Эжени Дро - Eugénie Droz
Эжени Дро | |
---|---|
Родился | Лор Эжени Зан 21 марта 1893 г. La Chaux-de-Fonds, Невшатель, Швейцария |
Умер | 19 сентября 1976 г. Женева, Швейцария |
Альма-матер | Université de Neuchâtel École pratique des hautes études, Париж |
Род занятий | редактор продавец книг издатель писатель |
Супруг (а) | нет |
Родители) | Фредерик Зан Laure Amélie geb. Дроз |
Эжени Дро (родившийся Эжени Зан 21 марта 1893-19 сентября 1976) был швейцарцем ученый-романтик, редактор издатель и писатель, родом из Suisse Romande. Она создала Librairie Droz, издатель и продавец академических книг, в Париже в 1924 году, переводя бизнес в Женева в конце война.[1][2][3][4]
биография
Лор Эжени Зан родилась в La Chaux-de-Fonds на франкоязычном северо-западе Швейцария. Ее отец, Фредерик Зан, был известным представителем делового сообщества города, где работал редактором.[4] В 1900 году семья переехала в соседний Невшатель. Здесь она закончила среднее образование и получила педагогический диплом. С 1910 по 1913 год она преподавала французский язык в Моравский институт из Гнаденберг в Силезия, пользуясь возможностью в то же время совершенствовать свой немецкий язык. Возвращаясь к Невшатель в 1913 г. ее приняли в Université de Neuchâtel где в течение следующих трех лет она успешно училась на степень. Она была ученицей Артур Пиаже, который также стал хорошим другом. Он посоветовал ей изучить историю древней поэзии и литература эпохи Возрождения.[5] Очевидно, что второй том работы Пиаже "Jardin de Plaisance et Fleur de rhétorique, d 'Антуан Верар (версия 1501) », которая была опубликована только в 1925 году, с подзаголовком« Введение и примечания »и подписана Э. Дро и Артуром Пиаже, во многом была работой эрудированного ученика Пиаже. Сборник из 672 стихов, баллад, звуков, рондо и т. д., многие из которых анонимны, был описан в некрологе Эжени Дро как «бесценный вклад во французскую литературу середины века» ("Неоценимый вклад в французскую литературу о среде обитания").[3]
В 1916 году родители развелись. Три года спустя она попросила и получила разрешение использовать фамилию матери до брака вместо имени отца. Эжени Зан стала Эжени Дро.[1] Источники, охватывающие этот период, могут идентифицировать ее под любым именем.
Она переехала в Париж в 1916 году и поступила, на этом этапе, как Эжени Зан, в École pratique des hautes études (Раздел IV - Исторические и филологические науки (свободно, история и филология). Среди ее учителей Альфред Жанрой, Абель Лефранк и Жорж Дутрепон. С самого начала она получала исключительно положительные отзывы.[3] и получила степень в 1923 году.[1] В 1924 году она открыла Librairie Droz, первоначально в 34 rue Serpente, переходя в течение года на 25 Rue de Tournon, оба адреса правильно расположены в 6-й округ Парижа.[4] По сути, ее бизнес был специализированным книжным магазином и издателем. Основным продуктом будет ее собственная академическая работа в качестве редактора-издателя с особым интересом к текстам шестнадцатого века, а также к истории и социальному влиянию книг на историю в целом. Бизнес продолжает фокусироваться на средневековых и гуманистических изданиях, а также на литературной критике и истории искусства.[6]
Она с гордостью описала парижские помещения в своем первом каталоге: «В Доме Медного Коня», подаренном им. Франциск I [поэту эпохи Возрождения] Клеман Маро в 1539 году Эжени Дро, выпускница школы, основала книжный бизнес Librairie Droz. École pratique des hautes études и docteur ès lettres. Ее докторская степень была получена Université de Neuchâtel. Ее работа для него состояла из 35 древних текстов, сопровождаемых переводами на современный французский, работа, которая в настоящее время хранится в коллекции редких книг Национальная библиотека Франции.[7]
Несмотря на Librairie Droz будучи основанной в Париже, печатное устройство, являющееся формой торговой марки в публикациях, признавало швейцарское происхождение владельца. Она скопировала дизайн, использованный Жаном де Сталлем, который управлял типографией в Женеве между 1487 и 1493 годами. Единственное изменение заключалось в удалении инициалов IdeS, размещенных в центре устройства, и замене их своими инициалами, ED ".[8]
Вскоре после открытия Librairie Droz, ей было всего 32 года, и она нашла время, чтобы занять должность помощника казначея Société des anciens textes français, научное общество, основанное в Париже в 1875 году с целью публикации всевозможных средневековых документов, написанных либо на langue d'oïl или langue d'oc. (Казначеем общества был Барон Эдмон де Ротшильд.)[9]
В 1934 году она основала компанию Humanisme et Renaissance,[9] академический журнал, фактически заменивший "Revue du seizième siècle". Самым известным среди множества эрудированных сотрудников был ее старый наставник, Абель Лефранк и Роберт Маричал. Она также создала некоммерческая ассоциация «Гуманизм и ренессанс». В течение Занятие она изменила название (значительно уменьшенного) обзора, который стал «Bibliothèque d'humanisme et Renaissance».[3]
В 1945 году, еще живя в Париже, она создала серию «Французские тексты». Это была первая серия книг в мягкой обложке, в которой, как и прежде, основное внимание уделялось ее собственным академическим знаниям. В 1950 году, когда она переехала в Женева, она запустила серию «Травы человечества и возрождения», которая стала и остается важной справочной информацией для ученых эпохи Возрождения.[1]
В ноябре 1944 г. она оказалась по поручению Временное правительство изучать досье политических депортированных в Женева. Конец 1940-х годов был периодом жесткой экономии и политической неопределенности во Франции. Вероятно, примерно в это же время она решила навсегда переехать из Парижа в Женеву. Она продала помещение по адресу 25 Rue de Tournon в 1947 году и навсегда переехал на улицу Верден, 8 в Женеве. В 1963 году, в год своего семидесятилетия, она продала бизнес, который перешел под контроль Алена Дюфура и Джованни Бусино, двух молодых историков с дополнительными навыками, которых она лично выбрала.[5]
Публикации (подборка)
Как автор
- Notice sur un manuscrit ignoré de la Bibliothèque nationale: Imprimés, vélin 2231; XV век в Румыния, 1918–1919
- Поэтическая корреспонденция риторики Жеан Пикар, bailli d'Ételan в Лос-Анджелесе Revue du seizième siècle, 1921
- Жан Кастель хроникер де Франс в ле Вестник филологии и истории, 1921
- Notice sur un recueil de louanges в Румыния, 1923
- Поэты и музыканты XV века, 1924 (совместно с Дж. Тибо)
- Pierre de Nesson et ses œuvres, 1925 (совместно с А. Пиаже)
- Un chansonnier de Philippe le Bon в Лос-Анджелесе Revue de Musicologie, 1926 (совместно с Дж. Тибо)
- Les sept Pseaumes penitenciaulx et Letanie en françoys (совместно с Кл. Далбанном), 1926 г.
- Relation du souper offert par le duc Sigismond d'Autriche aux commissaires bourguignons, Тан, 21 июля 1469 г. в «Меланж филологии и истории» предлагает М. Антуану Томасу, 1927
- L'imprimerie à Vienne en Dauphiné au XVe siècle, 1930 (совместно с Кл. Далбанном)
- Ун экслибрис Симона де Колина в Гутенберг-Ярбух, 1931
- Un fragment de la Mort de Garin le Lorrain в Румыния, 1931
- Les Reliures à la medaille d'Henri II в Trésors des bibliothèques de France, 1932
- Шансонье Жана де Моншеню в Trésors des bibliothèques de France, 1933
- Prix d'une reliure à la medaille d'Henri II в Гуманизм и ренессанс, 1935
- Гийом Бони де Сен-Флур в Оверни музыкант де Ронсар в Mélanges предлагает M. Abel Lefranc, 1936
- Le Manuscrit des Plaintes d'Acante de Tristan L'Hermite, 1937
- Le Comte de Modène et ses correctors: документы inédits sur l'émigration, 1791–1803 гг., 1942–1943
- Les années d'études de Jean et d'Henry de Sponde в Bibliothèque d'humanisme et renaissance, 1947
- Le Premier séjour d'Agrippa d'Aubigné à Genève, там же.
- Le carme Jean Bodin, hérétique в Bibliothèque d'humanisme et renaissance, 1948
- Les dernières années de Clément Marot: d'après des poèmes inédits (с П.-П. Планом), там же.
- L'Inventaire après décès des biens d'Agrippa d'Aubigné в Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 1949
- Жан де Спонд и Паскаль де Л'Эстокарт в Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 1951
- Les ancêtres suisses de Guillaume Apollinaire в Revue de Suisse, 1952
- Симон Гуларт, автор музыки в Bibliothèque d'humanisme et Renaissance, 1952
- Клод Бадюэль, traducteur de Bucer в Bibliothèque d'humanisme et Renaissance, 1955
- Les Étudiants français de Bâle в Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 1958
- Une impression inconnue de Pierre de Vingle: les Prières et oraisons de la Bible, Lyon: 19 août 1530 г., там же.
- Autour de l'affaire Morély: La Roche Chandieu et Barth. Бертон suivi de À Propos du Retour de Henri III de Pologne в Bibliothèque d'humanisme et Renaissance, 1960
- Бартелеми Бертон: 1563–1573, 1960
- La veuve Berton et Jean Portau: 1573–1589, 1960
- Обратите внимание на транспортировку женевских впечатлений от Эрнандеса. в Bibliothèque d'humanisme et Renaissance, 1960
- L'imprimeur de l'Histoire ecclésiastique, 1580: Жан де Лаон, там же.
- Адреса Фаусса в Bibliothèque d'humanisme et Renaissance, 1961
- Комплимент à la bibliographie de Пьер Олтен, там же.
- Жак де Констанс, l'ami d'Agrippa d'Aubigné: вклад в l'étude de la poésie protestante, 1962
- Записки о Теодоре де Безе в Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 1962
- Станислав де Клермон-Тоннер и оккупация Женевы в 1782 году в Annuaire-bulletin de la Société de l'histoire de France, 1962
- "Рейн Маргарита де Наварра и жизнь в литературном искусстве à la Cour de Nérac" (1579–1582) в Bulletin de la Société des bibliophiles de Guyenne, 1964
- Les Regule de Remigius, Мюнстер-ан-Вестфалия, 1486 г. в Studi di bibliografia e di storia in onore di Tammaro de Marinis, 1964
- Библия французского апре-ле Concile de Trente: 1546 в Журнал институтов Варбурга и Курто, 1965
- Кристофль Плантен, примор де Ги де Брес: 1555 Het Boek, 1965
- La première réforme scolaire à Münster en Westphalie в Ideen und Formen: Festschrift für Hugo Friedrich, 1964
- La Société Hamon, Danfrie et Le Royer, 1561 г. в Гутенберг-Ярбух, 1965
- Дебют Теодора де Безе в Женеве в Генава, 1965
- Les Tapisseries de Cuir de Catherine de Médicis в Gazette des beaux-arts, 1965
- Отец Габриэль Дюпюиербо, l'agresseur de François Rabelais в Studi francesi, 1966
- L'Originale des Chrestiennes méditations де Без: 1581 в Bulletin de la Société de l'histoire du protestantisme français, 1966, CXII, pp. 236–249.
- Sur quelques traductions françaises d'écrits de David Joris: Rotterdam, Dierck Mullem, vers 1580 в Het Boek, 1966
- Кристофль де Ту и Жан Польтро, сеньор де Мере в Bulletin de la Société de l'histoire du protestantisme français, 1967
- Иоганн Баптист Фиклер, traducteur de DuPuyherbault в Ревю д'истуар и религиозная философия, 1967
- Библиотекарь Жан де Кампенон, 1580 г. в Bulletin de la Société des bibliophiles de Guyenne, 1967
- L'Ecclésiaste de Théodore de Bèze et ses éditions allemandes, 1599 и 1605 гг. в Ревю д'истуар и религиозная философия, 1967
- Хендрик ван Шор и другие переводчики Давида Йориса в Studia bibliographica in honorem Herman de La Fontaine Verwey, 1966
- Encore une édition gothique inconnue de Ronsard: Remonstrance au peuple de France в Refugium animæ bibliotecæ: Festschrift für Albert Kolb, 1969
- Le copiste Guichard Philippe: (1471) в Studi francesi, 1969
- Un recueil de manuscrits du XVe siècle de la bibliothèque de Claude-Enoch Viret в Bulletin de Institut de recherche et d'histoire des textes, 1969
- Les Chemins de l'hérésie: тексты и документы, 1970–1976
Как редактор
- Ален Шартье, Le quadrilogue invectif, 1923
- Жан Ренье, Les fortunes et adversitez, 1923
- La légende dorée, 1924
- L'abuzé en court, с последующим Le doctrinal du temps présent, 1925
- Le jardin de plaisance et fleur de rhétorique (совместно с А. Пиаже), 1925 г.
- Remèdes contre la peste (совместно с А.-К. Клебсом), 1925 г.
- Ponthus et la Belle Sidoine, 1926
- Les subtiles fables d'Esope (совместно с Дж. Бастином и Кл. Далбанном), 1927 г.
- Джоан Эванс, La Civilization en France au Moyen Âge, 1930
- Франсуа Вийон, Два манускрипта: Bibliothèque nationale, fonds français 1661 et 20041 (совместно с А. Жанрой), 1932 г.
- Le recueil Trepperel (совместно с Х. Левицкой), 1935–1961 гг.
- Иоахим дю Белле, Les Antiquitez de Rome et Les regrets, 1945
- Ален Шартье, Le Quadrilogue Invectif , 1950
- La farce du pauvre Jouhan: pièce comique du XVe siècle (совместно с М. Рокесом), 1959 г.
- Агриппа д'Обинье, Le printemps: Stances et Odes, 1972
Почести (выбор)
- 1951 Docteur honoris causa, Женевский университет[10]
- 1964 Docteur honoris causa, Университет Лозанны
- Docteur honoris causa, Кельнский университет[11]
- Читальный зал Публичная и университетская библиотека из Женева, построенный в 1905 году, носит ее имя.[12]
Рекомендации
- ^ а б c d Люсьен Хублер. "Дро, Эжени". Historischen Lexikon der Schweiz, Берн. Получено 1 августа 2018.
- ^ Мейлан, Анри (1977). «Эжени Дро». Nécrologie. Бюллетень общества истории французского протестантизма (1903–2015). 123: 169–172. JSTOR 24294535.
- ^ а б c d Анри Мейлан. "Эжени Дро (1893–1976)". Nacruf Nécrologie. Schweizerische Gesellschaft für Geschichte, Берн. стр. 528–534. Получено 1 августа 2018.
- ^ а б c Мариса Авильяно (10 ноября 2017 г.). "Интриганка Эжени Дро 1893–1976". La Página S.A. (Страница 12). Получено 1 августа 2018.
- ^ а б Жан-Даниэль Кандо (3 февраля 1963 г.). "Эжени Дро на пенсии". Журнал; де Женева. п. 8. Получено 1 августа 2018.
- ^ "Librairie Droz". Librairie Droz, Женева. Получено 1 августа 2018.
- ^ "Le Recueil Trepperel". Les Archives de littérature du Moyen Âge (ARLIMA). Получено 1 августа 2018.
- ^ "Historique". Librairie Droz, Женева. Получено 1 августа 2018.
- ^ а б Роберт Маричал (1993). Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, Travaux et Documents -Tome LV-. Chronique, Centenaire d'Eugénie Droz, Les souvenirs de Robert Marichal (На французском). 3. Librairie Droz S.A., Женева. С. 645–652.
- ^ "База докторантов Высшего университета Швейцарии". Prdfmp.unil.ch. Получено 25 октября 2018.
- ^ Мишель Франсуа, Памяти Эжени Дро данс ла Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 1977.
- ^ "Эжени Дро - Bibliothèque de Genève - Ville de Genève: сайты институтов". Institutions.ville-geneve.ch. Получено 25 октября 2018.