Фридрих фон Боденштедт - Friedrich von Bodenstedt
Фридрих Мартин фон Боденштедт | |
---|---|
Фридрих фон Боденштедт, c. 1860 | |
Родившийся | 22 апреля 1819 г. |
Умер | 19 апреля 1892 г. |
Род занятий | Немецкий автор |
Фридрих Мартин фон Боденштедт (22 апреля 1819 - 19 апреля 1892) Немецкий автор.
биография
Боденштедт родился в Peine, в Королевство Ганновер. Он получил образование купца в Брауншвейг и учился в Гёттинген, Мюнхен и Берлин.[1]
Россия
Его карьера была определена тем, что в 1841 году он стал учителем в семье Князь галлицин в Москва, где он получил глубокие знания русский. Это привело к тому, что в 1844 году он был назначен директором государственной школы в г. Тифлис, Губернаторство Тифлис (сегодняшний день Грузия ).
Персидские исследования
Он воспользовался возможностью своей близости к Персия учиться Персидская литература, а также перевести и опубликовать в 1851 году сборник стихов под вымышленным названием: Die Lieder des Mirza Schaffy (Англ. Пер. Эльза Д'Эстер-Килинг 1880 г.). Успех этой работы можно сравнить только с успехом Эдвард Фитцджеральд с Омар Хайям, производился в схожих обстоятельствах, но отличался от него немедленным. Он выдержал 160 изданий в Германии и переведен почти на все литературные языки. Знаменитость не является незаслуженной, поскольку, хотя Боденштедт не достигает поэтического возвышения Фитцджеральда, его перевод передает более широкий, веселый и разумный взгляд на жизнь, в то время как казнь является образцом грации.
Хотя он утверждал, что том был его собственной поэзией, опубликованной под прикрытием востока, чтобы завоевать популярность, утверждалось, что том был успешным переводом персидских и азербайджанских стихов азербайджанского поэта, и его известный знакомый, Мирза Шафи Вазех.
Вернуться в Германию
По возвращении с Востока Боденштедт некоторое время занимался журналистика, женился на дочери Гессен офицер (Матильда, Эдлитам его стихов), а в 1854 году был назначен профессором славянского языка в Мюнхене. Богатые запасы знаний, которые Боденштедт привез с Востока, были отражены в двух важных книгах: Die Völker des Kaukasus und ihre Freiheits-Kämpfe gegen die Russen (1848), и Tausend und ein Tag im Orient (1850).
Славяноведение
Некоторое время Боденштедт продолжал заниматься славянской тематикой, делая переводы Пушкин, Лермонтов, Тургенев, и поэтов Украина, и написав трагедия на ложный Деметрий, и эпос, Ада умирают Лесгирин, на черкесский тема. Вероятно, обнаружив, что эта вена истощена, он сменил свою профессуру в 1858 году на одну из первых. английская литература и опубликовал (1858–1860) ценный труд об английских драматургах, современниках Шекспир, с обильными переводами. В 1862 году он произвел стандартный перевод Сонеты Шекспира, а между 1866 и 1872 годами опубликовал полную версию пьес с помощью многих коадъюторов.
Театр
В 1867 г. он взял на себя руководство придворным театром в г. Meiningen, и был облагорожен герцогом. После 1873 г. он последовательно жил в Альтона, Берлин и Висбаден, где он умер 19 апреля 1892 года. Его более поздние работы состоят из автобиографии (1888),[2] успешные переводы с Хафиз и Омар Хайям,[3] и тексты песен и драмы, которые мало что добавили к его репутации.
Американский тур
С 1879 по 1880 год Боденштедт путешествовал по Соединенным Штатам. Он опубликовал свой путевый отчет в 1882 году в Лейпциге под названием Vom Atlantischen zum Stillen Ozean (От Атлантики до Тихого океана).[4]
Издание его собрания сочинений в 12 томах. был опубликован в Берлине (1866–1869), а его Erzählungen und Romane в Йена (1871–1872).
Работает
- (Все ссылки немецкие)
- Die Völker des Kaukasus und ihre Freiheitskämpfe gegen die Russen (1849) (Народ Кавказа и их борьба с русскими)
- Ада, умри Лесгирин: Эйн Гедихт (1853) (Ада Лезгинский: Стихотворение)
- "Zeitgenossen und ihre werke" Шекспира; в charakteristiken und übersetzungen (1858) (Современники Шекспира и их произведения)
- Duftkörner aus persischen Dichtern gesammelt (1860) (Самоцветы собраны у персидских поэтов)
- Собрание сочинений (1865 г.): Vol. 1-2, Vol. 3-4, Vol. 5-6, Vol. 7-8, Vol. 9-10, Vol. 11–12
- Die Lieder des Mirza-Schaffy (1875) (Песни Мирзы Шафи)
- Aus dem Nachlasse Мирзы Шаффи (Из рассказов Мирзы Шафи)
- Die Lieder und Sprüche des Omar Chajjam (1881) (Омар Хайям)
- Vom Atlantischen zum Stillen Ocean (1882) (От Атлантики до Тихого океана)
- Aus Morgenland und Abendland, neue Gedichte und Sprüche (1884) (С Востока и Запада, Новые стихи и пословицы)
- Erinnerungen aus meinem Leben (1890) (Воспоминания из моей жизни)
Рекомендации
- ^ Френкель, Людвиг (1903). "Боденштедт, Фридрих". Allgemeine Deutsche Biographie (на немецком). Получено 3 декабря 2015.
- ^ Erinnerungen aus meinem Leben (1890)
- ^ Die Lieder und Sprüche des Omar Chajjam (1881)
- ^ Vom Atlantischen zum Stillen Ocean (1882)
Источники
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Боденштедт, Фридрих Мартин фон ". Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
внешняя ссылка
- Работы Фридриха фон Боденштедта в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)