Девушки в бегах (стихотворение) - Girls on the Run (poem)

Девушки в бегах
GirlsOnTheRun.jpg
Первое издание
АвторДжон Эшбери
Художник обложкиГенри Дарджер - "Бурное пивоварение"
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ИздательФаррар, Штраус и Жиру
Дата публикации
1999
Страницы55
ISBN0374162700

Девушки в бегах длинное стихотворение американского писателя Джон Эшбери, опубликованная в отдельном томе в 1999 году. Повествование сосредоточено на группе девушек, известных как Вивианы, которые пытаются создать для себя идеальный мир. Поэма была вдохновлена ​​произведениями Генри Дарджер, базирующаяся в Чикаго художник-аутсайдер которые, среди прочего, собирали уличный мусор, составляли различные каталоги и писали масштабный фантастический роман.[1]

Прием

Дэвид Кирби из Нью-Йорк Таймс описанный Девушки в бегах как «танк литературных веселящий газ это в равной степени волнует и сбивает с толку ». Кирби писал, что« волнение остается чуть ниже уровня видео-аркада интенсивности, благодаря анестезирующему влиянию рассказчика, который одновременно широко раскрыт и лишен тела ... Если Энди Уорхол и Т. С. Элиот играл с Барби вместе, результатом могло быть что-то вроде приключений Ямочки, Шаффла, Лакомого кусочка и остальных вивиан: их мир вечного настоящего, место, где обычное изящно, и наоборот, и любая возможность трудного финал уносится прочь в закат цвета леденца ".[2] Джон Д'Агата просмотрел книгу в Бостон Обзор: "В чтении этой новой книги есть невинность, которую читатели, возможно, давно ощущали в прошлых книгах Эшбери; но, как и сюрреалистический физический пейзаж в этом конкретном стихотворении, эта невинность также кажется недосягаемой. Генри Дарджер навязчивая (некоторые сказали бы фаллоцентрической) каталогизация видов торнадо, воинских званий, флагов мира или способов убить девушку, склонность Джона Эшбери к спискам, длинным предложениям и двусмысленной грамматике - это торговая марка системы искажения реальности - но все в попытке докопаться до реального. В самом деле, как один критик недавно назвал скользкую тактику поэта: «Это страх смерти ... смерть без утешительного повествования для продолжения репродукции».[1]

Смотрите также

Рекомендации