Французская революция и английский готический роман - French Revolution and the English Gothic Novel
Эта статья написано как личное размышление, личное эссе или аргументированное эссе который излагает личные чувства редактора Википедии или представляет оригинальный аргумент по теме.Март 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В французская революция повлиял на английский готический роман.[1]
В готический роман сочетает в себе элементы ужаса, романтики и сверхъестественного. Английский писатель Фанни Берни написал во время французская революция что "в старой истории нет ничего, что я больше считал бы невероятным; в уничтожении самых замечательных империй, о которых говорилось, нет ничего более чудесного и более невероятного, чем уничтожение этого великого народа, который восстает против самого себя. ради собственного разрушения - возможно, уничтожения ». Год спустя, в 1790 г., английский государственный деятель Эдмунд Берк писали, что Французская революция была «самым удивительным из того, что до сих пор происходило в мире». Таким образом, готический роман был способом для английских писателей примириться с тем, что они считали удивительными и поразительными, и понять, что случилось с их соседями во Франции и что имело последствия для их собственного общества.[2] Создание элементов ужаса и фантазии выразило их опасения по поводу того, что должно было произойти, и выразило их недоверие к событиям, происходящим во Франции. Из-за Французской революции и близости Франции к Англии английские писатели того периода интересовались концепцией насильственного и всеобъемлющего изменения условий жизни человека. Готический роман содержит способы кошмарного террора, насилия и сексуальной алчности. Эти режимы совпадали с настроениями и способами насилия, возникшими во время Французской революции.[3]
Высший эшелон английского общества в основном воспринимал Французскую революцию как угрозу статус-кво и стабильности их привычного образа жизни, а также как угрозу своей личной безопасности и социальному положению в иерархии. Было высказано предположение, что готический роман с его темами ужаса и насилия дал английским писателям безопасное выражение их опасений по поводу разрушения и хаоса. Они также работали над поддержанием политической нормальности и традиционной морали того времени. Примеры этого можно увидеть в Энн Рэдклифф женские персонажи покорны и неспособны принимать собственные решения, отстаивая традиционные ценности патриархального общества.[4]
Феминизм
Несогласие, которое произошло во время Французской революции, было не только насильственным, оно также привело к тому, что женщины поставили под сомнение свою роль в обществе и к дебатам о природе женщин.[4] Этот спор можно увидеть в одном из самых известных готических романов, Франкенштейн к Мэри Шелли. В своем романе она обсуждает женскую природу, имея мужчину, способного создавать новую жизнь, вместо женщины и ее последствий. Джейн Остин также участвовала в этой дискуссии в своем готическом романе, Northanger Abbey. Кэтрин Морланд, главной героине романа, после того, как ее романтические мечты закончились, приходится противостоять действию политической и экономической системы, в которой женщины выступают в качестве шахматных фигур в браке и властных отношениях. В этом романе также можно увидеть, как разум может постичь истину средствами, отличными от текстов, во много раз удаленных от реальных событий. Это говорит о восприятии англичанами Французской революции.[5]
Калеб Уильямс
Готический роман, Калеб Уильямс к Уильям Годвин можно рассматривать как пример влияния событий Французской революции на жанр. Главный герой, Калеб Уильямс, скромного происхождения, что является необычным обстоятельством для Годвина, так как его обычные персонажи - о людях богатых и титулованных.[6] Ключевым компонентом Французской революции был основной принцип, согласно которому политические институты Франции должны основываться на равенстве всех граждан, независимо от их рождения.[7] Предисловие и подзаголовок Калеба Уильямса также дают читателю понять, что социальная теория является главной целью романа.[8] Этот роман считается одним из лучших примеров «истории о жертве общества».[9] Главный герой этого романа - болезненный индивидуалист, охваченный властной страстью, доходящей до мании, которую не может преодолеть никакой разум. Таким образом, главного героя этой истории можно рассматривать как карикатуру на французского революционера.[10] До Калеба Уильямса Уильям Годвин опубликовал Политическая справедливость подчеркивая философские принципы, которые продвигали Французскую революцию. После публикации он столкнулся с ожесточенной враждебностью. В своей более поздней публикации Калеба Уильямса один критик писал: «Фантазия - это способность, которую мы не должны были ожидать найти в мозгу философа, ударившего рукой по сердцу и почувствовавшего его камнем; тем не менее, воображение мистера Годвина есть в нем. нет общей степени ". Использование Годвином фантастического в форме готического романа снова позволило ему написать о философии Французской революции, не получив резкой реакции, потому что это было под видом фантастики.[11]
Рекомендации
- ^ Р. Полсон (1981), «Готическая фантастика и Французская революция», ELH, 48 (3): 532–554, Дои:10.2307/2872912, JSTOR 2872912
- ^ Прикетт, С .: «Англия и Французская революция», стр. 1. Macmillan Education, 1989
- ^ "Антология английской литературы Нортона: эпоха романтики: введение". Wwnorton.com. Получено 2010-03-16.
- ^ а б "Энн Рэдклифф". Academic.brooklyn.cuny.edu. 2003-05-09. Получено 2010-03-16.
- ^ Иверсен, А: Влияние Французской революции на английскую литературу, стр. 40. Издательство Орхусского университета, 1990 г.
- ^ Грегори, A: «Французская революция и английский роман», стр. 93. Knickerbocker Press, 1915 г.
- ^ [1] В архиве 6 июля 2011 г. Wayback Machine
- ^ Грегори, A: «Французская революция и английский роман», стр. 116. Knickerbocker Press, 1915 г.
- ^ Грегори, A: «Французская революция и английский роман», стр. 202. Knickerbocker Press, 1915 г.
- ^ Грегори, A: «Французская революция и английский роман», стр. 223. Knickerbocker Press, 1915 г.
- ^ Дин, S: "Французская революция и Просвещение в Англии 1789-1832 гг.", Стр. 85. Harvard University Press, 1988.