Движение за независимость студентов Кванджу - Gwangju Student Independence Movement

Движение за независимость студентов Кванджу
Хангыль
광주 학생 독립 운동
Пересмотренная романизацияКванджу Хаксенг Докнип Ундонг
МакКьюн – РайшауэрKwangju haksaeng Toknip undong

В Движение за независимость студентов Кванджу (Хангыль: 광주 학생 독립 운동 Ханджа: 光州 學生 獨立 運動), или Студенческое движение Кванджу был Корейское движение за независимость в Кванджу против 22 августа 1910 г. по 15 августа 1945 г. Японское правило Кореи. Движение за независимость студентов Кванджу проходило в октябре и ноябре 1929 года. Оно считается вторым по значимости движением за независимость Кореи в период японской оккупации. 1 марта движение считается самым важным. Движение за независимость студентов Кванджу распространилось по всей Корейский полуостров.[требуется разъяснение ]

Фон

памятник движения Сам-иля в парке Тапгол

Вскоре после Движения 1 марта Временное правительство Республики Корея была создана, которая способствовала независимости до освобождение из Японии было достигнуто на.[1] Вскоре, в 1920 году временное правительство возглавило Битва при Циншанлы который считается одним из самых успешных сражений против Японская Империя в истории независимости Кореи.[2] В результате Японская империя и Генеральное правительство Японии ответили на это жестоким подавлением, таким образом, движение за независимость оказалось в тупике. Однако, как новая подпольная организация за независимость назвала Singanhoe было сформировано в 1927 году, независимое движение значительно активизировалось подпольной деятельностью. Кроме того, поскольку синганхэ охватил различный политический спектр в Корее, они могли получить гораздо больше сил для борьбы с Японией.

График

Первое студенческое движение

30 октября 1929 г. японские студенты на вокзале г. Наджу преследовали несколько корейских студенток. Этот инцидент стал первоначальной причиной антияпонских демонстраций в различных средних школах г. Кванджу. 3 ноября - по совпадению и день рождения Император Мэйдзи (明治 節) и Gaecheonjeol (Хангыль: 개천절, Ханджа: 開 天 節), в День основания Кореи - студентов заставляли петь "Кимигайо, "национальный гимн Японии и гимн Тенно, его император. Вместо того, чтобы неохотно петь, студенты молчали или кричали о независимости.[3] Джэсон Чан, один из тех студентов, которые участвовали в этом мероприятии, начал проводить уличные демонстрации и настаивал на том, чтобы студенты, выступающие с этим протестом, стали частью продолжающегося сопротивления японскому правлению.

Второе студенческое движение

12 ноября 1929 года студенческие группы во главе с Чесон Чан распространили мимеограф копии заявок на участие в движении. Позже ученики нескольких средних школ, таких как Средняя школа сельского хозяйства Кванджу и Средняя школа для девочек Кванджу, решили объявить забастовку против японского режима. В ответ власти решили наложить приостановка на студентов, участвовавших в движении. Это фактически побудило больше людей присоединиться к движению. Среди лозунгов студентов: националист и социалист взгляды казались разными.[3]

Последствия

Пока движение становилось все более интенсивным, Сокчун Чан, глава отделения Кванджу Ассоциация новых людей, прибывший Сеул сообщить о том, что произошло в Кванджу, лидерам Ассоциации новых людей. На двух проведенных им конференциях он настаивал на том, чтобы это движение стало общенациональным, чтобы бороться за независимость. Вскоре эта идея была принята, и Ассоциация новых людей начала готовиться к демонстрациям в Сеуле и других крупных городах. Несмотря на то, что большинство лидеров в Сеуле были арестованы полицией перед протестами, в нескольких школах продолжались демонстрации. Это привело к участию других крупных политических лидеров, таких как Чо Бён-ок, Хан Юн Ын, и Сон Джин Ву. В конце концов, количество участвующих школ увеличилось на 323.

Историческое значение

Первое студенческое движение возникло 3 ноября 1929 г., переросло в общенациональное антияпонское движение и длилось около 5 месяцев. Ориентируясь на студентов, в это движение вовлечено около 54000 человек. Он распространился и повлиял на митинги и протесты за рубежом, например, в Маньчжурии, Кандо, Кирне, Шанхае, Пекине в Китае, Японии и США. После этого дух студенческого движения за независимость пришел на смену движению тайного общества, движению сопротивления против репрессивной призыва, эксплуатации зерна в 1940-х годах и второму движению за независимость студентов в мае 1943 года и т. Д. была возможность, которая определила, что студенты были членами внутреннего круга движения за независимость и спусковым крючком национально-освободительного подъема в застойной атмосфере рабочего / крестьянского движения в конце 1920-х годов. По этим причинам движение за независимость Кванджу оценивается как одно из наиболее представительных этнических движений, эквивалентных движению 1 марта движение против империализм Японии.[4]

Последствия

Хотя их протесты привели к жестоким репрессиям со стороны японского правительства, эти усилия студентов не только стимулировали движение за национальную независимость, но и стали предшественниками студенческих движений.[5] Сим Хун, корейский писатель, написал сборник стихов «Кунали Омён» (그날 If If, «Если тот день наступит») в ознаменование движения за независимость студентов в Кванджу в 1930 году.[6] В 1953 г. Национальное собрание Южной Кореи объявил о создании День студента (학생 의 날) каждый 3 ноября отмечать старания студентов. Позже, в 2006 году, это название вскоре изменилось на День студенческого движения за независимость (학생 독립 운동 기념일).

Карта движения с первого взгляда

Карта студенческого движения[7]

1. Бывшая станция Наджу

Это было место зарождения движения за независимость школы 11.3, когда корейские и японские студенты столкнулись во время учебы в Кванджу в 1929 году. Есть предыстория, в которой учащиеся Наджу сражаются с японскими студентами. В то время японцы из Янгсанпо возили рис с равнины Наджу в Японию. Торговый район города также контролировался японцами. Эта территория обозначена как памятник и имеет яркую реконструкцию старого пейзажа станции Наджу.[нужна цитата ]

2. Мемориальный зал Движения за независимость студентов Кванджу

В 1967 году в Квандоне, Донггу, столичный город Кванджу, был основан Мемориальный зал Движения за независимость студентов Кванджу, чтобы отдать дань уважения духу независимости. В 2004 году Мемориальный зал Движения за независимость студентов Кванджу был построен в районе Хваджон-дон, Со-гу, столичный город Кванджу. Он был открыт снова в ноябре 2005 года, демонстрируя комплексный процесс развития Движения за независимость студентов Кванджу.

3. Парк Гудонг

Первый современный парк Кванджу, парк Кудонг (ныне парк Кванджу), был построен в 1912-1913 годах на вершине горы Сонг-гео, а на площади было 1200 пхенгов храма Кванджу. 3 ноября 1929 года это был день рождения короля Мэйдзи, японский национальный день 3 октября по лунному календарю. В реальности, когда мы должны отмечать японский праздник, студенты отказались от пения Кимигайо, и поклонение святыням молча протестовало. После церемонии между студентами Чосон и японскими студентами произошел конфликт, и насилие стало распространяться, например, нанесение ударов кинжалом по лицу Чоя.

4. Мост Кванджу.

Мост Кванджу, в который вошли 115 лет назад в 1907 году, был самым современным расписным деревянным мостом того времени, состоящим из ступенек и плохого деревянного моста. Тогда все люди и машины, идущие с юга, проезжали через этот мост в центр Кванджу. Мост Кванджу считался японцами «дорогой к святыне» и «к рынку» для нас. Он стал бетонным мостом после двух реконструкций в 1922 и 1935 годах.

5. Бывшее место станции Кванджу.

Около 300 студентов скандировали лозунги «Ура независимости Кореи», «Долой японский империализм», «Отмена колониального образования», устроив жестокую демонстрацию среди граждан.

6. Начальная школа Old Japan

Основанная в 1907 году японская начальная школа, основанная в 1907 году для обучения японских студентов, открыла кампус в 1913 году и поступила в нынешнюю начальную школу джунган. Это была уличная демонстрация восстания студентов в Кванджу. 3 ноября 1929 года уличная демонстрация учеников средней школы Кванджу в Кванджу прошла через перевал Чхунджон-ро и Сосок-дон, где к демонстрантам присоединились ученики, живущие в общежитии Педагогической школы Кванджу и Старшей школы для девочек Кванджу. демонстранты, масштаб демонстрантов 30,00 человек.

7. Бывшее правительство провинции Южная Чолла

После столкновения на вокзале Кванджу 3 ноября уличное шествие возобновилось в 14:00. Студенты, хлынувшие в городскую часть, усилили свою динамику, выкрикивая «Да здравствует независимость Кореи» и назвали национальный гимн. Учащиеся, протестовавшие в районе Чхунджанг, направились к Гилрим-дону, где находится средняя школа Кванджу (японская школа). Они продолжали выкрикивать лозунги, такие как «Отменить колониальное рабское воспитание и« Закройте японскую школу в Кванджу ». Протестующие отправились в Соксон-дон и вернулись в район города, сдержанные полицией. Они продолжили свой марш по дороге, ведущей к южной академической аллее правительственного учреждения провинции Чоннам и больницы.

8. Мост Будонг.

Участники демонстрации попытались атаковать среднюю школу Кванджу, но, избежав кровавых столкновений с полицией, они пересекли Кымдон и реку Кванджу, пересекли мост Кванджу, спустились по мосту Кванджу и вернулись в среднюю школу Кванджу. Университетская больница Сеонам. В то время под мостом Будонг разместился небольшой рынок. Здесь собралась многотысячная толпа и вышла на улицы. Однако в настоящее время рынка нет, вместо него работает больница.

9. Средняя школа Кванджу Чейл

Это место зарождения антияпонского движения студентов Кванджу, организовавшего секретное общество с независимостью и возглавившего антияпонские протесты в Кванджу. Государственная средняя школа Кванджу является нынешней средней школой Кванджу Чейл, а на территории парка, расположенного на территории кампуса, есть «Мемориал Движения за независимость студентов Кванджу», построенный в 1954 году в ознаменование движения за независимость студентов того времени и Мемориальный исторический музей Движения за независимость студентов Кванджу. '1997 года постройки.[8] Он был объявлен 26-м памятником столичного города Кванджу 30 апреля 1999 года. В мемориале школьного городка также есть место, посвященное истории бейсбольного клуба Кванджу Ильго, основанного в 1923 году.[8]

Рекомендации

  1. ^ Источники корейской традиции, т. 2, С шестнадцатого по двадцатый века, Отредактировано Юнгхо Чо, Питер Х. Ли, и Wm. Теодор де Бари, Введение в азиатские цивилизации (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 2000), 336.
  2. ^ http://100.naver.com/100.nhn?docid=146563
  3. ^ а б 중앙 일보 (2009-11-02). "[그때 오늘] 광주 에서 터져 나온 일제 하 최대 의 학생 독립 운동". article.joins.com (на корейском). Получено 2015-02-18.
  4. ^ http://gsim.gen.go.kr/sub/page.php?page_code=student_01
  5. ^ http://gsim.gen.go.kr/2006/?bo_table=0201
  6. ^ Йи Э Чжон (31.08.2001), «9 월 의 독립 운동가: 심훈», Кёнсан Ильбо, получено 2010-06-30
  7. ^ http://518road.518.org/sub.php?PID=010303
  8. ^ а б Кех, Андрей. «Школьный дух может быть метафизическим для южнокорейских бейсболистов», Нью-Йорк Таймс (2 октября 2015 г.).