Четыре свободы (роман) - Four Freedoms (novel)
Обложка первого издания книги Уильяма Морроу | |
Автор | Джон Кроули |
---|---|
Художник обложки | Мэри Шак |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Предмет | Вторая Мировая Война |
Жанр | Историческая фантастика |
Издатель | Уильям Морроу |
Дата публикации | 26 мая 2009 г. (1-е издание) |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 400 (издание в твердом переплете) |
ISBN | 978-0-06-123150-6 |
Четыре свободы исторический роман американского писателя 2009 года Джон Кроули. Он рассказывает о приключениях нескольких персонажей на вымышленном авиационном заводе недалеко от Понка-Сити, Оклахома во время Второй мировой войны, а именно с 1942 по 1945 год.[1] Завод в основном производит вымышленные Б-30. Pax бомбардировщик. Это первый роман Кроули после завершения его Æгипетская последовательность, и знаменует поворот в его стиле от исторически спекулятивных серий к исторический реализм.
Роман касается обрабатывающей промышленности и военной промышленности во время Второй мировой войны, но вместо того, чтобы иметь дело с наиболее трудоспособными в этот период, роман затрагивает историю групп меньшинств, инвалидов и многих других. все еще ожидает права на полное гражданство принимая активное участие в Америка. В своем послесловии Кроули явно теоретизирует, что этот период сильно повлияет на более поздние гражданские движения в Соединенных Штатах:
Для большинства из них, а также для многих афроамериканских мужчин и женщин, выходцев из Латинской Америки, коренных американцев и людей с ограниченными возможностями, которые также служили, конец войны означал возвращение статус-кво анте: но вещи никогда не могли быть восстановлены так, как они были, и годы войны содержали семена изменений, которые в конечном итоге снова прорастут.[2]
Фон
Название романа - отсылка к Речь о четырех свободах данный Франклин Д. Рузвельт в 1941 году. Критики отмечали, что частично парализованный президент пребывает в романе по духу (хотя и не появляется на самом деле).[3] Кроули отмечает в своем послесловии, что, хотя бомбардировщик B-30 Pax является вымышленным творением, он имеет поразительное сходство с настоящим. Convair B-36 "Миротворец", о чем он не знал, пока не создал вымышленный бомбардировщик.[4]
Стиль романа чем-то похож на стиль более раннего романа Кроули. Немного большой, с собственно историей, свободно повествованной среди частых повествовательных шпор для различных Предыстории персонажей введены работающие на заводе. Это подразумевается его отношениями с Дайаной.[5] а также с Vi [6] что, поскольку выводы из предысторий обеих женщин были даны Просперу, его подстрекательство привело к их возникновению. Рассказ Марты явно спровоцирован Проспером,[7] превращение самой структуры романа в отражение сочувствия Проспера.
участок
При разработке планов строительства завода по производству аэронавтики братья Генри и Жюль Ван Дамм не могли оправдать увольнение рабочих с аграрной поддержки или поддержки сборки вооружений для этого предприятия. Война в Европе. Вице-президент их компании в шутку предлагает «обойтись женщинами, цветными, стариками, неполноценными людьми и инвалидами».[8] Генри с энтузиазмом соглашается рассказать своим кадровым службам, «Выйди на шоссе и на переулки, приведи хромого, хромого и слепого».[9] Понимая, что строительство самолетов будет завершено после окончания войны, братья предлагают вместо того, чтобы платить служащим ограниченную зарплату из-за военных действий, построить город Генривилл, чтобы удовлетворить все потребности рабочих на заводе.
Проспер и Панчо вскоре после этого встречаются, Панчо сознательно стремится к пацифизму, избегая призыва, а Проспер недавно покинул дом своих тетушек, Мэй и Би, чтобы добиться независимости и избежать снисходительности к инвалидам со стороны своих работодателей. В конце концов Проспер встречает Ви, которую он позже непреднамеренно отвергает своими отношениями с Конни. Завод временно останавливается в ознаменование смерти Рузвельт Вскоре после его смерти вице-президент по труду объявляет, что при переходе к невоенной промышленности первыми увольнениями на предприятиях, подобных тому, что находится в Понке, будут старики, женщины и инвалиды. Генривилл начинает растворяться и заброшен, когда в конечном итоге разрушен торнадо, что не приводит к связанным с этим потерям. Концовка романа изображает несколько процветающий город Понка рядом с разрушенными бульдозерами останками Генривиля, с несколькими ржавыми бомбардировщиками B-30 Pax, оставленными на полях поблизости.
Символы
- Проспер Оландер - главный герой романа рождается с лордоз, усугубляемый попыткой корректирующей операции. Несмотря на это, он невероятно сообразителен, учится подделке подражанием и находит агентство, предоставленное ему работодателями инвалидов, снисходительным и нечестным. На протяжении всего романа показано, что он обладает почти сверхчеловеческой способностью к сочувствию, особенно к жизни женщин. Ви в шутку объясняет это своей детской любовью к журнал Правдивая история. Его полное имя компрометирует игру слов на шекспировском персонаже. Просперо.
- Панчо Нотцинг - его товарищ, а позже сослуживец. Панчо - приверженец Перси Шелли, ссылаясь на копию Прометей освобожденный он носит повсюду в романе, как «служит Священным Писанием». Другие персонажи описывают его как утописта, но описывает себя как "бесТопиан », в какой-то момент романа, разыгрывая схему создания и идеала« Гармоничного города », чтобы в конечном итоге увидеть, как его планы рушатся. Его имя является отсылкой к Дон Кихот персонаж, хотя произносится иначе.
- Вайолет "Ви" Харбисон - Главный любовный интерес Проспера на протяжении всего романа. Она прибывает на завод Генривилля после того, как скот на ранчо ее отца был забит из-за государственного карантина. Она играет питчера в бейсбольной команде компании.
- Al и Sal Mass-Брачная пара, обе с карликовость, которые работают на заводе по сборке фюзеляжей. Их прозвали Тини Weenies другими участниками магазина по одноименной газетной карикатуре.
- Конни Вроблески- Замужняя женщина, которая приезжает в Генривилл в поисках мужа Выгода. Чуткое внимание Проспера к ней непреднамеренно отталкивает Ви и разжигает гнев Банс. Ее сына зовут Адольф после своего деда по отцовской линии, из-за которого Конни часто страдает от дискриминации.
- Диана-Менеджер этажа становится другом Конни. Проспер в конечном итоге оплодотворяет ее, несмотря на то, что она вышла замуж за солдата на войне.
- Генри и Жюль Ван Дамм-Два сына преуспевающего и технически подкованного бизнесмена Евдокса Ван Дамма. Вдохновленные в детстве энтузиазмом отца к первым пилотируемым полетам, мальчики - одни из первых.
Прием
В обзоре для New York Times Макс Берд тепло приветствовал роман, успокоив тех, кому нравились фэнтези Кроули, что жанр исторической фантастики позволил Кроули развить свой стиль метафоры в простых деталях обычной жизни.[10] В том же духе в Washington Post Билл Шихан утверждал, что уникальность Кроули как писателя делает не только его метафорическая деталь, но и чрезвычайно высокий уровень мастерства, очевидный в произведении, особенно в отношении исторической точности.[11]
Писательница «Женские проблемы» Линда Лоуэн в обзоре на About.com похвалила роман за изображение вклада женщин внутри страны в военные действия, не жертвуя целостностью характеристики ради чуткого изображения. Однако она отметила, что читателю могут показаться утомительными некоторые женские истории, несмотря на то, что они реалистичны, возможно, написанные в стиле журнал Правдивая история на который часто ссылаются.[12]
Роберт Виерсема также похвалил роман в обзоре для Глобус и почта, выясняют, что роман построен на том, что состояние Генривиля, по сути, является условным, позволяя персонажам говорить о своей самой общей человечности. Он пошел дальше, чтобы предположить, что Кроули вышел за рамки автора превосходного стиля и стал тем, кому читатели стали доверять.[13]
Примечания
- ^ Кроули 2009, стр. 385.
- ^ Кроули 2009, стр. 388
- ^ Берд, Макс (13 августа 2009 г.). "Рози и друзья". Нью-Йорк Таймс. Получено 7 марта 2012.
- ^ Кроули 2009, стр. 388.
- ^ Кроули 2009, стр. 323
- ^ Кроули 2009, стр. 100
- ^ Кроули 2009, стр. 339
- ^ Кроули 2009, стр. 34
- ^ Кроули 2009, стр. 34
- ^ Берд, Макс (16 августа 2009 г.). "Рози и друзья". Нью-Йорк Таймс. Получено 12 марта 2012.
- ^ Шихан, Билл (16 июня 2009 г.). "Рецензия на книгу: Четыре свободы Джона Кроули". Вашингтон Пост. Получено 13 марта 2012.
- ^ Лоуэн, Линда. «Какой была жизнь женщин, впервые работавших во время Второй мировой войны?». About.com. Получено 12 марта 2012.
- ^ Виерсема, Роберт. «Писатель, за которым хочется следовать». Глобус и почта. Торонто. Получено 13 марта 2012.[мертвая ссылка ]
Рекомендации
- Кроули, Джон (2009). Четыре свободы (1-е изд.). Нью-Йорк: Уильям Морроу. ISBN 978-0-06-123150-6.
внешняя ссылка
Котировки, связанные с Четыре свободы в Wikiquote