Халка - Halka
Халка | |
---|---|
Опера к Станислав Монюшко | |
Композитор | |
Либреттист | Влодзимеж Вольски |
Язык | Польский |
Премьера | 28 февраля 1854 г. |
Халка является опера польского композитора Станислав Монюшко к либретто написано Влодзимеж Вольски, молодой Варшава поэт с радикальными социальными взглядами. Это часть каноник из Польские национальные оперы.
История выступлений
Первое исполнение двухактной версии состоялось в концертном исполнении в г. Вильнюс 1 января 1848 года. Постановочная премьера состоялась в том же городе 28 февраля 1854 года. Четырехактная версия была исполнена в Варшава 1 января 1858 года. Впоследствии опера была поставлена в США, Канаде, Мексике, Японии, Турции, России и на Кубе.
Совсем недавно, в июне 2004 г., опера была поставлена в Краков Закшувекский природный парк как перформанс с лошадьми, фейерверк, спецэффекты, а посещаемость превышает 6000 зрителей.[1] Это было произведено Кшиштоф Ясиньски под музыкальным руководством Войцех Мичневски , с балетом и оркестром Опера Краковская и с Ева Бьегас и Мария Митрош чередование в главной роли.[2] Опера снова поставлена на сцене театра. Краковская опера в декабре 2011 года (исполняется до февраля 2012 года) с сопрано Магдаленой Барылак, Евой Бьегас и Евой Весин, а также с солистом Метрополитен-оперы в Нью-Йорке Мариушем Квесиеном.[1]
Первое исполнение Халки в Британии состоялось 30 октября 2009 года в POSK в Лондоне (Польский культурный центр в Хаммерсмите) в исполнении Heritage Opera с Серенной Вагнер в главной партии Халки и фортепианным сопровождением Пола Гринхалга.[3]
В 2010 году новый английский перевод Дональда Пиппина выполнил Карманная опера в Сан-Франциско и Беркли.[нужна цитата ] Первоначально опера была исполнена в Соединенных Штатах оперной труппой «Полония» под руководством Луиса Ковальски. Он поставил оперу во многих городах с польским населением, таких как Нью-Йорк в Карнеги Холл, Детройт, Хартфорд и Чикаго.[нужна цитата ] Он последний раз поставил Халка в Карнеги-холле 24 мая 1959 года, примерно за 6 месяцев до его смерти. У него остались жена Кэролайн Ковальски, дочь Ванда и сын Теодор.
Американское исполнение Халка исполнялась в Нью-Йорке оперой Бельканто в Школа Роберта Ф. Вагнера Театр в июне 1982 года. Премьера была встречена в целом положительными отзывами Нью-Йорк Таймс, а также восторженный обзор в польской газете от 16 июня 1983 г.[нужна цитата ]
Сочинение
Считается одной из величайших опер Монюшко. Отметил музыковед Карл Дальхаус в своей книге Музыка девятнадцатого века описывает Халка как «Польская национальная опера» (Dalhaus 222). Музыка в Халка очень мелодичен, глубоко лиричен и по своему характеру польский. Он включает в себя подвижные поэтические арии, такие как "Gdybym rannym słonkiem"(Если к утреннему солнцу) и Szumią jodły (Вздыхающие ели), сцены из жизни польской знати (шляхта ) и горцы (Горалы ), а также зрелищные танцевальные номера. Это история о трагической любви главной героини, горской девушки Халки, к благородному Янушу, который бросает ее, чтобы жениться на дочери эсквайра. Это рассказ о ревности и самопожертвовании.
Ганс фон Бюлов описал арию соль минор Халки в начале второго акта как «полную оригинальности и живой страсти, которой ее ярко выраженный народный элемент придает особый колорит ... Вся гамма эротических эмоций, от нежных до самых страстных нот. отчаяние находит уместное выражение в этой арии, и нужно искренне поздравить композитора »(фон Бюлов, цитируется по Maciejewski 1979, 74).
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера Cast, Вильнюс, 1848 г. (Дирижер :) |
---|---|---|
Халка, горница | сопрано | |
Йонтек, молодой человек из гор | тенор | |
Януш, оруженосец | баритон | |
Стольник, мастер кладовой | бас | |
Софья, его дочь | меццо-сопрано | |
Джемба, мажордом | бас | |
Горал | тенор | |
Припев: Дворяне, крестьяне |
Синопсис
Акт 1
Гости помолвки рады отметить, что свадьба молодого богатого помещика Януша с Софией, дочерью еще более богатого помещика Стольника, объединит два огромных поместья. София и Януш отмечают тост со Стольником, и Стольник называет Януша сыном, которого он всегда хотел. Вечеринку тревожат жалобные вопли извне. Кажется, это обеспокоенная молодая девушка, плачущая из-за своей потерянной любви. Добрая София просит Януша поговорить с девушкой, надеясь, что он ее утешит; он неохотно соглашается.
Джемба, управляющий имения Стольника, вводит в заблуждение горестное создание. Это Халка. К удивлению публики, похоже, она знает Януша. Оказывается, он сам ее потерянная любовь; он обещал ей выйти замуж, когда был в ее деревне в горах, но затем исчез. Как только Халка смотрит в глаза Янушу, она убеждается, что его чувства к ней не изменились, несмотря на тревожные слухи об обратном. Халка обнимает Януша, и он говорит, что все еще любит ее, как и раньше. Он велит Халке встретиться с ним после наступления темноты у статуи Девы Марии у реки; они сбегут вместе, чтобы начать новую жизнь в другом месте. Как только Халка уходит, Януш возвращается на вечеринку.
Акт 2
Халка ждет Януша у реки. Она обеспокоена появлением не Януша, а Йонтека, друга из ее горной деревни. Jontek был (безответно) влюблен в Халку много лет. Халка радостно сообщает ему, что Януш все еще любит ее, но Йонтек настаивает на том, что ее предали. Йонтек не может убедить Халку, пока он не притащит ее на место вечеринки, где она видит, что Януш обручился с Зофией. Халка опустошена и сравнивает себя с голубкой, которую разорвал на куски сокол.
Акт 3
Акт 3 открывается счастливыми сценами нормальной жизни в горной деревне Халка. Жители села встревожены прибытием Йонтека и неузнаваемой женщины, которая оказывается опечаленной Халкой. Они злятся, когда слышат о помолвке Януша, и еще больше злятся, когда понимают, что Халка беременна. Халка находится в собственном мире, сокрушенная горем и зацикленная на изображениях голубя, которого сокол разбивает. Над головой пролетает черный ворон, предвещая всем зло.
Акт 4
Jontek очень грустит из-за Халки. Когда в деревне появляется волынщик, который играет на свадьбе Януша и Зофии, и играет веселую мелодию, Йонтек спрашивает его, чему можно так радоваться. Волынщик успокаивает его, играя навязчивую горную песню. Йонтек описывает свою любовь к Халке и множеству чудес природы, которые она ему напоминает.
Когда Януш и Зофия прибывают в деревню, чтобы отпраздновать свою свадьбу, разгневанных жителей деревни нужно убедить Дзиембу, управляющего, уговорить их сделать это из уважения к невесте. Зофия замечает, что Халка ужасно расстроена. Она думает, что уже где-то видела Халку, и даже спрашивает, в чем дело. Януш признает, что Халка - это девушка, которая прервала их помолвку, но затаскивает Софию в церковь, прежде чем она успевает задать еще какие-то вопросы. Халка убита горем, увидев, что Януш переживает брак. Она потеряла ребенка и чувствует себя совершенно одинокой. В приступе ярости она решает сжечь церковь. Однако она решает оставить Януша в живых и вместо этого бросается в реку.
Записи
- Халка: Татьяна Захарчук, Владимир Кузьмиенко, Збигнев Мациас, Катаржина Суська, Петр Новацкий. Антони Вичерек кондуктор, солисты, хор, балет и оркестр Большого театра Национальной оперы в Варшаве. DVD, 2х10м, ZPR Records, 1999 г.
- Халка: Татьяна Бородина, Олег Лыхач, Александра Бучек, Мариуш Годлевски, Радослав Луковский, Збигнев Крычка, Яцек Рысь, Рафал Майзнер, Анджей Калинин, Рафал Майзнер, Януш Завадски. Ева Михник, дирижер, Вроцлавский оперный оркестр, хор и балет. DVD, 2х16м, DUX Рекордсмены / Метроном. 2007. Кат. №: DVD DUX 9538, Штрих-код: 5902547095387
- Халка: Барбара Загожанка, Веслав Охман, Ежи Остапуйк, Рышарда Рацевич, Анджей Хиольски, Роберт Сатановски, кондуктор, оркестр и хор театра Вельки (Варшава), Запись 14 октября 1986 г., Classic Produktion Osnabrück.
Редакции
- Станислав Монюшко: Х А Л К А: Опера в 4-х действиях, Либретто Влодзимежа Вольского, Партитура для оркестров (Варшава 1861), Факсимильное издание, Вступление и комментарии: Гжегож Зиезула, т. 1–4, Warszawa 2012: Instytut Sztuki PAN - Stowarzyszenie Liber Pro Arte, ISBN 978-83-63877-12-5, ISBN 978-83-92343-80-6; (об издании, основанном на первом издании партитуры для оркестровой музыки Польской Академии наук 1861 года. ).
Примечания
- ^ а б А. Возняковская, Дзенник Польски (Декабрь 2011 г.). "Халка на сцене оперы!". Новости. Опера Краковская. Получено 13 февраля, 2013.
- ^ Институт Театральный им. Збигнева Рашевского (2010). "Халка - Станислав Монюшко". Календарь. Польский портал театральный e-teatr.pl. Получено 13 февраля, 2013.
- ^ Маргарет Дэвис. Халка: Heritage Opera в театре POSK, Лондон, W6, 30 октября. Опера, Январь 2010 г., Том 61, № 1, стр. 82.
Рекомендации
- Оксфордский словарь оперы к Джон Варрак и Юэн Уэст (1992), 782 страницы, ISBN 0-19-869164-5; п. 404: Станислав Монюшко.
- Примечания к синопсису основаны на переводе на английский язык, выполненном Дональд Пиппин (2010).
- Карл Далхаус (1991). Музыка девятнадцатого века. Беркли: Калифорнийский университет Press.
- Богуслав Мацеевский (1979). Монюшко: отец польской оперы. Лондон: Аллегро Пресс.