Фома Гордеев - Foma Gordeyev

Фома Гордеев
Гордеев Германия 1901.jpg
Первое немецкое издание (1901 г.)
АвторМаксим Горький
Оригинальное названиеФома Гордеев
СтранаРоссийская империя
Языкрусский
ЖанрРоман
ИздательСыновья Чарльза Скрибнера
Дата публикации
1899
Опубликовано на английском языке
1901
Тип СМИПечать (в мягкой и твердой обложке)

Фома Гордеев (русский: Фома Гордеев) - это роман 1899 г. Максим Горький.

Впервые он был опубликован Жизнь журнал в феврале-сентябре 1899 г. и вышел отдельным изданием в 1900 г. в составе библиотеки "Жизнь" (том 3) с посвящением Антон Чехов.[1]

Фон

Горький начал работу над Фома Гордеев в 1898 году. «Он должен представить широкую и правдивую картину современной жизни, показывая фигуру энергичного, здорового человека, жаждущего места, чтобы реализовать потенциал своей силы. Он чувствует себя ограниченным. Жизнь душит его. Он понимает, что это в нем нет места героям, они склонны терпеть поражение от мелочей, вроде Геракла, покорителя гидр, разбитого полчищами комаров », - писал он в феврале 1898 года в письме издателю С. Доровацкому.[2] Горький считал своего героя фигурой нетипичной в контексте русского купеческого сообщества. «Фома - просто бодрый человек, ищущий свободы, но чувствующий, что ему мешают условности жизни», - написал он в том же письме, пообещав вскоре приступить к написанию еще одного романа, рассказывающего, пытаясь восстановить равновесие, о жизни «настоящего» торговца: умный и циничный мошенник по имени Михаил Вягин (проект так и не был реализован).[1] В своей переписке Горький жаловался на многочисленные сокращения, сделанные государственной цензурой. Он дважды радикально пересматривал текст - в 1900 и 1903 годах.[1]

Прием

Роман получил высокую оценку социалистических критиков и писателей. Джек Лондон в своей рецензии пишет: «Фома Гордиев» - большая книга - в ней не только широта России, но и простор жизни. И все же, хотя в каждой стране, в этом мире витрин и обменов, в эту эпоху торговли и движения, поднимаются страстные личности и требуют от жизни того, чем она является, в «Фоме Гордиеве» именно русский встает и требует . Горький Горький, по сути, русский в понимании фактов жизни и в своем обращении. Весь русский самоанализ и настойчивый самоанализ - его. И, как и все его братья россияне, его творчество пропитано пылким, страстным протестом ».

Адаптации

Одноименный советский фильм Марк Донской по роману вышла в 1959 году.

Рекомендации

  1. ^ а б c Комментарии к Фома Гордеев. Произведения М. Горького в 30 тт. Том 4 // Собрани сочинений в 30-ти томах. ГИХЛ, 1949-1956 гг.
  2. ^ "Эта повесть доставляет мне немало хороших минут и очень много анализа, - она ​​должна быть широкой, содержательной картиной современности, и в то же время на ее фоне должен бешено бешено бешено бешено биться энергичный человек, ищущий дела по силам, ищущий простора своей энергии. Жизнь давит его, он видит, что героям в ней нет места, их сваливают с ног мелочи, как Геркулеса, побеждавшего гидр, свалила бы с ног туча комаров ".

внешняя ссылка

  • Фома Гордеев, 1959, Марк Донской, Георгий Епифанцев в главной роли