Ева Бурк - Eva Bourke
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Июнь 2020 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Ева Бурк родился в Германии Ирландский поэт.
биография
Бурк родилась в Германии, но большую часть жизни прожила в Голуэй, Ирландия. Она изучала немецкую литературу и историю искусства в Мюнхенском университете. Она опубликовала пять томов собственных работ, а также публикации в качестве редактора и переводчика. Она является членом Аосдана. Она была редактором Письмо на западе дополнение к Connacht Tribune шесть лет и более десяти лет участвовал в Мастерская писателей Голуэя. Она читает лекции по современной ирландской поэзии в Австрии, Венгрии, Германии, США и Ирландии. С 2011 года она редактирует Немецкий перевод сборника поэта Фридрих Гёльдерлин.
Библиография
- Гонелла, Голуэй, издательство Salmon Publishing, 1985, с рисунками Джея Мерфи.
- Литания для свиньи, Издательство Salmon, 1989.
- Весна на Генри-стрит, Дублин, Дедал, 1996
- Зелеными чернилами/Мит Грюнер Тинте (редактор), 1996.
- Путешествует с Гандольфо, Дедал, 2000.
- Зима на Белой книге к Элизабет Борчерс (как переводчик), 2002.
- Широта Неаполя, Дедал, 2005.
- Места посадки: поэты-иммигранты в Ирландии, (отредактировано Borbála Faragó, Дедал Пресс, 2010.
- Пианино, Дедал, 2011.