Faserland - Faserland
Автор | Кристиан Крахт |
---|---|
Оригинальное название | Faserland |
Страна | Германия, Швейцария |
Язык | Немецкий |
Жанр | Поп-литература |
Опубликовано | 1995 |
Страницы | 165 |
ISBN | 3462024078 |
OCLC | 33834433 |
С последующим | 1979 |
Faserland это дебютный роман к Кристиан Крахт, опубликованный в 1995 году. Считается, что он спровоцировал новую волну немецкого поп-литература. Это Лебединая песня поколения 80-х, характеристики которого так подробно описаны в книге, что ее назвали «культовым романом поколения». Критики часто сравнивают книгу с Американец автор Брет Истон Эллис.
Faserland был переведен на русский, Чешский,[1] Латышский, Японский, Литовский, Корейский, румынский, Французский, украинец, Шведский и иврит.
Заголовок
Название допускает множество различных интерпретаций. В прямом переводе означает «земля волокон».[2] возможная ссылка на повторяющуюся фиксацию рассказчика на одежде, в частности на его Куртка Barbour. Другие значения, которые можно прочитать в заголовке, - это глаголы Zerfasern («драться»), имея в виду изношенность общества, и Faseln («болтать» или «болтать»).
Это также похоже на английское слово «Отечество», произносимое с немецким акцентом, и, следовательно, было интерпретировано как намек на Роберт Харрис Роман 1992 года Отечество, который представил альтернативная история установка, в которой Нацистская Германия выиграла Вторую мировую войну.
участок
В пикареский роман рассказывает историю путешествия. Неназванному рассказчику чуть больше двадцати, он сын богатой семьи и путешествует на юг от самой северной оконечности Германии до Боденское озеро и далее в Цюрих. Он скорее невольный наблюдатель, чем участник разворачивающихся событий. Он начинается в Зильт и проходит через Гамбург, Франкфурт, Гейдельберг, Мюнхен, Меерсбург, и, наконец, Цюрих. В каждом из этих мест он пережил декадентские эксцессы в виде алкоголя, наркотиков и сексуальных контактов. Эти эксцессы не нравятся участникам, а скорее являются выражением их безнадежности. Главный герой видит крах своего поколения - близкий друг кончает жизнь самоубийством - и переживает собственное падение. Он также размышляет о печальных воспоминаниях молодости.
Его Одиссея, которое можно интерпретировать как поиск смысла или долгое прощание, заканчивается Цюрихское озеро: ссылки на Греческая мифология (Харон, Оболус, и Аид ) предполагают самоубийство рассказчика посреди озера. Другая интерпретация рассматривает переход на другой берег как признак гомосексуализма рассказчика. Ни то, ни другое не было подтверждено Крахтом. Финал остается открытым.
Рекомендации
- ^ "christiankracht.com". Архивировано из оригинал 13 октября 2013 г.. Получено 31 мая 2015.
- ^ Kiepenheuer & Witsch, Фазерлендские иностранные права[постоянная мертвая ссылка ],
- Бьендарра, Анке С. (2002). "Der Erzahler als 'Popmoderner Flaneur' в Кристиан Крахтс Роман Фазерленд". Немецкая жизнь и письма. 55 (2): 164–179. Дои:10.1111/1468-0483.00222.
- Beuse, Стефан. "154 schöne weiße leere Blätter. Christian Krachts" Faserland"". Der deutsche Roman der Gegenwart. München: Freund / Freund. С. 150–155.
- Финли (2004). «Dann wäre Deutschland wie das Wort Neckarauen»: поверхность, поверхностность и глобализация в книге Кристиана Крахта Faserland". В Табернер, Стюарт (ред.). Немецкая литература в эпоху глобализации. Бирмингем: Университет Бирмингема Press. С. 189–208.
- Крюгер, Мейке (2006). "Spuren des kollektiven Gedächtnisses im Roman" Faserland фон Кристиан Крахт ". Växjö: Scripta Minora. Получено 18 февраля 2020.
- Лэнгстон, Ричард (2006). «Бегство из Германии: исчезающие тела и постмодернистское пространство в прозе Кристиана Крахта». The German Quarterly. 79 (1): 50–70. Дои:10.1111 / j.1756-1183.2006.tb00033.x. JSTOR 27675884.
- Стельц, Кристиан (2005). "Wie schreibt man sich in die Geschichte ein? Eine gattungspoetische Betrachtung von Christian Krachts Romandebüt" Faserland"" (PDF). В Schlicht, Коринна (ред.). Lebensentwürfe. Literatur- und filmwissenschaftliche Anmerkungen. Autoren im Kontext. 7. Оберхаузен: Карл Мария Лауфен. С. 33–48. ISBN 9783874682138.