Хёлленталь (Шварцвальд) - Höllental (Black Forest)

Вид с руин замка Фалькенштайн на Гёлленталь.

В Höllental (Английский перевод: Долина ада) в Дремучий лес глубокая долина - в местах вроде ущелье - в состоянии Баден-Вюртемберг в Германия. Долина протяженностью около 9 км расположена в южной части Природный парк Южный Шварцвальд примерно в 18 км к юго-востоку от Фрайбург-им-Брайсгау между Hinterzarten и Buchenbach -Himmelreich. В Ротбах поток (также называемый Höllenbach в верхнем Höllental) проходит через долину. «Hölle» в переводе с немецкого означает «ад». В узкой темной долине путешественникам казалось, будто они уходят под землю. Долина была местом Битва при Эммендингене в 1796 г. часть Французские революционные войны.

Формирование

Хёлленталь - одна из долин в Шварцвальде, которая пересекает асимметричный хребет гор от платообразных восточных возвышенностей и спускается по крутым западным откосам. Долина следует линии Бонндорфской рифтовой долины (Бонндорфер Грабен), который запускается из Kaiserstuhl через Wutach ущелье и Hegau к Боденское озеро и является частью этого тектонически сформированного разлома. Кроме того, он мог образоваться в результате многократного оледенения возвышенностей Шварцвальда ледяными озерами, которые могли разлиться на запад по эродированной линии хребта. В результате притоки Хёлленбаха к востоку от хребта текут сначала на юго-восток, поворачиваясь почти на 180 ° к северо-востоку в сам Гёллентал, что похоже на ситуацию Малойский перевал в Энгадин.

Курс - «Ад» и «Небеса».

Хёльштайг и мост Равенна около 1900 г.

Ниже высокогорных впадин Хинтерцартена федеральная трасса B 31 спускается вниз, частично образуя эффектные петли, в начале бывшей ледниковой долины. В этой закрытой чаше с деревней Höllsteig («Адский путь»), так называемый Löffeltal («Долина ложек»), где с 18 века выковывались металлические ложки, примыкает к Zartenbach ручей к югу от дороги. К северу Ущелье Равенны с его многочисленными водопадами, открывается под виадуком Равенны на Höllental железная дорога. С юга в него впадают ручьи Бистенбах и Альперсбах, превращаясь в водопады. После станции Hirschsprung и после U-образной долины с крутыми склонами высотой до 600 м (и ее четырехполосной дорогой) находится участок с высокими скалами высотой до 130 м, известный как Höllenpass («Ад сужается»). Самая узкая часть ущелья называется Hirschsprung («Прыжок оленя») и изначально был всего 9 м в ширину. Таким образом, существует обычная сказка о том, как через нее прыгнул благородный олень. За скалами с руинами замка Фалькенштейн долина несколько расширяется и дает больше места для домов и ферм Falkensteig. В Himmelreich («Рай») деревня и ее железнодорожная станция, долина резко переходит в котловину Зартена.

Значение для перевозки

Виадук через ущелье Равенны

Большое значение Höllental сегодня для движения на дальние расстояния, пересекающего относительно низкую седловину Hinterzarten (около 910 м), было достигнуто только за счет значительных затрат. Изначально тележка проходит через Wagensteige («Вагонный подъем»)[1] долина на севере была важнее. Но к XII веку появился другой трек, Falkensteige («Ястребиный подъем»), был построен герцогами Zähringen из Фрайбург-им-Брайсгау к Донауэшинген через то, что тогда называлось Фалькенштейн («ястребиный камень») долиной (Фалькенштайнер Тал), современный Höllental. На выходе на узкий перевал тропа охранялась Замок Фалькенштейн («Замок Ястребиная Скала»), но, тем не менее, позже ему угрожали. Только когда карета и большая уздечка Мария Антуанетта, который должен был привести ее к ее будущему мужу, последующие Людовик XVI Франции, должен был пересечь маршрут, был ли путь превращен в дорогу. Долина Фалькенштейн снова прославилась во время отступления французских войск под командованием генерала Моро в 1796 г. Битва при Эммендингене, и был назван Val d'enfer («Адская долина»). Еще в 1691 г. Император Леопольд I описал нынешнего Хиршпрунга как умереть Хёлль («ад», ранее также «полый»), когда он рассматривал защиту маршрутов через Шварцвальд. Даже название ущелья Равенны было французским или другим. Романский происхождение; это связано La Овраг. Термин возник значительно раньше, потому что он уже использовался к 1560 году.[2] В ходе последующих работ на маршруте ущелье Хиршпрунг было последовательно взорвано. Уровень движения на нынешней B 31 привел к планам заменить главную дорогу через Фалькенштайг, ущелье и повороты Хёльштайга туннелями.

С 1887 г. Höllentalbahn (Железная дорога Адской долины) прошла вверх по ущелью, сначала используя зубчатая железная дорога система. Уклон 1:18, общий подъем 441 м.

Пешеходная тропа по дну ущелья, известная как Jägerpfad («тропа охотника»), когда-то принадлежавшая тропе Фрайбург-Боденское озеро в Шварцвальде (Schwarzwald-Querweg Freiburg-Bodensee ), но в настоящее время он перенаправлен на северную сторону долины из-за большого количества дорожного движения.

Адская долина ветер

Региональный ветер, который постоянно снабжает свежим воздухом центр Фрайбурга, назван в честь Höllental, хотя на самом деле только часть ветра, дующего через Фрайбург, идет из Адской долины. В фен ветер из долины объединяется с потоками холодного воздуха с другой стороны долины впадины Цартен и дует через узкий проход в Эбнет, ускоряясь на выходе из впадины во Фрайбургскую зону Верхняя Рейнская равнина (Oberrheinische Tiefebene).

Большой водопад в ущелье Равенны

Достопримечательности

  • Hirschsprung ущелье с памятником оленям (Сага о хиршпрунге )
  • Часовня Святого Освальда в Штайге с алтарем в стиле поздней готики
  • Ущелье Равенны с виадуком и водопадами (высота: 16 м и 4 м)
  • Водопад Бистен (высота: 50 м)
  • Руины замка Фалькенштейн

Рекомендации

  1. ^ "Der Steig"означает путь в горах",умереть Steige"означает дорогу, ведущую в гору.
  2. ^ Иоганн Адам Краус: Woher kommt der Name Равенна-им-Хелленталь? - Ein Diskussionsbeitrag, в: Schau-ins-Land 99 (1980), S. 137f.

дальнейшее чтение

  • Анника Линденберг: Das kleine Buch vom Höllental. 3. Auflage, Maienstein, Kirchzarten 2001, ISBN  3-932179-63-3
  • Вернер Скрентны (Hrsg.): Региональный унд Фрайцайтфюрер Шварцвальд. VSA, Гамбург 1990, ISBN  3-87975-517-5
  • Эккехард Лиль, Вольф Дитер Больной (Hrsg.): Der Schwarzwald. Beiträge zur Landeskunde. Veröffentlichung des Alemannischen Instituts Freiburg i. Br. № 47 - 4. Auflage, Konkordia, Bühl 1989, ISBN  3-7826-0047-9
  • Вольфганг Кляйбер: Румыния, подводная лодка. Neue Funde zum galloromanischen Substrat im Mittleren Schwarzwald. В: Альбрехт Грёль / Ганс-Вальтер Херрманн / Клаус Риддер / Андреас Шорр (Hrsg.): Studien zu Literatur, Sprache und Geschichte in Europa. 2008 г.


Координаты: 47 ° 56′06 ″ с.ш. 8 ° 01′46 ″ в.д. / 47,935 ° с. Ш. 08,0294 ° в. / 47.935; 08.0294