Grandes Chroniques de France - Grandes Chroniques de France

Филипп Добрый, Герцог Бургундии с канцлером Николя Ролен и будущее Карл Смелый принимает свою копию Grandes Chroniques de France из Саймон Мармион 1 января 1457 года. презентационная миниатюра находится в самой книге, которая сейчас находится в Санкт-Петербург. Эта книга содержит бургундскую версию для более поздних периодов.
Clovis и его семья, 14 век

В Grandes Chroniques de France это народный королевский сборник истории Франция, большинство рукописей которых представляют собой роскошные копии, сильно освещенные. Копии были произведены в период между тринадцатым и пятнадцатым веками, текст периодически расширялся, чтобы охватить недавние события. Впервые он был составлен в период правления Сент-Луис (ум. 1270), который хотел сохранить историю франков с прихода Трояны в свое время, в «официальной» хронографии, распространение которой строго контролировалось. Он продолжался при его преемниках, пока не был завершен в 1461 году. Меровингов, Каролингский, и Капетинг династии французских королей, с иллюстрациями, изображающими персонажей и события практически всех времен их правления.

Он сохранился примерно в 130 рукописях,[1] различающиеся по богатству, количеству и художественному стилю своих иллюстраций, скопированные и исправленные для королевских и придворных покровителей, центральное произведение местной официальной историографии. Проиллюстрировано более 75 копий, показано от одной до более 400 сцен; Анализ выбранных предметов показывает, что с течением времени меняются политические интересы различных классов покровителей.[2]

Следуя современным стилям иллюстрации, наблюдаемым в других рукописях, ранние копии имели в основном довольно небольшие сцены, обычно с узорчатым фоном, а не с пейзажем или интерьером. Перед этим ряд деятелей участвовал в ключевых исторических событиях, особенно в битвах, коронациях, свадьбах и важных встречах. Таких сцен может быть иллюстрировано более 200, часто собираемых вместе в виде отдельных отсеков в миниатюре на всю страницу с украшенной рамкой. К середине 15 века иллюстраций стало меньше, около 50 даже в роскошных копиях, но миниатюры были больше и теперь имели любовно детализированный пейзаж или интерьер. Сцены церемониальных моментов, которые теперь часто собирали большие толпы, стали более популярными, хотя битвы сохранили свое место.[3]

Текст

В Grandes Chroniques de France возникла как французский перевод латинских историй, написанных и обновленных монахами Сен-Дени, которые с тринадцатого века были официальными историографами французских королей. Как было написано впервые, Grandes Chroniques проследили историю французских королей от их истоков в Трое до смерти Филипп II (1223). Продолжение текста было составлено сначала в Сен-Дени, а затем при дворе в Париже. Его окончательная форма свела летопись к смерти Карл V в 1380-х гг.

Существуют также бургундские варианты, которые по-разному описывают последний период, являющийся продуктом разногласий, которые в конечном итоге привели к Арманьяк – Бургундская гражданская война в 1407-35 гг.[4] Филипп Добрый копия следует за Парижским текстом до 1226 г., но затем использует Гийом де Нанги ' Хроникон до 1327 г., а затем фламандские хроники из монастырей Saint Bertin и Нотр-Дам в Сен-Омер. Составитель, аббат Гийом Филластр из Сен-Бертена (не предыдущий кардинал ), направленный на продвижение претензий Филиппа на французский престол. Он показан передающим работу Филиппу в презентационная миниатюра к Саймон Мармион в копии Филиппа.[5]

Источники материалов о правлении Карл Великий включены Historia Caroli Magni, также известный как «Псевдотурпинские хроники» и Вита Кароли Магни к Эйнхард. Другие источники включены Аббат Сугер с Жизнь Людовика IV.[6]

Рукописи

Филипп II захватывает Туры в 1189 г. Жан Фуке

Самая ранняя из сохранившихся версий - это версия Примат де Сен-Дени, копия которого была предоставлена Филипп III примерно в 1274 году, с 36 миниатюрами (многие с несколькими сценами) и исторические инициалы парижских художников. В основном они были заимствованы из других рукописных источников, но гениально сконцентрированы на последовательной программе иллюстраций, отражающей те моменты, которые аббатство желало усвоить королю, в отношении как его собственных устремлений, так и характера королевской власти в целом.[7]

Особенно хороши богато иллюстрированные копии, сделанные для Карл V (BnF, Г-жа Фр. 2813), Карл VII, освещенный Жан Фуке (1455-1460, BnF, Ms. Fr. 6465, см. Выше) и Филипп Добрый Бургундии, теперь в Российская национальная библиотека, Санкт-Петербург (1457, выше).

В течение первых 150 лет Grandes Chroniques 'За время существования его аудитория была тщательно ограничена: его читатели были сосредоточены в королевском дворе в Париже, а среди его владельцев были французские короли, члены королевской семьи и двора, а также несколько высокопоставленных священнослужителей на севере Франции. В этот период не было копий произведения, принадлежавшего членам Парламент или университетское сообщество.[8]

Но с середины 15 века сохранилось несколько неиллюстрированных копий «на бумаге или на смеси пергамента и бумаги, которые принадлежали (когда известно происхождение) секретарям, нотариусам и членам Парламента. Эти недорогие книги восполняли практическую потребность; они обеспечивали хронологию лиц, отвечающих за ведение государственных архивов, и, несомненно, также помогали им в их все более общей роли как писателей истории ".[9] В последнее время при Валуа Герцоги Бургундии, он также распространился там, и копии были переданы иностранной королевской семье.

Из трех экземпляров (не всех полных) в Королевские рукописи, Британская библиотека, представляющий большую часть того, что сохранилось из средневековой английской королевской библиотеки, возможно, кто-то прибыл в Англию после захвата короля Иоанн II Франции 1356 г. битва при пуатье (Г-жа Роял 19 Д. ii).[10] Необычно поздний, так и не законченный экземпляр был начат в Кале в 1487 г., по заказу казначея английского анклава для представления новому Генрих VII Англии. Выполненные миниатюры кажутся английскими художниками.[11]

Печатные копии на пергамент, которые затем освещались, были произведены в Париже Антуан Верар, который специализировался на таких гибридах, и обычных редакциях других, но примерно к 1500 году работа, похоже, считалась устаревшей и была заменена другими текстами. Всего было выпущено всего четыре ранних печатных издания, все в Париже. Это были 1477, 1493, 1514 и 1518 годы.[12]

Примечания

  1. ^ Hedeman xx; ей удалось найти 131 манускрипт, и она «включила в конец книги Каталог рукописей, датируемых с 1274 по 1420 годы».
  2. ^ Хедеман, xx-xxii
  3. ^ Хедеман, 180
  4. ^ Хедеман, 154–155
  5. ^ Воронова и Стерлигов, с. 120
  6. ^ Женевьева Хазенор и Мишель Цинк, ред. Dictionnaire des lettres françaises: Le Moyen Age. Коллекция: La Pochothèque. Париж: Файард, 1992. С. 294-7. ISBN  2-253-05662-6
  7. ^ Хедеман, 11; 11-29 описывает это полностью
  8. ^ Бернар Гене, "Les Grandes Chroniques de France: Le roman aux rois (1274-1518)", в La Nation, т. 1, пт. 2, Les lieux de mémoire, изд. Пьер Нора (Париж, Галлимар, 1986), стр. 189-214.
  9. ^ Хедеман, 180; примечание 5: «Из примерно 30 копий Grandes Chroniques, сохранившихся с середины пятнадцатого века, по крайней мере 20 не были иллюстрированы; из этих 20 18 были написаны на бумаге или на листах бумаги с внешними листами пергамента».
  10. ^ "Королевские народные хроники", Британская библиотека
  11. ^ McKendrick et al., 350-351; Хедеман, 181
  12. ^ Хедеман, примечание 12 к странице 181

Рекомендации

  • Хедеман, Энн Д. 1991. Королевское изображение: Иллюстрации к Великой хронике Франции, 1274-1422 гг. (Беркли: Калифорнийский университет Press) онлайн-текст (без иллюстраций) В книгу вошли пять королевских и пятнадцать не королевских рукописей. Grandes Chroniques, которые иллюстрируют различные графические решения проблемы его иллюстрации.
  • Маккендрик, Скотт; Лоуден, Джон; Дойл, Кэтлин, (ред.), Королевские рукописи, Гений иллюминации, 2011, Британская библиотека, ISBN  9780712358156
  • Т. Воронова и А. Стерлигов, Западноевропейские иллюминированные рукописи (в Публичной библиотеке Санкт-Петербурга), 2003, Sirocco, Лондон

внешняя ссылка