Ева Хоффман - Eva Hoffman
Тема этой статьи может не соответствовать Википедии руководство по известности для ученых.Сентябрь 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Ева Хоффман (родившийся Ева Выдра 1 июля 1945 г.)[1] всемирно известный писатель и ученый.
биография
Ева Хоффман родилась в Краков, Польша, вскоре после Второй мировой войны. Ее родители, Борис и Мария Выдры, пережили Холокост, спрятавшись в лесном бункере, а затем были спрятаны польскими и украинскими соседями. В 1959 году в возрасте 13 лет эмигрировала вместе с родителями и сестрой в г. Ванкувер, британская Колумбия. После окончания средней школы она получила стипендию и изучала английскую литературу в Университет Райса в Хьюстоне, штат Техас, Йельская школа музыки, и Гарвардский университет. Она получила ее Кандидат наук. из Гарварда по английской и американской литературе в 1975 году.[1]
Хоффман был профессором литературы и творческого письма в различных учреждениях, таких как Колумбийский университет, то Университет Миннесоты, Пучки, Массачусетский технологический институт и CUNY с Хантер Колледж. С 1979 по 1990 год она работала редактором и писателем в Нью-Йорк Таймс, работающая заместителем редактора Arts and Leisure и старшим редактором Book Review, и регулярно рецензирующая себя. В 1990 году она получила премию Жана Штейна от Американская академия искусств и литературы а в 1992 г. Guggenheim Fellowship для общей документальной литературы,[2] так же хорошо как Премия Уайтинга. В 2000 году Ева Хоффман была лектором 2000 года в Центре гуманитарных наук Таунсендского университета. Калифорнийский университет в Беркли. В 2008 году награждена почетным знаком. DLitt посредством Уорикский университет. Она написала и представила программы для BBC Radio и является лауреатом премии Приз Италии для радиоработы, сочетающей текст и музыку. Она читала лекции на международном уровне по вопросам изгнания, исторической памяти, прав человека и другим современным вопросам. Ее работы были переведены на международном уровне, и в 2008 году она была удостоена почетного диплома DLitt от Уорикского университета. Она является членом Королевского литературного общества, а в настоящее время является приглашенным профессором в Институте перспективных исследований Университетского колледжа в Лондоне.
В настоящее время она живет в Лондон.[3]
Семья
В 1971 году она вышла замуж за Барри Хоффмана, студента Гарварда. Пара развелась в 1976 году.[1]
Работает
- Трудности перевода: жизнь на новом языке (1989)
- Выход в историю: путешествие по новой Восточной Европе (1993)
- Штетл: жизнь и смерть маленького городка и мир польских евреев (1997)
- Секрет: Роман (2002)
- После такого знания: память, история и наследие Холокоста (2004)
- Освещение. Роман (2008), США: Аппассионата (2009)
- Время: большие идеи, маленькие книги (2009)
- Как быть скучным (2016)
Фьеллестад пишет на Трудности перевода: жизнь на новом языке: [Это], насколько мне известно, первая "постмодернистская" автобиография, написанная на английском эмигрантом из европейской коммунистической страны. "Она также пишет, что в мемуарах" Хоффман переосмысливает и реконструирует свою польскую личность. через ее американскую идентичность, и пересматривает свою американскую субъективность через память о своей польской самости ».[4]
Рекомендации
- ^ а б c Браун, Эндрю (28 апреля 2001 г.). "Сказка Хоффмана". Хранитель. Получено 22 сентября, 2013.
- ^ «Ева Хоффман - Мемориальный фонд Джона Саймона Гуггенхайма». Gf.org. Архивировано из оригинал на 2012-07-28. Получено 2012-10-23.
- ^ «Чувство себя». Эссе. Эпизод 3. 13 февраля 2008 г. BBC. Радио 3.
- ^ Фьеллестад, Данута Задворна. «Внедрение Самости в пространство безграничной возможности: изгнанное тело Евы Хоффман». Разновидности этнической критики. 20 (2): 133–147.
Источники
- Александра Циолковская-Бём, Американие з выбору [Выбор американцев], Варшава, 1998 г., стр. 298-310; ISBN 83-900358-7-1