Эжени Дро - Eugénie Droz

Эжени Дро
Эжени Дроз.jpg
Родился
Лор Эжени Зан

21 марта 1893 г.
Умер19 сентября 1976 г.
Женева, Швейцария
Альма-матерUniversité de Neuchâtel
École pratique des hautes études, Париж
Род занятийредактор
продавец книг
издатель
писатель
Супруг (а)нет
Родители)Фредерик Зан
Laure Amélie geb. Дроз

Эжени Дро (родившийся Эжени Зан 21 марта 1893-19 сентября 1976) был швейцарцем ученый-романтик, редактор издатель и писатель, родом из Suisse Romande. Она создала Librairie Droz, издатель и продавец академических книг, в Париже в 1924 году, переводя бизнес в Женева в конце война.[1][2][3][4]

биография

Эта карикатура на Бигуди, таксу Эжени Дро, была опубликована в ее бизнес около 1955 г.

Лор Эжени Зан родилась в La Chaux-de-Fonds на франкоязычном северо-западе Швейцария. Ее отец, Фредерик Зан, был известным представителем делового сообщества города, где работал редактором.[4] В 1900 году семья переехала в соседний Невшатель. Здесь она закончила среднее образование и получила педагогический диплом. С 1910 по 1913 год она преподавала французский язык в Моравский институт из Гнаденберг в Силезия, пользуясь возможностью в то же время совершенствовать свой немецкий язык. Возвращаясь к Невшатель в 1913 г. ее приняли в Université de Neuchâtel где в течение следующих трех лет она успешно училась на степень. Она была ученицей Артур Пиаже, который также стал хорошим другом. Он посоветовал ей изучить историю древней поэзии и литература эпохи Возрождения.[5] Очевидно, что второй том работы Пиаже "Jardin de Plaisance et Fleur de rhétorique, d 'Антуан Верар (версия 1501) », которая была опубликована только в 1925 году, с подзаголовком« Введение и примечания »и подписана Э. Дро и Артуром Пиаже, во многом была работой эрудированного ученика Пиаже. Сборник из 672 стихов, баллад, звуков, рондо и т. д., многие из которых анонимны, был описан в некрологе Эжени Дро как «бесценный вклад во французскую литературу середины века» ("Неоценимый вклад в французскую литературу о среде обитания").[3]

В 1916 году родители развелись. Три года спустя она попросила и получила разрешение использовать фамилию матери до брака вместо имени отца. Эжени Зан стала Эжени Дро.[1] Источники, охватывающие этот период, могут идентифицировать ее под любым именем.

Она переехала в Париж в 1916 году и поступила, на этом этапе, как Эжени Зан, в École pratique des hautes études (Раздел IV - Исторические и филологические науки (свободно, история и филология). Среди ее учителей Альфред Жанрой, Абель Лефранк и Жорж Дутрепон. С самого начала она получала исключительно положительные отзывы.[3] и получила степень в 1923 году.[1] В 1924 году она открыла Librairie Droz, первоначально в 34 rue Serpente, переходя в течение года на 25 Rue de Tournon, оба адреса правильно расположены в 6-й округ Парижа.[4] По сути, ее бизнес был специализированным книжным магазином и издателем. Основным продуктом будет ее собственная академическая работа в качестве редактора-издателя с особым интересом к текстам шестнадцатого века, а также к истории и социальному влиянию книг на историю в целом. Бизнес продолжает фокусироваться на средневековых и гуманистических изданиях, а также на литературной критике и истории искусства.[6]

Она с гордостью описала парижские помещения в своем первом каталоге: «В Доме Медного Коня», подаренном им. Франциск I [поэту эпохи Возрождения] Клеман Маро в 1539 году Эжени Дро, выпускница школы, основала книжный бизнес Librairie Droz. École pratique des hautes études и docteur ès lettres. Ее докторская степень была получена Université de Neuchâtel. Ее работа для него состояла из 35 древних текстов, сопровождаемых переводами на современный французский, работа, которая в настоящее время хранится в коллекции редких книг Национальная библиотека Франции.[7]

Несмотря на Librairie Droz будучи основанной в Париже, печатное устройство, являющееся формой торговой марки в публикациях, признавало швейцарское происхождение владельца. Она скопировала дизайн, использованный Жаном де Сталлем, который управлял типографией в Женеве между 1487 и 1493 годами. Единственное изменение заключалось в удалении инициалов IdeS, размещенных в центре устройства, и замене их своими инициалами, ED ".[8]

Вскоре после открытия Librairie Droz, ей было всего 32 года, и она нашла время, чтобы занять должность помощника казначея Société des anciens textes français, научное общество, основанное в Париже в 1875 году с целью публикации всевозможных средневековых документов, написанных либо на langue d'oïl или langue d'oc. (Казначеем общества был Барон Эдмон де Ротшильд.)[9]

В 1934 году она основала компанию Humanisme et Renaissance,[9] академический журнал, фактически заменивший "Revue du seizième siècle". Самым известным среди множества эрудированных сотрудников был ее старый наставник, Абель Лефранк и Роберт Маричал. Она также создала некоммерческая ассоциация «Гуманизм и ренессанс». В течение Занятие она изменила название (значительно уменьшенного) обзора, который стал «Bibliothèque d'humanisme et Renaissance».[3]

В 1945 году, еще живя в Париже, она создала серию «Французские тексты». Это была первая серия книг в мягкой обложке, в которой, как и прежде, основное внимание уделялось ее собственным академическим знаниям. В 1950 году, когда она переехала в Женева, она запустила серию «Травы человечества и возрождения», которая стала и остается важной справочной информацией для ученых эпохи Возрождения.[1]

В ноябре 1944 г. она оказалась по поручению Временное правительство изучать досье политических депортированных в Женева. Конец 1940-х годов был периодом жесткой экономии и политической неопределенности во Франции. Вероятно, примерно в это же время она решила навсегда переехать из Парижа в Женеву. Она продала помещение по адресу 25 Rue de Tournon в 1947 году и навсегда переехал на улицу Верден, 8 в Женеве. В 1963 году, в год своего семидесятилетия, она продала бизнес, который перешел под контроль Алена Дюфура и Джованни Бусино, двух молодых историков с дополнительными навыками, которых она лично выбрала.[5]

Публикации (подборка)

Как автор

  • Notice sur un manuscrit ignoré de la Bibliothèque nationale: Imprimés, vélin 2231; XV век в Румыния, 1918–1919
  • Поэтическая корреспонденция риторики Жеан Пикар, bailli d'Ételan в Лос-Анджелесе Revue du seizième siècle, 1921
  • Жан Кастель хроникер де Франс в ле Вестник филологии и истории, 1921
  • Notice sur un recueil de louanges в Румыния, 1923
  • Поэты и музыканты XV века, 1924 (совместно с Дж. Тибо)
  • Pierre de Nesson et ses œuvres, 1925 (совместно с А. Пиаже)
  • Un chansonnier de Philippe le Bon в Лос-Анджелесе Revue de Musicologie, 1926 (совместно с Дж. Тибо)
  • Les sept Pseaumes penitenciaulx et Letanie en françoys (совместно с Кл. Далбанном), 1926 г.
  • Relation du souper offert par le duc Sigismond d'Autriche aux commissaires bourguignons, Тан, 21 июля 1469 г. в «Меланж филологии и истории» предлагает М. Антуану Томасу, 1927
  • L'imprimerie à Vienne en Dauphiné au XVe siècle, 1930 (совместно с Кл. Далбанном)
  • Ун экслибрис Симона де Колина в Гутенберг-Ярбух, 1931
  • Un fragment de la Mort de Garin le Lorrain в Румыния, 1931
  • Les Reliures à la medaille d'Henri II в Trésors des bibliothèques de France, 1932
  • Шансонье Жана де Моншеню в Trésors des bibliothèques de France, 1933
  • Prix ​​d'une reliure à la medaille d'Henri II в Гуманизм и ренессанс, 1935
  • Гийом Бони де Сен-Флур в Оверни музыкант де Ронсар в Mélanges предлагает M. Abel Lefranc, 1936
  • Le Manuscrit des Plaintes d'Acante de Tristan L'Hermite, 1937
  • Le Comte de Modène et ses correctors: документы inédits sur l'émigration, 1791–1803 гг., 1942–1943
  • Les années d'études de Jean et d'Henry de Sponde в Bibliothèque d'humanisme et renaissance, 1947
  • Le Premier séjour d'Agrippa d'Aubigné à Genève, там же.
  • Le carme Jean Bodin, hérétique в Bibliothèque d'humanisme et renaissance, 1948
  • Les dernières années de Clément Marot: d'après des poèmes inédits (с П.-П. Планом), там же.
  • L'Inventaire après décès des biens d'Agrippa d'Aubigné в Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 1949
  • Жан де Спонд и Паскаль де Л'Эстокарт в Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 1951
  • Les ancêtres suisses de Guillaume Apollinaire в Revue de Suisse, 1952
  • Симон Гуларт, автор музыки в Bibliothèque d'humanisme et Renaissance, 1952
  • Клод Бадюэль, traducteur de Bucer в Bibliothèque d'humanisme et Renaissance, 1955
  • Les Étudiants français de Bâle в Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 1958
  • Une impression inconnue de Pierre de Vingle: les Prières et oraisons de la Bible, Lyon: 19 août 1530 г., там же.
  • Autour de l'affaire Morély: La Roche Chandieu et Barth. Бертон suivi de À Propos du Retour de Henri III de Pologne в Bibliothèque d'humanisme et Renaissance, 1960
  • Бартелеми Бертон: 1563–1573, 1960
  • La veuve Berton et Jean Portau: 1573–1589, 1960
  • Обратите внимание на транспортировку женевских впечатлений от Эрнандеса. в Bibliothèque d'humanisme et Renaissance, 1960
  • L'imprimeur de l'Histoire ecclésiastique, 1580: Жан де Лаон, там же.
  • Адреса Фаусса в Bibliothèque d'humanisme et Renaissance, 1961
  • Комплимент à la bibliographie de Пьер Олтен, там же.
  • Жак де Констанс, l'ami d'Agrippa d'Aubigné: вклад в l'étude de la poésie protestante, 1962
  • Записки о Теодоре де Безе в Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 1962
  • Станислав де Клермон-Тоннер и оккупация Женевы в 1782 году в Annuaire-bulletin de la Société de l'histoire de France, 1962
  • "Рейн Маргарита де Наварра и жизнь в литературном искусстве à la Cour de Nérac" (1579–1582) в Bulletin de la Société des bibliophiles de Guyenne, 1964
  • Les Regule de Remigius, Мюнстер-ан-Вестфалия, 1486 г. в Studi di bibliografia e di storia in onore di Tammaro de Marinis, 1964
  • Библия французского апре-ле Concile de Trente: 1546 в Журнал институтов Варбурга и Курто, 1965
  • Кристофль Плантен, примор де Ги де Брес: 1555 Het Boek, 1965
  • La première réforme scolaire à Münster en Westphalie в Ideen und Formen: Festschrift für Hugo Friedrich, 1964
  • La Société Hamon, Danfrie et Le Royer, 1561 г. в Гутенберг-Ярбух, 1965
  • Дебют Теодора де Безе в Женеве в Генава, 1965
  • Les Tapisseries de Cuir de Catherine de Médicis в Gazette des beaux-arts, 1965
  • Отец Габриэль Дюпюиербо, l'agresseur de François Rabelais в Studi francesi, 1966
  • L'Originale des Chrestiennes méditations де Без: 1581 в Bulletin de la Société de l'histoire du protestantisme français, 1966, CXII, pp. 236–249.
  • Sur quelques traductions françaises d'écrits de David Joris: Rotterdam, Dierck Mullem, vers 1580 в Het Boek, 1966
  • Кристофль де Ту и Жан Польтро, сеньор де Мере в Bulletin de la Société de l'histoire du protestantisme français, 1967
  • Иоганн Баптист Фиклер, traducteur de DuPuyherbault в Ревю д'истуар и религиозная философия, 1967
  • Библиотекарь Жан де Кампенон, 1580 г. в Bulletin de la Société des bibliophiles de Guyenne, 1967
  • L'Ecclésiaste de Théodore de Bèze et ses éditions allemandes, 1599 и 1605 гг. в Ревю д'истуар и религиозная философия, 1967
  • Хендрик ван Шор и другие переводчики Давида Йориса в Studia bibliographica in honorem Herman de La Fontaine Verwey, 1966
  • Encore une édition gothique inconnue de Ronsard: Remonstrance au peuple de France в Refugium animæ bibliotecæ: Festschrift für Albert Kolb, 1969
  • Le copiste Guichard Philippe: (1471) в Studi francesi, 1969
  • Un recueil de manuscrits du XVe siècle de la bibliothèque de Claude-Enoch Viret в Bulletin de Institut de recherche et d'histoire des textes, 1969
  • Les Chemins de l'hérésie: тексты и документы, 1970–1976

Как редактор

  • Ален Шартье, Le quadrilogue invectif, 1923
  • Жан Ренье, Les fortunes et adversitez, 1923
  • La légende dorée, 1924
  • L'abuzé en court, с последующим Le doctrinal du temps présent, 1925
  • Le jardin de plaisance et fleur de rhétorique (совместно с А. Пиаже), 1925 г.
  • Remèdes contre la peste (совместно с А.-К. Клебсом), 1925 г.
  • Ponthus et la Belle Sidoine, 1926
  • Les subtiles fables d'Esope (совместно с Дж. Бастином и Кл. Далбанном), 1927 г.
  • Джоан Эванс, La Civilization en France au Moyen Âge, 1930
  • Франсуа Вийон, Два манускрипта: Bibliothèque nationale, fonds français 1661 et 20041 (совместно с А. Жанрой), 1932 г.
  • Le recueil Trepperel (совместно с Х. Левицкой), 1935–1961 гг.
  • Иоахим дю Белле, Les Antiquitez de Rome et Les regrets, 1945
  • Ален Шартье, Le Quadrilogue Invectif , 1950
  • La farce du pauvre Jouhan: pièce comique du XVe siècle (совместно с М. Рокесом), 1959 г.
  • Агриппа д'Обинье, Le printemps: Stances et Odes, 1972

Почести (выбор)

Рекомендации

  1. ^ а б c d Люсьен Хублер. "Дро, Эжени". Historischen Lexikon der Schweiz, Берн. Получено 1 августа 2018.
  2. ^ Мейлан, Анри (1977). «Эжени Дро». Nécrologie. Бюллетень общества истории французского протестантизма (1903–2015). 123: 169–172. JSTOR  24294535.
  3. ^ а б c d Анри Мейлан. "Эжени Дро (1893–1976)". Nacruf Nécrologie. Schweizerische Gesellschaft für Geschichte, Берн. стр. 528–534. Получено 1 августа 2018.
  4. ^ а б c Мариса Авильяно (10 ноября 2017 г.). "Интриганка Эжени Дро 1893–1976". La Página S.A. (Страница 12). Получено 1 августа 2018.
  5. ^ а б Жан-Даниэль Кандо (3 февраля 1963 г.). "Эжени Дро на пенсии". Журнал; де Женева. п. 8. Получено 1 августа 2018.
  6. ^ "Librairie Droz". Librairie Droz, Женева. Получено 1 августа 2018.
  7. ^ "Le Recueil Trepperel". Les Archives de littérature du Moyen Âge (ARLIMA). Получено 1 августа 2018.
  8. ^ "Historique". Librairie Droz, Женева. Получено 1 августа 2018.
  9. ^ а б Роберт Маричал (1993). Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, Travaux et Documents -Tome LV-. Chronique, Centenaire d'Eugénie Droz, Les souvenirs de Robert Marichal (На французском). 3. Librairie Droz S.A., Женева. С. 645–652.
  10. ^ "База докторантов Высшего университета Швейцарии". Prdfmp.unil.ch. Получено 25 октября 2018.
  11. ^ Мишель Франсуа, Памяти Эжени Дро данс ла Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 1977.
  12. ^ "Эжени Дро - Bibliothèque de Genève - Ville de Genève: сайты институтов". Institutions.ville-geneve.ch. Получено 25 октября 2018.