Гон Цзи Ён - Википедия - Gong Ji-young
Цзи Ён Гонг | |
---|---|
Родившийся | Мапо-гу, Сеул, Южная Корея | 31 января 1963 г.
Род занятий | Писатель, влиятельный человек |
Язык | Корейский |
Национальность | Южная Корея |
Гражданство | Корейский |
Образование | Университет Йонсей |
Альма-матер | Университет Йонсей |
Период | 1988 - |
Жанр | вымысел |
Известные работы | Горнило, моя сестра Бонсун |
Известные награды | Литературная премия XXI века (2001), Литературная премия О Ён-су (2004), Литературная премия И Санга (2011) |
Корейское имя | |
Хангыль | 공지영 |
---|---|
Ханджа | 孔 枝 泳 |
Пересмотренная романизация | Гон Джиён |
МакКьюн – Райшауэр | Kong Chiyŏng |
Гон Чжи Ён (латинизация, предпочитаемая автором по версии LTI Korea;[1] 공지영; родился 31 января 1963 г.) - южнокорейский писатель.
Жизнь
Гун Чжи Ён интересовалась литературой с раннего возраста, и, будучи еще подростком, опубликовала собственные рассказы и стихи.[2]
Именно во время учебы в колледже в 1980-х она познакомилась со студенческим движением, и именно из этого опыта Гонг извлек ее чувство цели. В 1985 году она получила свое Б.А. в литературе из Университет Йонсей.[3] Ее первый роман Восходящий рассвет был прямым результатом ее участия в студенческом и рабочем движении той эпохи.[2] Ее ранние работы рассказывают о 1980-х годах и о студентах, которые, как и сама автор, достигли совершеннолетия в течение этого десятилетия жестоких протестов и политических потрясений в Южной Корее.[4]
Карьера
Гонг начала писать в 1988 году. Ее работы сосредоточены на проблемах, связанных с рабочими, обездоленными и страдающими от дискриминации.[5] Она также много писала о жизни молодых образованных женщин, пытающихся наладить жизнь как в семье, так и вне ее.[4]
Гонг - писательница-феминистка.[факт или мнение? ] Во многих ее работах тема женской борьбы и рабочего движения сливаются в персонажах, которые должны столкнуться с двойной задачей: построить новую идентичность для себя после рабочего движения и найти себе место в обществе, где доминируют мужчины. Когда хаос и репрессии 1980-х уступили место относительному спокойствию и процветанию 1990-х, студенты, которые многим пожертвовали, чтобы добиться необходимых социальных изменений, оказались в мире, который, похоже, больше не требует их революционного рвения и жертв. У них нет выбора, кроме как вести обычную жизнь без чувства направления, которое когда-то было неотъемлемой частью их личности. Для женщин процесс интеграции в капиталистическое общество в качестве обычных граждан влечет за собой не только принятие материалистических целей, которыми они когда-то пренебрегли, но и подчинение себя патриархальному порядку. Возникающие в результате гнев и замешательство составляют основу работ Гонга.[6]
В то время как социальная активность является одной из основных тематических проблем Гонга, другой не менее важный интерес представляет проблема женщин, особенно неспособность общества отказаться от своего патриархального образа мышления. Гонг продолжает выступать за гендерное равенство, часто указывая на то, что это равенство, гарантированное законом, еще не является реальностью. Ее роман 1993 года Иди один, как рог носорога, непосредственно посвященный женской проблематике, экранизировали (в 1995 г. Иди в одиночестве, как рог носорога был первым из романов Гонга, по которому был снят художественный фильм.[2]), а также играть.[6]
В конце 1990-х Гонг продолжала уделять внимание проблеме женщин и рабочих, а также расширять свою творческую энергию, чтобы включить в нее малообеспеченных и дискриминируемых членов корейского общества. В своем романе 1998 года Моя сестра Бонсун, Гонг изобразил жизнь женщины в 1960-х годах. В ее бестселлере Наше счастливое время, она обратилась к вопросу о смертной казни, а в своем автобиографическом романе Дом счастья, она изобразила реальность семьи разведенного. В своей последней работе Горнило, она разоблачила сексуальные репрессии в корейском обществе, а также рост жестокого обращения и насилия по отношению к инвалидам.[6]
Наше счастливое время был адаптирован в фильме Великий четверг.[7] Он привлек значительное внимание, когда фильм открылся в сентябре 2006 года, став первым корейским романом за четыре года, который возглавлял чарты бестселлеров, и оставался на вершине в течение восьми недель подряд.[3]
Гонг вместе с южнокорейскими писателями Ли Ки Хо и Хам Мин-бок, был одним из первых пользователей Интернета. Она впервые опубликовала Горнило на южнокорейском интернет-портале Даум 7 ноября 2008 г. и оставил работу на полгода.[8] Этот вид серийная запись распространено в Южной Корее, но традиционно это делается в газетах.
Ее роман 2009 года Горнило оказали существенное влияние на корейское общество и закон в отношении прав инвалидов.[9] Когда это экранизация стал большим хитом в 2011 году, члены южнокорейской Великая национальная партия настаивал на расследовании дела Гонг на основании ее участия в «политической деятельности».[10] Ким Ён Хо, политический деятель GNP и член Комиссии по правам человека, предложила провести расследование в отношении Гонг, поскольку ее многословное изображение «чрезмерно запугивает» граждан.[11] Позже Гонг высмеял замечание Ким Ён Хо, выразив юмористическую благодарность, написав в ее адрес «Спасибо, Великая национальная партия, за то, что сделали меня всемирно известным». Twitter учетная запись.[12] Гонг - влиятельный твитер, у которого около 300000 подписчиков, и он использовал платформу социальных сетей для обсуждения социальных вопросов и спорных мнений.[13]
Личная жизнь
Гонг был в разводе трижды, у него трое детей.[3]
Награды
Гонг получила несколько наград за свою работу:
- 2001 - Литературная премия 7-го века
- 2001 - 27-я корейская премия в области романов и литературы от Корейской ассоциации романистов.
- 2004 - 12-я литературная премия О Ён Су
- 2006 - 9-я Специальная медийная премия от Amnesty International
- 2007 - Премия корейской католической литературы
- 2011 - Литературная премия Йи Санга босиком по переулкам
Работает на английском
- Человеческая порядочность. Jimoondang, 2006. ISBN 8988095928, OCLC 77530021. Переведено Брюс Фултон.
- Наше счастливое время, Перевод Соры Ким-Рассел
Работает на корейском
- 1993 - Иди в одиночестве, как рог носорога(무소 의 뿔 처럼 혼자서 가라)
- 1994 - Скумбрия(고등어)
- 1996 - Невредимая душа(상처 없는 영혼)
- 1998 - Моя сестра Бонг-Сун(봉순이 언니)
- 1999 - Плач Существование(존재 는 눈물 을 흘린다)
- 2000 - Кто мы, откуда мы и куда идем?(
- 2005 - Фильмы моей жизни
- 2005 - Наше счастливое время(우리들 의 행복한 시간)
- 2006 - Я был один, как капля дождя(빗방울 처럼 나는 혼자 였다)
- 2009 - Люди в Библии для детей
- 2009 - Горнило
Адаптации
Южнокорейский драматический боевик 2018 года Семь лет ночи[14] основан на одноименном романе Юнга.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2014-10-06. Получено 2015-01-13.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ а б c Корейские писатели и романисты. Издательство Minumsa, 2005. С. 54.
- ^ а б c «Конг Джи Ён, создатель бестселлеров». KBS Global. 3 января 2007 г. Архивировано с оригинал 18 февраля 2013 г.. Получено 2012-12-17.
- ^ а б "Об авторе". Amazon.com. Проверено 17 декабря 2012.
- ^ Корейские писатели и романисты. Издательство Minumsa, 2005. стр. 55
- ^ а б c Биографические данные "공지영" в формате PDF доступны по адресу: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# В архиве 2013-09-21 в Wayback Machine
- ^ «Книга вкратце: необычная история любви». Корея JoongAng Daily. 1 декабря 2006 г. Архивировано с оригинал 26 января 2013 г.. Получено 2012-12-18.
- ^ Чанг, А-Ён (5 декабря 2008 г.). «Гон Чжи Ён выпускает новый роман в Интернете». The Korea Times. Архивировано из оригинал 4 ноября 2011 г.. Получено 2011-11-02.
- ^ Пэ, Джи-сук (29 сентября 2011 г.). «Книга возрождает гнев по поводу дела школы Инхва». The Korea Herald. Получено 2011-11-02.
- ^ Монтгомери, Чарльз (31 октября 2011 г.). «В рамках GNP необходимо провести расследование в отношении автора« Горнила »Гун Цзи Ёна». Корейская современная литература в переводе. Получено 2011-11-02.[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Пэ, Мён Чжэ (27 октября 2011 г.). 도가니 과도한 표현, 공지영 조사 하라. Кёнхян Синмун (на корейском). Получено 2011-11-19.
- ^ 공지영 "한나라당 이 날 세계적인 작가 로 만들려 꼼 기획 ... 감사" 꼬집어. Кёнхян Синмун (на корейском). 28 октября 2011 г.. Получено 2011-11-19.
- ^ Юн, Сух Ён (10 февраля 2012 г.). «Писательница Гон Чжи Ён во время перерыва в Twitter». The Korea Times. Архивировано из оригинал 21 февраля 2014 г.. Получено 2012-12-17.
- ^ «Семь лет ночи», Википедия, 2019-06-23, получено 2019-09-23