Остров Гиллиганс (сезон 1) - Википедия - Gilligans Island (season 1)
Остров Гиллигана | |
---|---|
Сезон 1 | |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Нет. эпизодов | 36 |
Релиз | |
Исходная сеть | CBS |
Оригинальный выпуск | 26 сентября 1964 г. 12 июня 1965 г. | –
Хронология сезона | |
Первый сезон американского комедийного телесериала Остров Гиллигана был показан в США 26 сентября 1964 г. и завершился 12 июня 1965 г. CBS. В этом сезоне были представлены комические приключения семи потерпевших кораблекрушение, когда они пытались выжить и сбежать с острова, на котором они потерпели кораблекрушение. Большинство эпизодов вращалось вокруг конфликтов разнородных отверженных и их неудачных попыток - неизменно по вине Гиллиган - спастись из своего тяжелого положения. Первоначально сезон выходил в эфир по субботам с 8:30 до 21:00 (EST).
Производство
Включены исполнительные продюсеры первого сезона Уильям Фроуг и создатель сериала Шервуд Шварц.[1] Съемки проходили в CBS Radford Studios комплекс в Studio City, Лос-Анджелес, Калифорния.[2] В этом комплексе было 17 звуковых сцен, а также отдел спецэффектов и реквизита.[3] На одном из этапов лагуна была построена продюсерской компанией «за большие деньги».[4] В соответствии с Боб Денвер, съемочная группа проводила полдня, снимая сцены в лагуне. Кадры и эпизоды с участием персонажей были сняты в другой звуковой сцене.[4] После отмены сериала лагуну шоу не разобрали, и она оставалась на месте до 1995 года, когда ее превратили в парковку.[2][4]
Бросать
В сериале задействован ансамбль из семи главных актеров и актрис.[5] Денвер исполнил роль титулованного Первый помощник Гиллиган, неуклюжий, наивный и склонный к авариям член экипажа, который часто сводит на нет шансы на спасение потерпевших кораблекрушение. Алан Хейл младший изображен Шкипер, капитан SS. Пескарь и старший друг Гиллигана. Джим Бэкус появился как Терстон Хауэлл III, а миллионер, и Натали Шафер играл его жену, Юнис Ловелл Вентворт Хауэлл. Тина Луиза играл роль Джинджер Грант, известная кинозвезда. Рассел Джонсон изображен Профессор Рой Хинкли, доктор философии., учитель естествознания в старшей школе, который часто использовал свои научные знания, чтобы вытащить потерпевших крушение с острова. Дон Уэллс играл Мэри Энн Саммерс, здоровая девушка с фермы из Канзас.[6] Чарльз Максвелл был голос диктора радио, которого нередко слушали потерпевшие крушение.
История трансляции
Сезон транслировался по субботам с 8:30 до 21:00 (EST) на канале CBS. Это был единственный сезон, снятый в черно-белом режиме.
Выпуск DVD
DVD был выпущен Warner Home Video вместе с пилотным эпизодом в качестве бонусного эпизода.
Эпизоды
Нет. общий | Нет. в время года | Заголовок | Режиссер[7] | Написано[7] | Дата выхода в эфир[8] | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | "Двое на плоту" | Джон Рич | Лоуренс Дж. Коэн и Фред Фриман | 26 сентября 1964 г. | |
После сильного шторма, который захватил команду и пассажиров на неизведанном острове, шкипер (Алан Хейл мл. ) и Гиллиган (Боб Денвер ) плыть за помощью на плоту только для того, чтобы оказаться на том же острове. Примечание. Часть этой серии снималась в Залив Молоаа, Кауаи, Гавайи. | ||||||
2 | 2 | «Дом сладостей» | Ричард Доннер | Билл Дэвенпорт и Чарльз Таннен | 3 октября 1964 г. | |
Перед началом сезона штормов потерпевшие должны построить общественные хижины, но по мере роста напряженности все они быстро решают построить свои собственные хижины. | ||||||
3 | 3 | "Что-то для меня вуду" | Джон Рич | Остин Калиш и Элрой Шварц | 10 октября 1964 г. | |
После ограбления припасов потерпевшие считают, что на острове пропал осужденный, а Шкипер считает, что это вуду. | ||||||
4 | 4 | "Спокойной ночи, милый шкипер" | Ида Лупино | Дик Конвей и Роланд Маклейн | 17 октября 1964 г. | |
Шкипер может превратить радио в передатчик. Загвоздка в том, что он может это делать только во сне. Сможет ли он вовремя связаться с летчицей Элис Макнил во время ее кругосветного полета? С Июньский набег как голос летчицы Элис МакНил. | ||||||
5 | 5 | "Неправильно Фельдман" | Ида Лупино | Фред Фриман и Лоуренс Дж. Коэн | 24 октября 1964 г. | |
Знаменитый авиатор Wrongway Feldman (Ганс Конрид в его первом из двух появлений в качестве гостя) обнаружен живущим на острове с поврежденным самолетом, поэтому потерпевшие кораблекрушение предлагают свою помощь. | ||||||
6 | 6 | "Президент Гиллиган" | Ричард Доннер | Роланд Вольперт | 31 октября 1964 г. | |
Когда мистер Хауэлл и шкипер спорят, кто главный, потерпевшие решают, что им нужно избрать лидера. | ||||||
7 | 7 | "Звук кряканья" | Томас Монтгомери | Лоуренс Дж. Коэн и Фред Фриман | 7 ноября 1964 г. | |
Утка приземляется на остров. Еды не хватает, но Гиллиган полон решимости защитить утку. Мел Блан голос утка. По иронии судьбы, эпизод сновидения снимали на съемках Gunsmoke, который заменил Остров Гиллигана в свой временной интервал для 4 сезона, отменив шоу. | ||||||
8 | 8 | "Прощай, остров" | Джон Рич | Альберт Э. Левин и Берт Стайлер | 21 ноября 1964 г. | |
Гиллиган находит идеальный стойкий клей из древесного сока, пытаясь приготовить сироп для блинов. Потерпевшие кораблекрушение решают использовать этот «клей», чтобы залатать обломки Minnow. | ||||||
9 | 9 | "Большой золотой удар" | Стэнли З. Черри | Роланд Вольперт | 28 ноября 1964 г. | |
Мистер Хауэлл и Гиллиган обнаруживают на острове золотую жилу, и вскоре жадность и «золотая лихорадка» преодолевают потерпевших кораблекрушение. | ||||||
10 | 10 | «В ожидании Ватуби» | Джек Арнольд | Фред Фриман и Лоуренс Дж. Коэн | 5 декабря 1964 г. | |
Шкипер находит идола тики, небольшую статую Кона, бога зла. Шкипер считает, что он проклят, потревожив место отдыха. Только визит Ватуби может снять чары. | ||||||
11 | 11 | «Ангел на острове» | Джек Арнольд | Герберт Финн и Алан Динхарт | 12 декабря 1964 г. | |
Мистер Хауэлл соглашается поддержать внебродвейское шоу Джинджер на острове. Однако вскоре его жена считает, что она должна быть звездой шоу мужа. | ||||||
12 | 12 | "Птицы должны летать, рыба должна говорить" | Род Амато | Шервуд Шварц и Остин Калиш и Элрой Шварц | 19 декабря 1964 г. | |
На острове Рождество, и потерпевшие кораблекрушение вспоминают свои первые дни кораблекрушения, ожидая приближающегося спасательного корабля. | ||||||
13 | 13 | "Три миллиона долларов больше или меньше" | Томас Монтгомери | Рассказ : Сэм Локк & Джоэл Рапп Телеспектакль по : Билл Давенпорт и Чарльз Таннен | 26 декабря 1964 г. | |
Гиллиган выигрывает у мистера Хауэлла 3 миллиона долларов в конкурсе на поставку, но мистер Хауэлл планирует вернуть их. | ||||||
14 | 14 | "Вода, везде вода" | Стэнли З. Черри | Том Уолдман & Фрэнк Уолдман | 2 января 1965 г. | |
Когда не хватает воды, потерпевших вынуждены питаться. Скиппер считает, что ответ - это жезл. | ||||||
15 | 15 | "Извини, теперь мой остров" | Алан Кросланд младший | Дэвид П. Хармон | 9 января 1965 г. | |
Японский моряк (Вито Скотти в своем первом из четырех гостевых выступлений) захватывает всех, кроме Гиллигана и Скипера. | ||||||
16 | 16 | «Посади сейчас, выкопай позже» | Лоуренс Добкин | Элрой Шварц и Оливер Кроуфорд | 16 января 1965 г. | |
Гиллиган находит сундук с сокровищами, копая яму для мистера Хауэлла. Состоится суд, в котором профессор принимает решение о праве собственности. | ||||||
17 | 17 | "Маленький остров, большая пушка" | Эбнер Биберман | Дик Конвей и Роланд Маклейн | 23 января 1965 г. | |
Пытаясь уйти от полиции после ограбления, гангстер (Ларри Сторч ) высадился на острове, планируя на время спрятаться. | ||||||
18 | 18 | «X отмечает точку» | Джек Арнольд | Шервуд Шварц и Элрой Шварц | 30 января 1965 г. | |
ВВС намерены испытать новую ракету, нацеленную непосредственно на остров. | ||||||
19 | 19 | "Гиллиган встречает мальчика из джунглей" | Лоуренс Добкин | Аль Шварц и Howard Merrill & Говард Харрис | 6 февраля 1965 г. | |
Гиллиган находит мальчика из джунглей (Курт Рассел ), которая ведет его к естественному источнику гелия на острове. | ||||||
20 | 20 | «Святой Гиллиган и дракон» | Ричард Доннер | Арнольд и Лоис Пейзер | 13 февраля 1965 г. | |
Женщины устают быть подчиненными мужчинам и, вдохновленные древнегреческой комедией Лизистрата, решают отделиться и построить собственный лагерь. Вскоре мужчины понимают, насколько им нужны женщины, и пытаются отпугнуть женщин в ответ. | ||||||
21 | 21 | "Большой человек на маленькой палке" | Тони Лидер | Чарльз Таннен и Лу Хьюстон | 20 февраля 1965 г. | |
Супер-серфер Дюк Уильямс (Денни Миллер ) едет на остров цунами, но когда появляется шанс уйти от другого цунами, его влечение к Джинджер и Мэри Энн удерживает его желание остаться там. | ||||||
22 | 22 | "Бриллианты - лучшие друзья обезьяны" | Джек Арнольд | Элрой Шварц | 27 февраля 1965 г. | |
На острове шатается горилла, и ему нравится миссис Хауэлл из-за ее духов. | ||||||
23 | 23 | «Как стать героем» | Тони Лидер | Герберт Финн и Алан Динхарт | 6 марта 1965 г. | |
Гиллиган должен быть спасен, пока он спасает Мэри Энн. Эта неудача заставляет его чувствовать себя подавленным, поэтому другие отверженные придумывают способы заставить его почувствовать себя героем. | ||||||
24 | 24 | «Возвращение заблудшего Фельдмана» | Ида Лупино и Джин Нельсон | Лоуренс Дж. Коэн и Фред Фриман | 13 марта 1965 г. | |
Неправильно Фельдман (Ганс Конрид во втором из двух гостевых выступлений) вернулся, на этот раз пытаясь убежать от шума и суеты современного мира. Отверженные пытаются убедить его, что цивилизация лучше, чем жизнь на острове. | ||||||
25 | 25 | "Сват" | Тони Лидер | Джоанна Ли | 20 марта 1965 г. | |
Миссис Хауэлл играет сваху Гиллиган и Мэри Энн, что по иронии судьбы приводит к разделению между Хауэллами. | ||||||
26 | 26 | "Музыка имеет очарование" | Джек Арнольд | Эл Шварц и Ховард Харрис | 27 марта 1965 г. | |
Миссис Хауэлл хочет сделать остров цивилизованным оркестром, но его звуки привлекают не ту аудиторию. | ||||||
27 | 27 | "Новый сосед Сэм" | Томас Монтгомери | Чарльз Таннен и Джордж О'Хэнлон | 3 апреля 1965 г. | |
Отверженные слышат голоса гангстеров, но оказывается, что это попугай. Мел Блан голос попугай. | ||||||
28 | 28 | "Они отключились и бегут" | Джек Арнольд | Уолтер Блэк | 10 апреля 1965 г. | |
Шкипер и мистер Хауэлл делают ставки на исход своих черепашьих гонок. | ||||||
29 | 29 | "Трое, чтобы приготовиться" | Джек Арнольд | Дэвид П. Хармон | 17 апреля 1965 г. | |
Гиллиган находит счастливый камень «Глаз идола», который дает ему право на выполнение трех желаний до конца дня. | ||||||
30 | 30 | "Не забывай меня" | Джек Арнольд | Герберт Марголис | 24 апреля 1965 г. | |
У шкипера амнезия, и профессор прибегает к гипнозу, чтобы вылечить его. Однако возникают проблемы, поскольку он упускает момент из памяти, в котором должен быть шкипер. | ||||||
31 | 31 | «Диоген, ты не пойдешь домой?» | Кристиан Найби | Дэвид П. Хармон | 1 мая 1965 г. | |
Гиллиган ведет дневник, вдохновляя других на ведение собственных дневников. У всех разные воспоминания о дне, когда на остров прибыл японский моряк (Вито Скотти во втором из четырех гостевых выступлений). | ||||||
32 | 32 | «Физическая полнота» | Гэри Нельсон | Герберт Финн и Алан Динхарт | 8 мая 1965 г. | |
Когда спасение кажется неизбежным, Гиллиган помогает шкиперу сбросить достаточно веса, чтобы вернуться в военно-морской флот после того, как его спасут. Гиллиган также должен набрать вес, чтобы он тоже мог вернуться к морской жизни. | ||||||
33 | 33 | "Это магия" | Джек Арнольд | Эл Шварц и Брюс Ховард | 15 мая 1965 г. | |
Хобот фокусника выбрасывается на берег, и потерпевшие учатся уловкам, чтобы отпугнуть туземцев. | ||||||
34 | 34 | «Прощай, старая краска» | Джек Арнольд | Дэвид П. Хармон | 22 мая 1965 г. | |
Дубов (Гарольд Дж. Стоун ), живописец-затворник, снобист, живет на острове. Чтобы убедить его вернуться к цивилизации, они выставили Гиллигана конкурирующим художником-авангардистом. | ||||||
35 | 35 | "Моя прекрасная Гиллиган" | Тони Лидер | Джоанна Ли | 5 июня 1965 г. | |
Гиллиган спасает жизнь миссис Хауэлл, и Хауэллы решают усыновить его и превратить в «Дж. Терстона Хауэлла IV» - попытка, которая приводит к проблемам для всех, кого это касается. | ||||||
36 | 36 | "Нос под любым другим именем" | Хэл Купер | Элрой Шварц | 12 июня 1965 г. | |
Нос у Гиллигана опухает, и его эго угасает после того, как он падает с кокосовой пальмы. Он настаивает на том, чтобы профессор прооперировал его теперь деформированный нос. |
Сноски
- ^ Берард и Энглунд (2009), п. 126.
- ^ а б "CBS Studio Center". Seeing-Stars.com. Получено 17 октября, 2009.
- ^ "CBS покупает Республиканский лот". Вещание. 27 февраля 1967 г. ProQuest 1014503405. (требуется подписка)
- ^ а б c Вальстад, Дэвид (7 августа 1995 г.). «Цивилизация захватывает лагуну Гиллигана». Лос-Анджелес Таймс. Компания Tribune. Получено 18 ноября, 2013.
- ^ Такер (2010), п. 89.
- ^ Шварц (2009) С. 49–64.
- ^ а б Шварц (1988) С. 278–291.
- ^ Остров Гиллигана: полный второй сезон (буклет). Рич, Джон и др. Домашнее видео Warner.CS1 maint: другие (связь)
Рекомендации
- Берар, Жанетт; Энглунд, Клаудиа (2009). Телевизионные сериалы и специальные сценарии, 1946–1992 годы. МакФарланд. ISBN 978-0786454372.
- Моровиц, Лаура (2003). "От Гангина до Остров Гиллигана". В Морреале, Джоанн (ред.). Критика ситкома: читатель. Издательство Сиракузского университета. ISBN 978-0815629832.
- Шварц, Шервуд (1988). Внутри острова Гиллигана. Пресса Святого Мартина. ISBN 978-0312104825.
- Стоддард, Сильвия (1996). TV Treasures - Путеводитель по острову Гиллиган. St Martin's Press. ISBN 978-0312957971.
- Такер, Дэвид (2010). Утраченный смех телевидения 50-х и 60-х годов: тридцать ситкомов, исчезнувших с экрана. МакФарланд. ISBN 978-0786455829.