Сорок пять минут от Бродвея - Forty-five Minutes from Broadway
Сорок пять минут от Бродвея | |
---|---|
Обложка нот к фильму "Мэри - великое старое имя" к фильму 1920 года по пьесе. | |
Музыка | Джордж М. Коэн |
Текст песни | Джордж М. Коэн |
Книга | Джордж М. Коэн |
Производство | 1906 Бродвей |
Сорок пять минут от Бродвея это трехактный музыкальный от Джордж М. Коэн написано о Нью-Рошель, Нью-Йорк.[1] Название относится к 45-минутной поездке на поезде из Нью-Рошель в Бродвей.[2]
Мюзикл дебютировал 1 января 1906 г. Новый Амстердамский театр на Бродвей и пробежала 90 спектаклей до закрытия 17 марта. Роль Мэри Джейн Дженкинс была создана Фэй Темплтон и Кид Бёрнс играл Виктор Мур. Мюзикл вновь открылся позже в том же году, 5 ноября, в Нью-Йоркский театр с литьем практически без изменений. Он отыграл там еще 32 выступления перед закрытием 1 декабря. Его единственное бродвейское возрождение после этого было с 14 марта по 13 апреля 1912 года в Театр Джорджа М. Кохана, где он провел 36 спектаклей с другим составом.
Произведение запомнилось несколькими песнями, такими как заглавная песня «Сорок пять минут от Бродвея», первоначально спетая Муром, и мелодиями о главной героине героини «Мэри - великое старое имя» и «So Long Mary». ", исполненные в оригинальной постановке Темплтона, которые были воспроизведены в воссоздании оригинальной сценической пьесы в фильме 1942 года. Янки Дудл Денди.
Отрывки текстов песен
Сорок пять минут от Бродвея
- Всего сорок пять минут от Бродвея
- Подумайте об изменениях, которые он приносит
- На короткое время требуется
- Какая разница
- В способах людей и вещей
- О, какая прекрасная группа Рубенс
- О, какая сойка[3] атмосфера
- У них бакенбарды, как у сена
- И представьте себе Бродвей
- Всего сорок пять минут отсюда
Мария - великое старое имя
- Потому что это Мария; Мэри
- Просто, как может быть любое имя
- Но с приличием общество
- Скажут: "Мари"
- Но это была Мэри; Мэри
- Задолго до того, как пришла мода
- И там что-то есть
- Это звучит так квадрат
- Это великое старое имя
Так долго Мэри
- Мэри: Это ужасно мило с вашей стороны, мальчики, видеть меня до поезда.
- Припев: Пока, Мэри
- Мэри: Я не думала, что тебе будет все равно, если ты больше не увидишь меня
- Припев: Вы ошибаетесь, Мэри
- Мэри: Это напоминает мне о моей семье / о том дне, когда я уехал Скенектади
- Припев: Прощай, Мэри / Не забудь вернуться домой
Как поставлено в фильме Янки Дудл Денди (1942), в главной роли Джеймс Кэгни, эта сентиментальная песня разбавлена сценой, в которой ее багаж раскрывается. Поклонники-мужчины вежливо собирают ее шаровары и нижние юбки и переупаковывают краснеющую Мэри, пока они продолжают петь.
Сноски
- ^ Обладатель золотой медали Конгресса Джордж М. Кохан, CongressionalGoldMedal.com
- ^ Деньги или любовь UMNews
- ^ «Джей» - старомодный синоним слов «рубен» или «рубе». Увидеть [1]. Это означает, что сельский человек не знает, как устроен большой город; он выживает в термине «переход в неположенном месте».