Фриц-Отто Буш - Fritz-Otto Busch

Фриц-Отто Буш (30 декабря 1890 г. в г. Линденталь, Кельн - 5 июля 1971 г. в г. Limpsfield, Суррей ) был немецким морским офицером в Императорский флот Германии, то Reichsmarine и Кригсмарине, а также переводчик и писатель-мореплаватель. Он был убежденным нацистом и играл влиятельную роль в Нацификация немецкого РУЧКА. с 1933 г. Он использовал псевдонимы Питер Корнелиссен и Вильгельм Вольфсласт.

Жизнь

Буш был сыном Альфреда Буша, управляющего банком, и его жены Эжени Шик. После завершения его среднее образование, он провел два семестра в университете. Его младший брат Харальд Буш (1904-1983) был историком искусства, отвечавшим за Гамбургская картинная галерея с 1934 по 1935 год. Вторая мировая война оба брата служили в пропагандистская компания в котором они преуменьшали роль Вермахт от имени Министерство пропаганды и восхваляли товарищество армейской жизни.[1][2]

В 1912 году Буш присоединился к Имперскому флоту в качестве кандидат в офицеры. Во время Первой мировой войны участвовал в Ютландская битва как младший лейтенант на линкоре СМС Ольденбург С весны 1917 года по лето 1918 года он был артиллерийским офицером на Легком крейсере. СМС Регенсбург имеющий звание Второй лейтенант. В это время, с 27 июня по 14 июля 1918 г., он также служил во Фландрии. Затем он участвовал в эксплуатации минного легкого крейсера. SMS Bremse, испытывая 1918 Мятеж и конец войны. Он был награжден Железный крест 1-го и 2-го класса и Крест Фридриха-Августа В 1919 году он женился на Аде фон дем Кнезебек, баронессе Биттерсдорф. Его первый сын Ульф родился в 1920 году, он был первым из троих детей. Буш служил во флоте Веймарская республика до 1928 г. в звании Korvettenkapitän Когда он ушел. После начала войны 1 сентября 1939 года он был отозван на службу, а 4 сентября 1939 года он испытал первую британскую воздушную атаку. Впоследствии его вернули в запас.

Литературная и политическая деятельность

С самого начала Веймарская республика Буш активно распространял пропаганду. Он сыграл важную роль в создании мифа о том, что немецкий флот выиграл Ютландское сражение. Это также можно увидеть в его статье «СМС Регенсбург в последнем боевом вылете флота (23–25 апреля 1918 г.)», опубликованной в антологии пропаганды Эберхарта фон Манте «Непобежденные на море: тридцать монографий о войне на море». который был опубликован националистическим, антидемократическим и расистским издателем Дж. Ф. Леманом. Для ряда своих книг Буш использовал псевдоним Питер Корнелиссен.[3] Его книга "Heut geht es an Bord ...!" (Сегодня мы идем на борт) было опубликовано откровенно расистским издательством Arman в 1934 году. С 1933 года Буш стал самым читаемым автором нацистской пропаганды по военно-морским вопросам. Все издатели его работ были убежденными нацистами.

Его причастность к уничтожению немецкого ПЕН-клуба

На генеральной ассамблее немецкого ПЕН-клуба 23 апреля 1933 года Буш стал его членом, будучи предложенным в списке, подготовленном Боевая лига немецкой культуры. К этому времени немецкий ПЕН-клуб был принужден к соблюдению нацистских принципов как его новый секретарь Иоганн фон Леерс прокомментировал.[4] В мае 1933 года в составе немецкой делегации вместе с Эдгаром фон Шмидт-Паули и Гансом Мартином Эльстером Буш убедил Международный ПЕН-Конгресс не принимать предложения против Нацистские сожжения книг и преследование евреев в Германии. Об этом он сообщил в обширном письме, копия которого была отправлена ​​в Йозеф Геббельс.[5]Когда, несмотря на возражения немецкой делегации, автор Эрнст Толлер выступил против жестокого обращения и преследования немецких авторов в нацистской Германии, Буш и его делегация покинули Конгресс. Вскоре после этого немецкий ПЕН-клуб вышел из международного движения и в 1934 году был воссоздан как Союз национальных писателей. Буш был секретарем этой организации.[6] Это успешное разрушение немецкого ПЕН-клуба означало, что все авторы, живущие в Германии, были вынуждены покинуть международный ПЕН-клуб. Только немцы, живущие в изгнании, смогли сохранить свое членство.

Как нацистский пропагандист

Журнал Die Kriegsmarine 14/1940 после поражения Германии во Франции в июне 1940 г.

После захвата власти нацистами Буш был назначен главным редактором пропагандистского журнала «Рейхсмарине, журнал о важности мореплавания и мореплавания», который после 1934 года продолжал свое существование как «Кригсмарине - Германия на море». Когда 1 июня 1935 года «Рейхсмарине» было переименовано в Кригсмарине, журнал был переименован в «Кригсмарине - немецкий военно-морской журнал». Первоначально журнал издавался при поддержке Верховного командования военно-морского флота, а затем издавался непосредственно Верховным командованием. Буш оставался главным редактором до конца журнала в 1944 году. В других публикациях Буш также отождествлял себя с позициями нацистской пропаганды. Совместно с доктором Герхардтом Рамлоу (1904-1951), автором пропагандистских работ и литературы для молодежи, Буш написал книгу под названием «История немецкой морской войны» (1940), которая начинается с эпохи первых германских народов. . В книге утверждается, что военно-морской флот был одним из первых центров нацистского мышления: «Не случайно национал-социализм, его взгляды и идеология рано нашли поддержку среди офицеров, сержантов и военнослужащих. Reichsmarine в количествах, которых противники нового мышления вряд ли ожидали. В то время как вооруженные силы ранее выросли до совершенно аполитичных и необразованных в политическом мышлении и считали неправильным заниматься политическими вопросами, это изменилось во время неустанной борьбы фюрера за душу нации ». [7]

В начале февраля 1933 года в Берлине состоялись государственные похороны Ханса Майковского, члена СА, скончавшегося от огнестрельного ранения. В передаче по случаю в пропагандистских целях нацисты заявили, что Майковский был вторым Хорст Вессель. Среди других спикеров, а также Йозеф Геббельс, был Фриц Отто Буш, который написал гимн хвалы немецким войскам.[8]

"Викинги", книга для молодежи (1934 г.)

В своей диссертации Ингеборг Ремер, изучающая литературу, исследует то, как многочисленные книги для молодых людей, написанные в нацистский период, отражают раннюю северную историю.[9] Одно из них - «Викинги», написанные Бушем и опубликованные издательством Франца Шнайдера в Лейпциге. Для Буша викинги - северогерманский народ, отважные мореплаватели и наши кровные родственники.[10] Книга состоит из двух основных разделов: фактического описания постройки кораблей викингов и авантюрно изображенного пересказа отрывков из Саги о Винланде. Ремер приводит несколько типичных примеров политической эксплуатации и измышлений. Эрик Красный и его сыновья описаны как обладающие образцовыми качествами (Ремер). Примечательно, что в одном единственном разделе Буш неоднократно использовал слово «фюрер» для Эрика Рыжего, слово, которое обычно не используется в морском языке, или если так, то только в контексте слова «шиффсфюрер» (капитан корабля).[11] К тому же драматическая битва со штормом экипажа лодки «Викинг», усиливающая этот мотив, не имеет прецедентов в оригинале.[12] Многие книги для молодежи, посвященные этой теме, в том числе книга Буша, подчеркивают открытие Америки викингами. При этом Буш сочетает свободное описание реальных исторических событий с современностью. Например, он объединяет полеты в Америку «наших летчиков, Гронау и Бальбо. Они нашли тот же путь в новую часть света, что и викинги, что показано на карте.[13]Буш также наводит дополнительные «мосты» (Ремер) между предполагаемыми предками и нынешним нацистским государством. Таким образом, по словам Буша, «немец» по имени «Тайрикер» был членом экипажа Эрика. Однако «немец» как национальность еще не был слышен в 1000 году. Также обозначение в тексте «suðrmaðr» буквально означает «человек с юга» или «человек с юга».[14] То же самое и в других деталях, поэтому призыв бога является современным, а не историческим. В книге Эрик подтверждает свое намерение плыть на запад, и Лейф кричит: «Клянусь Тором, и если бы я хотел!». Это приветствие построено так, как можно было бы ожидать от христианской веры, особенно католической, а не так, как это сделали бы язычники. [15] Дальнейшие детали из «Саги о Винланде» Буш некритически воспринимает, например, предполагаемое открытие там вина и зерна.[16] Четыре буклета из коллекции Thule Collection послужили источниками для Busch.[17]Викинги переиздавался несколько раз. В 1938 году было напечатано 19-20 тысяч экземпляров, в 1941 году - 26-35 тысяч.[18] Буш продолжал публиковать материалы по этой теме после 1945 года. В 1966 году Sponholz в Ганновере опубликовал Викинг плывет из Америки, сага о Гудрид и Фрейдис.

Лучший продавец: Нарвик, героический бой немецких эсминцев (1940)

В 1940 г. после Победа Германии в битве при Нарвике то Bertelsmann Издательство выпустило эту богато оформленную книгу Буша. Это был труд «Военный репортаж, идущий вразрез с линией партии». Гросс-адмирал Эрих Редер и был рекомендован ОКВ в Книги Вооруженных Сил.[19]Книга получила признание в специализированной прессе, и через год было продано 200 000 экземпляров. В 1941 году Буш заработал 242 084,47 ринггитов за свою писательскую деятельность, а в последующие годы он зарабатывал примерно 100 000 ринггитов в год. При этом в то время он был одним из самых высокооплачиваемых немецких авторов. Издательство Bertelsmann получило чистую прибыль в 650 000 ринггитов от этой книги.[20] Он занял 17 место в списке Бестселлеры Третьего рейха который был опубликован в 2010 году.[21]По словам Кристиана Адама, если игнорировать моральный аспект, книга Нарвика, как правило, хорошо написана, хотя во многих местах она была «быстро собрана воедино». В смеси отчетов, вымышленных элементов и документов он описывает часть Операция Weserübung, то есть нападение на Норвегию и захват железорудного порта Нарвик. Война, описанная в книге, написанной с точки зрения полевого командира, «чиста». Смерть и страдание игнорируются. Подчеркиваются предполагаемые зверства, совершенные Королевским флотом над выжившими немцами. Книга имела пропагандистский успех, который добился желаемого эффекта, побудив молодых людей пойти на войну. «Если он покажет свое характерное высокомерие, англичанину придется сильно ударить по лицу. Сыны острова ни на что другое не реагируют» (Буш)[22] Из-за того, что часть текста в первой главе книга не понравилась нескольким конкурирующим цензорам: Рейхсское министерство общественного просвещения и пропаганды, официальный представитель фюрера по надзору за общей духовной и идеологической подготовкой и образованием нацистской партии, Альфред Розенберг, и ВМФ.[23]Несмотря на достижение желаемого эффекта пропаганды, Буш подвергся критике со стороны SS поэт Курт Эггерс потому что он писал не исходя из собственного опыта. Он утверждал, что когда придет время, только в кругу «нарвикских путешественников» найдутся «пророки и певцы», которые смогут написать убедительный героический эпос об этом путешествии на север. В книге, которую написал Буш, только немедленная ценность. Книга также вызвала оскорбление из-за описания немецкой церковной службы, которое, однако, Буш заключает в современном духе: «Мы почтили память наших погибших товарищей, которые храбро и гордо пошли на смерть за нашего фюрера, нашу расу и нашу Отечество ... Да здравствует фюрер ". (Буш)[24]Осенью 1941 года книга была снята с продажи после того, как издательство продало уже 615 000 экземпляров.[25] Поскольку эта книга была выделена в благоприятный бюджет, она принесла Бертельсманну самую большую чистую прибыль от одной книги во время Третьего рейха. Издание этой книги также было очень прибыльным для автора: к 1945 году Буш написал еще около семидесяти произведений, в том числе автобиографический роман. Крейсер в красном приливе которую он написал под псевдонимом Питер Корнелиссен. В этом романе он изобразил заключительную фазу Первой мировой войны и революции 1918 года с точки зрения молодого морского офицера на борту минного легкого крейсера. SMS Bremse Буш писал фактические книги, романы и книги для молодежи, часто содержащие пропаганду в пользу военно-морского флота. Кроме того, он был также редактором журналов Императорский флот Германии, Немецкая военно-морская газета и Поднимите якорь!. Кроме того, он был одним из авторов, которые участвовали в сериале. Библиотека военного времени для немецкой молодежи.

После 1945 г.

Ввиду его причастности к национал-социализму многие книги, написанные Бушем, попали в список литературы, подлежащей исключению из журнала. Советская оккупационная зона или ГДР между 1939 и 1953 гг.[26]После паузы в 1950 году Буш начал писать книги о морских путешествиях и флоте. В этом отношении он также написал книги для молодежи, которые издавала Франц Шнайдер в Мюнхене. Он также переводил произведения с английского. Под псевдонимом Вильгельм Вольфсласт издал множество книг по истории военно-морского флота. Moewig в Мюнхене, в том числе два буклета к серии военных комиксов: «Солдатские рассказы со всего света». В 1950-х вместе с Отто Мильке был автором для двоих. статья серии SOS - Судьба немецких кораблей и Якорные истории: мореплавание по всему миру. Большая часть публикаций обеих серий переиздавалась с 1978 г. Пабель издатели под названием The Landser представляет: Судьбы кораблей по морям мира. В Немецкая морская поисково-спасательная служба также опубликовал - и часто переиздает - серию буклетов Катастрофы на море, для которой Буш также предоставил тексты. В своей авторской работе он работал вместе с морским иллюстратором Вальтер Зееден, который проиллюстрировал множество книг, а также две серии Moewig издателей Буш умер 5 июля 1971 г. Limpsfield в Суррее, где он похоронен. С 1950-х он, очевидно, долгое время жил в Фирзен; Лимпсфилд известен как его последний дом.

Рекомендации

  1. ^ "Буш, Харальд". polunbi.de. Получено 10 ноября 2019.
  2. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 3 декабря 2012 г.. Получено 16 мая 2018.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  3. ^ Майкл Эпкенханс, Йорг Хиллманн, Франк Нэглер: Skagerrakschlacht: Vorgeschichte, Ereignis, Verarbeitung. (im Auftrag des Militärgeschichtlichen Forschungsamtes). Oldenbourg Verlag, 2009, S. 318 Die + Hochseeflotte + ist + ausgelaufen!+ Busch & hl = de & sa = X & ei = ZLl9U5-pBsmFyAOL4oC4BQ & ved = 0CEsQ6AEwBQ # v = onepage & q = Busch & f = false
  4. ^ http://www.duerr.org/dbfu.pdf доступ 15/12/2017.
  5. ^ Джозеф Вульф: Literatur und Dichtung im Dritten Reich: eine Dokumentation, Ullstein 1989, S. 80–82.
  6. ^ Герд Саймон (Hrsg.): Die philologisch-Historischen Wissenschaften in den Planspielen des SD. Verlag der Gesellschaft für interdisziplinäre Forschung Tübingen (ПОДАРОК) Впервые опубликовано 31 января 1998 г. с незначительными изменениями 1 сентября 2010 г. ISBN  3-932613-06-6 С. 256 онлайн
  7. ^ Нач: Леон Поляков /Йозеф Вульф: Das Dritte Reich und seine Diener. Берлин, Вена, 1983 (Nachdruck der Erstausgabe von 1953), С. 447.
  8. ^ Beschreibung der erhaltenen Rundfunkreportage »DRA-Info Audio« В архиве 18 июля 2013 г. Wayback Machine С. 36.
  9. ^ Ингеборг Ремер: Анен унд Хельден? Altnordische Literatur in Schul- und Jugendbüchern der nationalsozialistischen Zeit. Франкфурт а. М. 2010.
  10. ^ Рёмер 2010, стр.79.
  11. ^ Рёмер 2010, с. 140.
  12. ^ Рёмер 2010, с. 141.
  13. ^ Рёмер 2010, С. 40.
  14. ^ Рёмер 2010, с. 141.
  15. ^ Рёмер 2010 С. 200.
  16. ^ Рёмер 2010, С. 79.
  17. ^ Рёмер 2010, С. 79.
  18. ^ Рёмер 2010, С. 79.
  19. ^ Саул Фридлендер, Норберт Фрей, Труц Рендторфф, Райнхард Виттманн: Bertelsmann im Dritten Reich. К. Бертельсманн, Мюнхен, 2002 г., ISBN  3-570-00713-8. С. 435.
  20. ^ Адам 2010.
  21. ^ NS-Бестселлер. Die Lieblingsbücher der Deutschen im Dritten Reich В: Die Welt vom 19. августа 2010, aufgerufen am 28. Mai 2012. Kommentierte Liste aufgrund der Studie: Christian Adam: Lesen unter Hitler. Autoren, Bestseller, Leser im Dritten Reich. Галиани, Берлин. Digitalisierte Ausgabe von "Narvik" 1940 г.
  22. ^ Адам 2010.
  23. ^ Саул Фридлендер, Норберт Фрей, Труц Рендторфф, Райнхард Виттманн: Bertelsmann im Dritten Reich. К. Бертельсманн, Мюнхен, 2002 г., ISBN  3-570-00713-8. С. 437.
  24. ^ Адам 2010.
  25. ^ c.f. Дитрих Мюллер: Buchbesprechung im politischen Kontext des Nationalsozialismus. Entwicklungslinien im Rezensionswesen in Deutschland vor und nach 1933, Diss. Universität Mainz 2007, S. 180 f.
  26. ^ http://www.polunbi.de/bibliothek/1946-nslit-m.html, http://www.polunbi.de/bibliothek/1946-nslit-n.html, http://www.polunbi.de/bibliothek/1953-nslit-b.html

внешняя ссылка