Gtranslator - Википедия - Gtranslator

Gtranslator
Значок Gtranslator Tango 48px.svg
Gtranslator 2.91.6 под MATE.
Gtranslator 2.91.6 под ПРИЯТЕЛЬ.
Оригинальный автор (ы)Фатих Демир
Разработчики)Хуан Хосе Санчес Пенас, Пабло Сансяо, Игнасио Касаль Кинтейро и многие участники[1]
изначальный выпуск2000; 20 лет спустя (2000)
Стабильный выпуск
3.30.1 / 11 ноября 2018 г.; 2 года назад (2018-11-11)[2]
Репозиторий Отредактируйте это в Викиданных
Написано вC
Операционная системаUnix-подобный
ПлатформаКроссплатформенность
Доступно вМногоязычный
ТипКомпьютерный перевод
ЛицензияGPLv2 +[3] (бесплатно программное обеспечение )
Интернет сайтвики.гном.org/Программы/ Gtranslator

Gtranslator специализированный компьютерный перевод программное обеспечение и редактор файлов po для интернационализация и локализация (i18n) программного обеспечения, использующего gettext система. Он обрабатывает все формы po-файлов gettext и включает такие функции, как поиск / замена, память переводов, различные профили переводчиков, таблица сообщений (для обзора переводов / сообщений в po-файле), простая навигация и редактирование сообщений перевода и комментарии к переводу, если они точны. Gtranslator также включает в себя систему плагинов с такими плагинами, как альтернативный язык, вставка тегов, Open Tran, интеграция с Subversion и просмотрщик исходного кода. Gtranslator написан на языке программирования. C для ГНОМ среда рабочего стола. Он доступен как бесплатно программное обеспечение в соответствии с условиями Стандартная общественная лицензия GNU (GPL).

Функции

  • Открыть несколько файлов PO во вкладках
  • Поддержка форм множественного числа
  • Автоматическое обновление заголовков
  • Редактирование комментариев
  • Управление разными профилями переводчиков
  • Воспоминания о переводе
  • Помощник по настройке начального профиля и TM
  • Диалог поиска и быстрая навигация среди сообщений
  • Редактор панели инструментов
  • Выделите пробелы и синтаксис сообщений
  • Система плагинов (от gedit)

Плагины

  • Карта символов: вставляйте специальные символы, щелкая по ним
  • Словарь: поиск слов в словаре
  • Альтернативный язык: загрузите другой перевод PO-файла, чтобы одновременно видеть исходные сообщения и их переводы на альтернативном языке.
  • Полноэкранный режим: перевести окно в полноэкранное состояние.
  • Вставить параметры: определение параметров и простая вставка
  • Вставка тегов: обнаружение тегов и простая вставка
  • Open Tran: ищите фразы в базе переводов Open Tran memory.
  • Просмотр исходного кода: показать сообщение в исходном коде
  • Subversion: клиентский плагин Subversion на основе libsvn

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ http://projects.gnome.org/gtranslator/authors.html
  2. ^ "НОВОСТИ файл". Получено 12 ноября 2018.
  3. ^ https://git.gnome.org/browse/gtranslator/tree/src/main.c

внешняя ссылка