Ganggangsullae - Ganggangsullae
Ganggangsullae | |
Корейское имя | |
---|---|
Хангыль | 강강술래 или 강강 수월래 |
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Ganggangsullae или же Ganggangsuwollae |
МакКьюн – Райшауэр | Kanggangsullae или же Kanggangsuwŏllae |
Ganggangsullae (Хангыль: 강강술래) - древний Корейский танец который впервые использовался для получения обильного урожая и превратился в культурный символ Корея. Он включает в себя пение, танцы и игру, и его исполняют исключительно женщины.[1] Танец в основном исполняется в юго-западной прибрежной провинции Чолла-Намдо.[1][2] Часто это связано с Чусок праздник и Daeboreum.[1] Спектакль начинается с позднего Ganggangsullae и сменяется «Jajeun-Ganggangsullae», который характеризуется самыми красивыми и женственными чарами позднего Ganggangsullae, и «Jung-Ganggangsullae» только в провинциях Хенам и Дзиндо.
Этимология
Этимология Ganggangsullae не ясна, однако о его происхождении можно догадаться, интерпретируя имя корейскими, китайскими иероглифами или комбинацией корейских и китайских иероглифов.
Корейское письмо происхождения
«Банда» слова Ganggangsullae означает круг, а «сулла» означает повозку, поэтому вместе это означает круглый и круглый.
Происхождение китайского иероглифа
Оно произошло от слова Ganggangsuallae, что означает «могущественный варвар собирается вторгнуться в нашу страну», что было песнопением, призванным привлечь внимание общественности к вражеским захватчикам.
Происхождение корейских и китайских букв
Происхождение, связанное с корейскими и китайскими иероглифами, похоже на происхождение корейских букв. «Ганган» означает круглый круг, а «Сулла» происходит от корейских слов «Суну» и «Сулла».
История
Начало
Считается, что танец возник в древние времена, когда корейцы считали, что Вселенная контролируется Солнцем, Луной и Землей. Участники танцевали под самый яркий полнолуние года, чтобы принести хороший урожай. Ganggangsullae проводился на самых известных корейских фестивалях, таких как Новый год, Daeboreum, Дано и Чусок, который был самым большим в Чусоке. Итак, Ganggangsullae стал популярным мероприятием на Чусоке. Вечером Чусок десятки молодых фермеров танцуют, держась за руки, поют и танцуют.[3]
Особенность традиционного корейского общества
В традиционном корейском обществе преобладали мужчины, и молодым женщинам не разрешалось громко петь или гулять по ночам. Но женщинам разрешалось петь и танцевать, выполняя «ганггансулле» по ночам и давая выход своему разочарованию в Чусоке. Во время фестиваля женщины могли наслаждаться атмосферой, свободной от обычных ограничений.
В 16 веке во время Японское вторжение в Корею, Адмирал Йи Сун-син приказал женщинам танцевать в военной форме, чтобы запугать Японский. Говорят, что женщины были одеты в военная форма и танцевали на горе Окмаэ (옥매 산). Таким образом, японские разведчики переоценили численность корейских войск.[4][5][6][7]
15 февраля 1966 года ганггансуллае был обозначен как Важные нематериальные культурные ценности Кореи #8.[2]
Как исполнять Ганггансулле
Вонму
Это основное действие Ganggangsullae, которое вращается против часовой стрелки.
Держаться за руки и ходить
Держа руки друг за друга, тыльная сторона правой руки должна быть вверху, а ладонь левой руки - вверху. При ходьбе пятка должна быть первой на земле.
Бег
Люди, выполняющие «бег», должны бегать быстрее, чем «ходьба». Они не должны сильно разводить ноги, а во время бега должны поднимать колени.
Гейткипер Играть
За исключением первых двух человек, они выстраиваются в очередь, чтобы быть готовыми пройти через ворота. Первый и второй человек делают ворота, а затем следующий справа человек, который прошел через ворота, делает ворота, в то время как человек, который сделал ворота, возвращается к линии.
Топчущая черепица
Кроме трех человек, они стоят в очереди, опустив головы. Один человек становится им на талию и начинает по ним ходить. Двое других держат ее за руки, чтобы не упасть.
Региональный аспект Ganggangsullae
Ganggangsullae часто передается как основа с Ganggangsullae, и передается независимо, в зависимости от региона. Таким образом, модели существования Ganggangsulrae варьируются в зависимости от области, а значение, придаваемое Ganggangsulla, варьируется в зависимости от региона.
Функция и значение Ganggangsullae[8]
Ритуальная функция
В ночь полнолуния есть смысл молиться за изобилие и восхваление луны Ганггансуллаэ. В настоящее время смысл предложения не является сильным, но предполагается, что происхождение и отъезд Ganggangsullae произошли от заслуг. Подношения Ганггансуллаэ немного отличаются в зависимости от традиции. Другими словами, в области, считающейся центральной, качество остается сильнее, чем в периферийной части. Например, стали не на периферии. Таким образом, нет никакого церемониального процесса перехода от Цзинь Гангана к Кан Гангану.
Функция и значение происхождения достатка
Говорят, что в районе Шинан Ганггансуллаэ играл не только в женские пьесы, но и вместе с мужчинами и женщинами. Можно сказать, что Ganggangsullae отвечает за функцию спаривания. Это также означает молитву о изобилии к луне.
Известная теория Имджинваэрана Кангангуллаэ по-прежнему основана на Дзиндо и Хэнам. Во время вторжения японцев в Имджин женщины переоделись и повернули Ганггансуллаэ.
Функция и значение как пьеса
В окрестностях Ganggangsullae исполняется как песня. Героическое ткачество, конец добродетели, наклон беговой дорожки и рождение ребенка также были созданы в образовательных целях. Это репрезентативное значение слова Ganggangsullae в 21 веке.
Функция и значение как культурного достояния
Ганггансуллаэ внесен в список нематериальных культурных ценностей № 8 Кореи. Теперь Ganggangsullae стал одним из спектаклей. Ганггансуллаэ - это культурное достояние, которое может передать много музыки и силы.
Характеристики
Традиционно этот танец исполняют только женщины ночью без каких-либо инструментов. Молодые и старые женщины танцуют в кругу ночью при лунном свете. Они выходят на улицу традиционная корейская одежда, возьмите друг друга за руки, сделайте круг и начните вращаться по часовой стрелке. Солист поет строчку, и все поют припев «ganggangsullae». Песня темп постепенно становится быстрее. Они поют о своих личных невзгодах, отношениях и желаниях. Во время танца женщины играют в различные игры. Танец может длиться до рассвета.[7]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c И-хва Йи (2006). Развлечения и обычаи Кореи: социальная история. Книги Хома и Секей. С. 79–92. ISBN 978-1-931907-38-5. Получено 25 июля 2011.
- ^ а б "Танец Ганггансуллаэ". Архивировано из оригинал на 13.06.2011.
- ^ "강강술래 | 유네스코 와 유산". itage.unesco.or.kr (на корейском). Получено 2017-12-01.
- ^ «Ганганг Суллаэ, Праздник Дня Благодарения».
- ^ "Ганггансуллаэ Сопо". Архивировано из оригинал на 2009-06-09.
- ^ "Ganggangsullae". Архивировано из оригинал на 2011-06-10.
- ^ а б Ли Э-хва (2006). Развлечения и обычаи Кореи: социальная история. Джу-Хи Парк (пер.). Книги Хома и Секей. С. 170–172. ISBN 1-931907-38-2.
- ^ «DBpia». www.dbpia.co.kr (на корейском). Получено 2017-11-30.