский

Эн Дживан Падутху (перевод Моя душа поет) - индиец 1988 года Тамильский -язык романтический фильм режиссер Р. Сундарраджан, в главных ролях Картик и Саранья в главных ролях при поддержке Судхи, Капитан Раджу и Капил Дев. Фильм был дублирован на телугу как «Акаршана», и некоторые сцены были отредактированы, поскольку тамильская версия не имела кассовых сборов. Однако саундтрек был очень популярен, особенно на тамильском.

участок

Нармада (Саранья Понваннан ) поступает в новый колледж, так как ей так скучно сидеть одной в своем доме. Ее отец - бизнесмен. В колледже ей доводилось видеть картины и книги, написанные Сурендраном. Она очень им очарована, но не может найти его в колледже. Она в шоке, когда находит Сурендрана (Картик ) уже покончил жизнь самоубийством. В последующие дни Нармада часто посещает его могилу, и появляется призрак Сурендрана, советуя ей перестать посещать его могилу. Окружающие Нармаду подозревают, что она психически больна, поскольку никто другой не может видеть Сурендрана.

Сурендран говорит Нармаде, что его обманула в любви его коллега Филомина (Судха). Он искренне любил ее, даже приняв христианство; Отец Сурендрана умирает, потрясенный обращением. Филомина оказывается неверной и выходит замуж за доктора Виджая (Пратап К. Потен ), что приводит к самоубийству Сурендрана. Позже выясняется, что Филомина умирает во время родов.

Ананд (Капил Дев), богатый бизнесмен, испытывает влечение к Нармаде и просит ее руки в браке. Отец Нармады одобряет это предложение руки и сердца, но Нармада против этого союза, поскольку она влюблена в Сурендрана. Отец Нармады силой объявляет о браке, но она сбегает из зала бракосочетания и совершает самоубийство, чтобы присоединиться к Сурендрану в загробной жизни.

Бросать

Саундтрек

Музыка к фильму написана Ilaiyaraaja. Лирику написали Ilaiyaraaja и Панчу Аруначалам.[1]

ПесняПевцыПродолжительность[2]
"Аан Пиллай Энраал Мисай"Хор, С. Джанаки, Мано4:43
«Энгирундхо Ажаиккум»Лата Мангешкар4:34
«Энгирундхо Ажаиккум»Ilaiyaraaja4:37
«Энгирундхо Ажаиккум»Мано, Лата Мангешкар2:57
"Каадхал ВаанилеС. Джанаки4:35
"Катти Вечукко Энтан Анбу Манасу"Малайзия Васудеван, С. Джанаки4:42
"Мунам Йен Мунамей Васанта Каалама"Мано4:37
"Оре Мураи Ун Дхарисанам"С. Джанаки4:37

Прием

Н. Кришнасвами из Индийский экспресс написал: «Хотя режиссер Р. Сундарраджан находится на очень хрупкой почве и ему приходится кататься на коньках по тонкому льду, играя карту девушки-призрака, поскольку аудитория иногда имеет тенденцию обращать охотников за привидениями козлами, это юмористическая линия - девушка разговаривает с невидимый призрак для непонимания ее друзей и тех же самых друзей в дрожь, когда кажется, что вещи зависли в воздухе, в то время как призрак фактически держит их - это спасает положение ".[3]

Рекомендации

  1. ^ "Ilaiyaraaja - En Jeevan Paaduthu". Discogs. Получено 19 ноября 2019.
  2. ^ http://www.thiraipaadal.com/albums/ALBIRR00135.html
  3. ^ Кришнасвами, Н. (1 июля 1988 г.). "Эн Дживан Паадутху". Индийский экспресс. п. 5.

внешняя ссылка