Вайдехи Катирунтал - Википедия - Vaidehi Kathirunthal
Вайдехи Катирунтал | |
---|---|
Плакат | |
Режиссер | Р. Сундарраджан |
Произведено | Thooyavan Панчу Аруначалам (ведущий) |
Написано | Р. Сундарраджан |
В главных ролях | Виджаякантх Ревати |
Музыка от | Ilaiyaraaja |
Кинематография | Раджа Раджан |
Отредактировано | М. Шринивасан Б. Кришнакумар |
Производство Компания | Appu фильмы |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 140 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Вайдехи Катирунтал (перевод Вайдехи ждал) индиец 1984 года Тамильский -язык романтическая драма сценарий и режиссер Р. Сундарраджан. Звезды кино Виджаякантх и Ревати как два деревенских жителя, Веллайсами и Вайдехи, чья жизнь резко меняется при встрече. Они обнаруживают, что должны объединить усилия, чтобы спасти молодую пару от гнева других жителей деревни.
Вайдехи Каатирундал'история была разработана на основе песен, которые Ilaiyaraaja сочинил, надеясь использовать их в потенциальном фильме. Фильм был выпущен 23 октября 1984 года, имел огромный коммерческий успех и стал прорывом в карьере Виджаяканта. Это было переделано в телугу в качестве Манчи Манасулу (1986), а в Каннада в качестве Preethi Nee Illade Naa Hegirali (2004).
участок
Веллайсами - неопрятный изгой, живущий у деревенского храма, выполняющий черную работу, чтобы выжить, но обладающий впечатляющими певческими способностями. Вайдехи - молодая вдова, которая живет в деревне со своим печальным отцом-алкоголиком. Через несколько минут после женитьбы Вайдехи жених и его родители погибли в катастрофе. Это привело к тому, что деревня подвергла ее остракизму и запретила заниматься танцами, в которых она была талантлива. Ее отец, хотя и был богат, запил, увидев судьбу своей дочери.
Однажды, когда некоторые жители деревни замечают, что Веллайсами пишет имя Вайдехи на стенах храма, слухи о них начинают циркулировать. Когда встревоженный Вайдехи подходит и спрашивает Веллайсами, почему он написал ее имя для стен, он раскрывает свое трагическое прошлое и то, как он потерял женщину, которую он любил, также по имени Вайдехи.
Веллайсами и его овдовевшая мать жили в другой деревне. Его двоюродный брат Вайдехи, который также был воспитан вместе с ним, очень надеялся жениться на Веллайсами. Несмотря на то, что он был влюблен в Вайдехи, Веллайсами пренебрегал ею ради забавы. Купив свадебные украшения для Вайдехи, он подшутил над ней, сказав, что он был помолвлен с кем-то другим. Обезумевший Вайдехи съел ядовитые семена и умер на руках Веллайсами. Через несколько недель умерла и мать Веллайсами. Веллайсами отдал свою собственность беднякам и переехал в свою нынешнюю деревню для закрытия.
Веллисами и Вайдехи теперь разделяют взаимное уважение к меланхоличной жизни друг друга, но вскоре понимают, что им нужно работать вместе, чтобы объединить Натарадж и Сенгамалам, молодую влюбленную пару, против гнева всей деревни, особенно безжалостного брата Сенгамалама Велликижамаи Рамасами. Веллайсами убит головорезами Рамасами в рукопашной, и молодые любовники объединяются, а Вайдехи остается один.
Бросать
- Виджаякантх как Vellaisamy[1]
- Ревати как Вайдехи, вдова[1]
- Гундамани как все во всем Ажагураджа
- Senthil как Комути Талайя[2]
- Кокила как Сенгамалам[1]
- Парималам как Вайдехи, бывший любовник Веллайсами[3]
- Сиванкумар, как Натарадж[4]
- Т. С. Рагхавендар как отец вдовы Вайдехи[1]
- Радха Рави как Велликижамаи Рамасами[1]
Производство
После музыкального руководителя Ilaiyaraaja закончил сочинять песни Каакки Саттай (1985) в полдня, задолго до трехдневного расписания, он начал сочинять другие песни, так как в то время он был свободен; В итоге он написал шесть песен, надеясь использовать их в потенциальном фильме. Продюсер-автор текста Панчу Аруначалам, который раньше слушал неиспользованные песни Ilaiyaraaja и выбирал любую из них, которая ему нравилась для будущих проектов, хотел одну из шести мелодий для фильма, которая станет Вайдехи Катирунтал. Но Илайяраджа настоял на том, чтобы он послушал все шесть мелодий; продюсер так и сделал, и сюжет Вайдехи Катирунтал был разработан на их основе.[5][6] Автор сценария и режиссер Р. Сундарраджан, и продюсер Thooyavan под заголовком Appu Movies, в то время как Аруначалам был указан как ведущий. Кинематографией занимался Раджа Раджан, монтаж - М. Шринивасан и Б. Кришнакумар.[4] Виджаякантх согласился сыграть «мягкую роль» в то время, когда он снимался во многих боевиках и был назван боевик.[7] Это был тамильский дебют Каннада актриса Прамила Джошай (указан как Парималам),[8] и дебют в художественном фильме Т. С. Рагхавендра (указан как Рагхавендар) и Шиванкумар.[1] Съемки проходили преимущественно на берегу реки Канчима.[9]
Саундтрек
Музыка была написана Илайараджей.[10] Песня "Kaathirunthu" установлена в Карнатическая рага известный как Шиваранджани,[11] «Ажагу Малараада» расположен в Чандракаунс,[12] и «Инрайку Йен Индха» установлен в Абхоги.[13] Песня «Rasathi Unna» вдохновлена песней «Singara Punnagai» из фильма. Махадеви (1957) составлено М. С. Вишванатан.[14] Каждый день фильм играл в театре в Cumbum «Расати Унна» привлекла внимание диких слонов, которые подошли к театру и оставались там, пока песня не закончилась, прежде чем вернуться в лес. П. Джаячандран исполнитель этой песни "Kaathirunthu" и "Inraiku Yen Indha" сказал, что все три песни были записаны в течение дня.[15]
Нет. | Заголовок | Текст песни | Исполнитель (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Расати Уннаи" | Ваали | П. Джаячандран | 5:36 |
2. | «Ажагу Малараада» | Ваали | С. Джанаки, Т. С. Рагхавендра | 5:31 |
3. | "Каатирунтху" | Ваали | П. Джаячандран | 4:23 |
4. | «Мегам Карукайилаэ» | Панчу Аруначалам | Ilaiyaraaja, Ума Раманан | 4:28 |
5. | "Инрайку Йен Индха" | Гангай Амаран | П. Джаячандран, Вани Джайрам | 4:29 |
6. | "Раасаваэ Уннаи" | Ваали | П. Сушила | 3:25 |
Выпуск и прием
Вайдехи Каатирундал был освобожден 23 октября 1984 г.,[16] Дивали день.[17] Тамильский журнал Ананда Викатан в номере от 2 декабря 1984 г. были опубликованы отзывы нескольких людей, которые смотрели фильм. Наблюдательный совет журнала дал фильму рейтинг 44 из 100 на основе этих обзоров, причем консенсус был благоприятным по отношению к музыке Илайярааджи и критичным по отношению к нескольким сюжетным линиям, сшитым вместе.[18] Несмотря на конкуренцию со стороны других релизов Дивали, таких как Наллаванукку Наллаван и дублированная на тамильском языке версия Малаялам -язык Мой дорогой Kuttichathan,[17] Фильм имел коммерческий успех и шел в кинотеатрах более 100 дней.[16]
Ремейки
Вайдехи Каатирундал был переделан в телугу в качестве Манчи Манасулу (1986),[19] И в Каннада в качестве Preethi Nee Illade Naa Hegirali (2004).[20]
Наследие
Вайдехи Каатирундал произошел прорыв в карьере Виджаяканта.[21] По словам киножурналиста Сридхара Пиллая, это был один из фильмов, сделавших его «раджей станций B и C».[22] Водопады, где снимался фильм, переименованы. Водопад Вайдеки после фильма.[23] Цитата "Петромакс светлая венума "(перевод Ты хочешь Только свет Петромакс?), произнесенная персонажем Гундамани, стала популярной фразой в Тамил Наду и относится к тому, кто хочет и упорствует в чем-то особенном.[24] Цитата также вдохновила на создание одноименной песни в Аранманай (2014).[25] Бренд из Ченнаи Dude Thamizha печатает футболки с диалогами, которые также являются их бестселлерами.[26][27][28] Имя персонажа Гундамани, Всего Ажагу Раджа, также использовалось в качестве титула Фильм 2013 года,[29][30] а фильм 2019 года Петромакс получил свое название от диалога All in All Ажагу Раджа.[31]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж ராம்ஜி, வி. (25 августа 2018 г.). "காத்திருந்தாள் - அப்பவே அப்படி கதை!". Камадену (на тамильском). Архивировано из оригинал 25 марта 2019 г.. Получено 25 марта 2019.
- ^ நியூட்டன், ஷாலினி (14 февраля 2020 г.). "நான் ... செந்தில்" [Я ... Сентил]. Кунгумам. В архиве из оригинала 26 сентября 2020 г.. Получено 26 сентября 2020.
- ^ "நடிகை மேக்னாராஜ் திருமணம்: கிறிஸ்தவ, இந்து முறைப்படி நடந்தது" [Брак актрисы Мегхана Радж: произошел согласно христианским и индуистским практикам]. Динамалар. 3 мая 2018. В архиве с оригинала 15 июня 2018 г.. Получено 15 июн 2018.
- ^ а б Вайдехи Катирунтал (фильм) (на тамильском). Appu Movies. 1984. Вступительные титры, с 0:00 до 2:44.
- ^ Рамануджам, Шриниваса (31 мая 2018 г.). Интервью Ilaiyaraaja: «Почему кинематографисты должны знать о создании музыки?'". Индуистский. В архиве с оригинала 15 июня 2018 г.. Получено 15 июн 2018.
- ^ "கற்பனையால் ரசிகர்களை வியக்க வைப்பதே வெற்றி; எல்லாவற்றையும் தாண்டிய இசை ஒன்று இருக்கிறது !: இசைஞானி இளையராஜா சிறப்பு நேர்காணல்" [Привлечь фанатов с помощью воображения - огромная авантюра; за этим есть музыка: интервью Ilaiyaraaja]. Индуистский (тамильский). 2 июня 2018. В архиве с оригинала 22 августа 2019 г.. Получено 22 августа 2019.
- ^ Умашанкер, Судха (13 октября 2000 г.). «Поселился в непобедимой слоте». Индуистский. В архиве с оригинала 15 июня 2018 г.. Получено 7 ноября 2013.
- ^ வினோத், இரா. (6 октября 2020 г.). "மறைந்த கணவரின் 'கட் அவுட்'டுடன் வளைகாப்பு: கண்ணீரில் நனைந்த நடிகை மேக்னா ராஜ் குடும்பத்தார்". Индуистский тамильский тисай. Получено 16 октября 2020.
- ^ "காத்திருந்தாள் ... வைதேகி நீர்வீழ்ச்சி ...!". Newstm (на тамильском). 19 января 2019. В архиве из оригинала 26 сентября 2020 г.. Получено 26 сентября 2020.
- ^ "Вайдхеги Каатирунтал (1984)". Raaga.com. Архивировано из оригинал 3 декабря 2013 г.. Получено 28 ноября 2013.
- ^ Сундарараман 2007, п. 138.
- ^ Мани, Чарулата (8 ноября 2013 г.). «Любви и тоски». Индуистский. В архиве с оригинала 25 марта 2019 г.. Получено 25 марта 2019.
- ^ Мани, Чарулата (2 марта 2012 г.). «Путешествие Раги - Арест Абхоги». Индуистский. В архиве из оригинала 6 октября 2018 г.. Получено 25 марта 2019.
- ^ Джаягопал. திரையும் இசையும் [Экран и музыка] (интервью) (на тамильском). Ченнаи: Doordarshan. Событие происходит в 2:40. Получено 29 сентября 2020.
- ^ «Песня Илайярааджи привлекает слонов в театр». Таймс оф Индия. 2 июня 2020. В архиве из оригинала 29 сентября 2020 г.. Получено 8 октября 2020.
- ^ а б "சிவாஜி, கமல், ரஜினி படங்களுக்கு வசனம் எழுதிய தூயவன்" [Тхояван, написавший диалоги к фильмам Шиваджи, Камала и Раджини]. Маалаи Малар (на тамильском). 17 июля 2017. В архиве с оригинала 15 июня 2018 г.. Получено 15 июн 2018.
- ^ а б Менон, Вишал (12 ноября 2018 г.). «Мой дорогой Каттичатан: Незабываемая история первого индийского 3D-фильма». Film Companion. В архиве из оригинала 14 июля 2019 г.. Получено 14 июля 2019.
- ^ "சினிமா விமர்சனம்: வைதேகி காத்திருந்தாள்" [Обзор фильма: Вайдехи Каатирундхал]. Ананда Викатан (на тамильском). 2 декабря 1984 г.. Получено 21 сентября 2019.
- ^ Атлури, Шри (16 сентября 2005 г.). «Мохан Ганди - Интервью». TeluguCinema.Com. Архивировано из оригинал 5 января 2006 г.. Получено 7 ноября 2013.
- ^ "Preethi Nee Illade Naa Hegirali (ಪ್ರೀತಿ ನೀ ಇಲ್ಲದೆ ನಾ ಹೇಗಿರಲಿ)" [О Любовь, как я могу жить без тебя]. Чилока. В архиве с оригинала 25 марта 2019 г.. Получено 25 марта 2019.
- ^ «Капитан подвергся нападению». ИндияГлитц. 29 декабря 2011. Архивировано с оригинал 15 октября 2013 г.. Получено 7 ноября 2013.
- ^ Пиллаи, Сридхар (30 октября 2002 г.). "По-прежнему` Капитан'". Индуистский. В архиве из оригинала 21 августа 2003 г.. Получено 16 июн 2018.
- ^ «4 лучших места для посещения в Коимбаторе с семьей». Отели Lemon Tree. 15 мая 2018. В архиве из оригинала на 5 февраля 2020 г.. Получено 26 сентября 2020.
- ^ «Фильмодиалоги, используемые в повседневном жаргоне». Таймс оф Индия. 17 августа 2013. Архивировано с оригинал 7 ноября 2013 г.. Получено 7 ноября 2013.
- ^ М., Серена Жозефина (30 июля 2016 г.). «У ламп петромакс гаснет свет». Индуистский. В архиве с оригинала 22 августа 2019 г.. Получено 25 марта 2019.
- ^ Виджаян, Навина (26 августа 2013 г.). «Щеголяй тамижаном в тебе». Новый индийский экспресс. В архиве из оригинала от 9 ноября 2013 г.. Получено 7 ноября 2013.
- ^ Партхасарати, Ануша (16 марта 2012 г.). «Ти-кадай!». Индуистский. В архиве из оригинала от 9 ноября 2013 г.. Получено 7 ноября 2013.
- ^ Кришнакумар, Анупама (5 мая 2012 г.). "Меланж вдохновляющих мер". Искра. В архиве из оригинала 17 июня 2019 г.. Получено 17 июн 2019.
- ^ "Взломщик Дивали". Бангалор Зеркало. 29 октября 2013 г. В архиве из оригинала 8 ноября 2013 г.. Получено 7 ноября 2013.
- ^ "Сити Таймс - Шуточный капер". Khaleej Times. 31 октября 2013 г. В архиве из оригинала от 9 ноября 2013 г.. Получено 7 ноября 2013.
- ^ «Следующая Таманна и Ате Кангал, известная как Рохин Венкатесан, под названием Petromax; раскрытие титула». Синема Экспресс. 3 июля 2019. В архиве с оригинала 6 августа 2019 г.. Получено 6 августа 2019.
Библиография
- Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую музыку из фильмов (2-е изд.). Ченнаи: Пичхамал Чинтамани. OCLC 295034757.CS1 maint: ref = harv (связь)