Гуджарати (блок Unicode) - Википедия - Gujarati (Unicode block)
Гуджарати | |
---|---|
Классифицировать | U + 0A80..U + 0AFF (128 кодовых точек) |
Самолет | BMP |
Скрипты | Гуджарати |
Основные алфавиты | Гуджарати |
Назначенный | 91 кодовая точка |
Неиспользованный | 37 зарезервированных кодовых точек |
Исходные стандарты | ISCII |
История версий Unicode | |
1.0.0 | 75 (+75) |
1.0.1 | 78 (+3) |
4.0 | 83 (+5) |
6.1 | 84 (+1) |
8.0 | 85 (+1) |
10.0 | 91 (+6) |
Примечание: [1][2][3] |
Гуджарати это Блок Юникода содержащие символы для написания на языке гуджарати. В своем первоначальном воплощении кодовые точки U + 0A81..U + 0AD0 были прямой копией гуджаратских символов A1-F0 из 1988 года. Стандарт ISCII. В Деванагари, Бенгальский, Гурмукхи, Ория, Тамильский, телугу, Каннада, и Малаялам блоки были подобным образом все основаны на их кодировках ISCII.
Блокировать
Гуджарати[1][2] Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 0A8x | ઁ | ં | ઃ | અ | આ | ઇ | ઈ | ઉ | ઊ | ઋ | ઌ | ઍ | એ | |||
U + 0A9x | ઐ | ઑ | ઓ | ઔ | ક | ખ | ગ | ઘ | ઙ | ચ | છ | જ | ઝ | ઞ | ટ | |
U + 0AAx | ઠ | ડ | ઢ | ણ | ત | થ | દ | ધ | ન | પ | ફ | બ | ભ | મ | ય | |
U + 0ABx | ર | લ | ળ | વ | શ | ષ | સ | હ | ઼ | ઽ | ા | િ | ||||
U + 0ACx | ી | ુ | ૂ | ૃ | ૄ | ૅ | ે | ૈ | ૉ | ો | ૌ | ્ | ||||
U + 0ADx | ૐ | |||||||||||||||
U + 0AEx | ૠ | ૡ | ૢ | ૣ | ૦ | ૧ | ૨ | ૩ | ૪ | ૫ | ૬ | ૭ | ૮ | ૯ | ||
U + 0AFx | ૰ | ૱ | ૹ | ૺ | ૻ | ૼ | ૽ | ૾ | ૿ | |||||||
Примечания |
История
Следующие документы, связанные с Unicode, фиксируют цель и процесс определения определенных символов в блоке гуджарати:
Версия | Окончательный код[а] | Считать | универсальное глобальное время Я БЫ | L2 Я БЫ | WG2 Я БЫ | Документ |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U + 0A81..0A83, 0A85..0A8B, 0A8F..0A90, 0A93..0AA8, 0AAA..0AB0, 0AB2..0AB3, 0AB5..0AB9, 0ABC..0AC5, 0AC7..0AC8, 0ACB .. 0ACD, 0AD0, 0AE0, 0AE6..0AEF | 75 | UTC / 1991-056 | Уистлер, Кен, Индийские карты: деванагари, бенгальский, гурмукхи, гуджарати, ория, тамильский, телугу, каннада, малаялам | ||
UTC / 1991-057 | Уистлер, Кен, Список индийских имен | |||||
UTC / 1991-048B | Уистлер, Кен (1991-03-27), "III. L. Walk In предложения", Проект протокола собрания UTC № 46, день 2, 27 марта в Apple | |||||
L2 / 01-303 | Викас, Ом (2001-07-26), Письмо правительства Индии «Проект стандарта Unicode для индийских шрифтов» | |||||
L2 / 01-304 | Отзыв о Unicode Standard 3.0, 2001-08-02 | |||||
L2 / 01-305 | Макгоуэн, Рик (2001-08-08), Проект ответа UTC на L2 / 01-304, «Отзыв о стандарте Unicode 3.0» | |||||
L2 / 01-430R | Макгоуэн, Рик (2001-11-20), Ответ UTC на L2 / 01-304, «Отзыв о стандарте Unicode 3.0» | |||||
1.0.1 | U + 0A8D, 0A91, 0AC9 | 3 | (быть определенным) | |||
4.0 | U + 0A8C, 0AE1..0AE3, 0AF1 | 5 | L2 / 01-431R[b] | Макгоуэн, Рик (2001-11-08), Действия UTC и Редакционного комитета в ответ на L2 / 01-430R | ||
L2 / 01-405R | Мур, Лиза (2001-12-12), "Консенсус 89-C19", Протокол встречи UTC / L2 в Маунтин-Вью, 6-9 ноября 2001 г., Допускается использование двенадцати индийских символов с именами и позициями кодирования, как описано в L2 / 01-431R | |||||
L2 / 02-117 | N2425 | Макгоуэн, Рик (21.03.2002), Дополнительные символы для индийских скриптов | ||||
L2 / 03-102 | Викас, Ом (2003-03-04), Стандарт Unicode для индийских скриптов | |||||
L2 / 03-101.3 | Предлагаемые изменения в индийских сценариях [документ гуджарати], 2003-03-04 | |||||
L2 / 09-331 | Панди, Аншуман (07.10.2009), Предложение об упразднении знака GUJARATI RUPEE SIGN | |||||
L2 / 10-015R | Мур, Лиза (09.02.2010), «Пункт действия 122-A73», UTC # 122 / L2 # 219 минут, Добавьте аннотацию к U + 0AF1, указывающую предпочтительное написание знака рупии, в будущей версии стандарта. | |||||
6.1 | U + 0AF0 | 1 | L2 / 00-417 | Купер, М. Н., Юникодное представление индийских сценариев | ||
L2 / 03-101.3 | Предлагаемые изменения в индийских сценариях [документ гуджарати], 2003-03-04 | |||||
L2 / 09-330 | N3764 | Панди, Аншуман (2009-10-02), Предложение закодировать аббревиатуру для гуджарати | ||||
L2 / 10-068 | N3810 | Андерсон, Дебора (05.02.2010), «Т.8», Документ с запросом новых дополнений к 10646 | ||||
L2 / 10-015R | Мур, Лиза (09.02.2010), «Консенсус 122-C25», UTC # 122 / L2 # 219 минут | |||||
N3803 (pdf, док ) | «М56.08э», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 № 56, 2010-09-24 | |||||
8.0 | U + 0AF9 | 1 | L2 / 13-066 | Раджан, Винод (23 апреля 2013 г.), Предложение закодировать тройную нукту знака гуджарати | ||
L2 / 13-086 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен; Pournader, Roozbeh (2013-04-26), "9", Рекомендации для UTC по предложениям сценариев | |||||
L2 / 13-143 | N4473 | Раджан, Винод (16.07.2013), Предложение закодировать гуджаратское письмо ZHA | ||||
L2 / 13-165 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбех (25.07.2013), "Гуджарати", Рекомендации для UTC по предложениям сценариев | |||||
L2 / 13-132 | Мур, Лиза (2013-07-29), «D.4», UTC # 136 минут | |||||
N4553 (pdf, док ) | Умамахесваран В.С. (16.09.2014), "M62.04a", Протокол заседания WG 2 62 Adobe, Сан-Хосе, Калифорния, США | |||||
10.0 | U + 0AFA..0AFF | 6 | L2 / 14-131 | N4574 | Панди, Аншуман (2014-05-02), Предложение о кодировании знаков гуджарати для транслитерации арабского языка | |
L2 / 15-149 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбех; Панди, Аншуман; Гласс, Эндрю (2015-05-03), "4. Гуджарати", Рекомендации к UTC № 143 Май 2015 по предложениям сценариев | |||||
L2 / 15-107 | Мур, Лиза (2015-05-12), «D.7.1», UTC # 143 минуты | |||||
L2 / 15-103R | Панди, Аншуман (2015-06-02), Пересмотренное предложение о кодировании знаков гуджарати для транслитерации арабского языка | |||||
|
Рекомендации
- ^ «Дополнение к Unicode 1.0.1» (PDF). Стандарт Юникода. 1992-11-03. Получено 2016-07-09.
- ^ «База данных символов Юникода». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.
- ^ «Нумерованные версии стандарта Unicode». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.