Доброе утро, полночь (роман Риса) - Good Morning, Midnight (Rhys novel)
Автор | Жан Рис |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Жанр | Модернизм |
Опубликовано | 1939 (Констебль ) |
Тип СМИ | Распечатать (Переплет ) |
Доброе утро, полночь это 1939 модернист роман автора Жан Рис. Часто считается продолжением трех других ранних романов Риса, Квартет (1928), После ухода мистера Маккензи (1931) и Путешествие в темноте (1934), он является экспериментальным по дизайну и затрагивает чувства уязвимости, депрессии, одиночества и отчаяния женщины в период между двумя мировыми войнами. Книга изначально продавалась плохо - критики считали ее хорошо написанной, но слишком удручающей - и после ее публикации Рис провел десять лет в безвестности. Это было только после того, как он был адаптирован Сельма Ваш Диас в радиоспектакль, впервые переданный BBC в 1957 году этот Рис снова оказался в центре внимания.
Фон
Название романа взято из стихотворения Американец поэт Эмили Дикинсон:
Доброе утро, полночь!
Я иду домой,
День надоел мне -
Как я могла от него?
Солнце было милым местом,
Мне понравилось оставаться -
Но Морн не хотел меня - сейчас -
Итак, спокойной ночи, День!
Введение в сюжет
Саша Янсен, англичанка средних лет, вернулась в Париж после долгого отсутствия. Она смогла совершить поездку только благодаря деньгам, одолженным ей другом, финансово нестабильна, и ее преследует прошлое, которое включает несчастливый брак и смерть ее ребенка. Ей трудно заботиться о себе; много пьет, принимает снотворное и зацикливается на своей внешности, она плывет по течению в городе, с которым она чувствует связь, несмотря на огромную боль, которую он ей принес.
Получение и возрождение популярности
Хотя ранние критики отмечали, что Доброе утро, полночь был хорошо написан, они нашли его удручающий сюжет, в конечном счете, отталкивающим.[1]
Рис исчез из поля зрения публики и стал безвестным вскоре после того, как Доброе утро, полночь была опубликована в 1939 году. На самом деле многие считали, что она умерла в результате кажущегося конца своей литературной карьеры.[2] Когда Сельма Ваш Диас адаптировала роман для театрального представления в 1949 году, мужу пришлось разместить рекламу в Новый государственный деятель и Нация найти Риса, чтобы получить ее разрешение, которое она с энтузиазмом дала. Рис приписал Диас пробуждение ее литературных наклонностей, заявив в ноябре того же года, что Диас «снял оцепеневшее безнадежное чувство, которое так долго мешало мне писать».[2] В 1957 году Диас адаптировал Доброе утро, полночь был выполнен на BBC радио.[3]
В. С. Найпаул написал в 1973 году, что это «самый тонкий и полный из романов [Риса], и самый гуманный».[4]
Роман и собственная борьба Риса - тема песни The Glitter из дебютного альбома ирландской фолк-певицы Майи Софии. Время купания о женщинах, пострадавших от истории. [5]
Примечания
Рекомендации
- Фрики, Пьеретта М. (1990). Критические взгляды на Джин Рис. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Линн Риннер. ISBN 0-89410-059-9.
- Линдфордс, Бернт и Райнхард Сандер. (1992). Словарь литературной биографии, том 117: Карибские писатели двадцатого века и чернокожие африканские писатели, первая серия. Группа Гейла. С. 258–278.
- Несладкий, Элейн. (1998). Глава 5. Опасный дух, горько позабавленный: Доброе утро, полночь, страницы 109–132 в Жан Рис. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-47434-5.
внешняя ссылка
- Доброе утро, полночь, books.google
- Доброе утро, полночь в библиотеках (WorldCat каталог)