Эпизод (фильм) - Episode (film)

Эпизод
РежиссерВальтер Райш
ПроизведеноВальтер Райш, Виктория-Фильм
НаписаноВальтер Райш
В главных роляхПаула Уэссели
Карл Людвиг Диль
Отто Тресслер
Музыка отВилли Шмидт-Гентнер
КинематографияГарри Стрэдлинг
ОтредактированоВилли Зейн
РаспространяетсяSyndikat-Film
Дата выхода
23 августа 1935 г. (Германия);
13 сентября 1935 г. (Австрия)
Продолжительность
105 мин.
СтранаАвстрия
ЯзыкНемецкий

Эпизод является Австрийский фильм 1935 года. Он принадлежит к популярному австрийскому жанру легкой романтической комедии, известному как Винер фильм, но также содержит необычно серьезный для фильма этого жанра социальный комментарий. Он был написан и продюсирован Вальтер Райш. Этот фильм имеет особое значение в истории немецкоязычного кино как единственный австрийский фильм с еврейским продюсером, которому было разрешено ввозить и показывать в нацистская Германия после 1933 г. и запрет евреям работать в киноиндустрии.

Немецкая премьера состоялась 23 августа 1935 года в г. Глория-Паласт в Берлин. Австрийская премьера прошла в Вена кинотеатр 13 сентября того же года. Впервые он был показан по телевидению ARD 2 декабря 1958 г. 1 апреля 1994 г. был освобожден VHS видео.

участок

В Вене 1922 года в повседневной жизни преобладали инфляция и безработица. По вечерам население пытается отвлечься от бедствий экономической ситуации, потакая своим желаниям и излишествам в барах и клубах. Моральный дух низок и продолжает падать.

Из-за неудачных спекуляций президента своего банка Валери Гертнер, студентка факультета прикладного искусства из Вены, теряет небольшую собственность, на которой живут она и ее мать. Торресани, торговец произведениями искусства, замечает ее страдания и покупает у нее керамику. Он также предлагает ей финансовую поддержку в виде ежемесячного пособия. Однако Валери, полагая, что он будет ожидать от нее чего-то неприемлемого в обмен на эти деньги, с отвращением отклоняет предложение. Тем не менее, когда некоторое время спустя у нее больше не остается вариантов, она снова обращается к Торресани за помощью. Теперь он может убедить ее, что он не ищет чего-то взамен, а искренне пытается ей помочь, и со временем они становятся хорошими друзьями.

Однажды, когда Торресани не может прийти к ней на прием, он отправляет на его место Кинза, наставника своих сыновей. Кинц считает, что Валери - любовница Торресани, и поэтому его первоначальное поведение по отношению к ней очень холодное. Однако в течение вечера он влюбляется в нее. Тем временем Валери узнает от Кинца, что у Торресани есть жена и двое детей, и решает, что больше не может принимать ежемесячные чеки. Но ее друг, который не согласен с решением Валери, перехватывает следующий чек и обналичивает его вместо Валери. Позже подруга сожалеет о своем обмане и приходит в дом Торресани, чтобы признаться и исправить положение. Но когда она приезжает, она не может сказать ни слова, и ее снова отправляют с письмом для Валери. Валери предполагает, что это прощальное письмо от Торресани, и немедленно отправляется в его дом, где, однако, ее неожиданно дружески принимает его жена. Теперь выясняется, что письмо было приглашением на вечеринку.

Кинц убедил фрау Торресани, что у ее мужа роман. Недоразумение теперь прояснилось, и сам Кинз теперь вынужден защищаться и, наконец, осознает свои истинные чувства к Валери.

Бросать

Производство

Продюсером фильма выступила венская компания. Виктория-Фильм. Используемая звуковая система была той Тобис-Клангфильм. Строители декораций были Карл Степанек и Франц Мешкан, а дизайнер был Оскар Стрнад.

Распространение осуществлялось Syndikat-Film, и продвижение Тобис-Саша-Filmindustrie.

Релиз

Фон

Немец Reichsfilmkammer в порядке исключения дал разрешение на показ фильма в Германии. Это был единственный раз после прихода к власти национал-социалистов в 1933 году, когда австрийский фильм, над которым работали евреи, получил согласие на показ в Германии.

Художественно Эпизод отличается своей обстановкой в ​​период экономического кризиса 1922 года, гнетущая атмосфера которого превозносится, в основном благодаря тому, что Паула Уэссели играет безденежной студентки-художницы, в эмоционально мощное психологическое изображение двойных стандартов современной Вены.

Версии и цензурные решения

На проверке цензурой Германии 8 августа 1935 года фильм имел длину 2 893 метра. Цензоры сочли фильм непригодным для несовершеннолетних и удалили всего 61 метр, так что фильм вышел в прокат в Германии длиной 2832 метра. В Австрии фильм был выпущен длиной 2930 метров и был признан «художественно значимым».

Критический ответ

Написание для Зритель в 1935 г., Грэм Грин дал фильму плохую рецензию, назвав комедию "довольно глупой" и критикуя "поверхностное, [...] юмористическое и сентиментальное" рассмотрение такой трагической темы, как венская депрессия 1922 года. Грин также раскритиковал "естественность" "игра Паулы Уэссели, заявляя о своем предпочтении" натуралистической "игре таких актеров, как Линн Фонтанн.[1]

Награды

Музыка из фильмов

Партитуру составили Вилли Шмидт-Гентнер, используя зарубежные композиции начала 1920-х гг. Заглавную песню написал Роберт Катчер [де ]; режиссер Вальтер Райш стал соавтором текста. Венский музыкальный издатель Людвиг Доблингер (Бернхард Герцмански) опубликовал три песни из фильма: Ein Dirndl muß klein sein, Es kommt einmal der Augenblick и Jetzt müßte die Welt Versinken.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Грин, Грэм (1 ноября 1935 г.). «Берберийский берег / Эпизод / Прохождение третьего этажа обратно». Зритель. (перепечатано в: Тейлор, Джон Рассел, изд. (1980). Купол удовольствия. стр.32–33. ISBN  0192812866.)

Источники

  • Deutsche Tonfilme - Band 06-1935. Ульрих Й. Клаус Верлаг, Берлин, 1995 г. ISBN  3-927352-05-5

внешняя ссылка