Галлюцинаторный реализм - Hallucinatory realism
Галлюцинаторный реализм Это термин, который использовался критиками в различных определениях по крайней мере с 1970-х годов при описании произведений искусства. В некоторых случаях этот термин был связан с концепцией Магический реализм,[1] хотя галлюцинаторный реализм обычно более характерен для состояния сна. Этот термин используется в мотивации Мо Ян с Нобелевская премия в литературе.
История
В 1975 году Клеменс Хезельхаус использовал его для описания поэзии Аннет фон Дросте-Хюльсхофф,[2] хотя в рецензии на книгу он был подвергнут критике как «оксюморонический» термин, не полностью отражающий поразительную образность стихов. Профессор Калифорнийского университета в Дэвисе Элизабет Криммер похвалила галлюцинаторный реализм фон Дросте-Хюльсхоф, потому что «переход в мир снов еще более убедителен, потому что ему предшествует подробное описание окружающей среды».[3]
В 1981 г. Оксфордский спутник искусства двадцатого века перечислил галлюцинаторный реализм как одну из тенденций сюрреализм - «Тщательное и точное очерчивание деталей, но при этом реализм, который не отображает внешнюю реальность, поскольку реалистично изображенные предметы принадлежат царству снов или фантазий».[1]
В 1983 г. в своей статье Halluzinatorischer Realismus (стр. 183.) Буркхардт Линднер определил галлюцинаторный реализм как попытка представить прошлое с документальной фактичностью и эстетическим усилением реальности.[4]
Франкфуртский профессор университета Гете Буркхардт Линднер обсудил это в статье «Галлюцинаторный реализм: эстетика сопротивления, записные книжки и зоны смерти искусства Питера Вайса» (Новая немецкая критика, 1983).[4] В этой статье о Питер Вайс, Линднер говорит:
- Вайс называет его Троцкий драма «пьеса, которая документальна лишь в ограниченном смысле и предпочла бы принять форму видения, почти галлюцинаторного». Выражения «видение», «галлюцинация» и «шизофрения» должны вызывать подозрение в отношении претензий на реальное воспроизведение. Галлюцинаторный реализм - это попытка соединить многочисленные символы в широте, открытости, тайной связи, синхронизме и сети памяти в «Мы».[4]
Линднер продолжает: «Лечение галлюцинаторного реализма направлено на достижение мечты.аналогичный подлинность ".
Этот термин используется в мотивации Мо Ян с Нобелевская премия по литературе.[5]Этот термин используется в четырех из пяти официальных версий пресс-релиза (английский, французский, немецкий и испанский);[6]однако в предположительно оригинальной шведской версии вместо этого используется термин «галлюцинатор скарпа» («острота галлюцинаций»).[7] Премия была объявлена на шведском и английском языках.[8]
В обзоре романа Joy Press Моя жизнь как подделка к Питер Кэри, галлюцинаторный реализм используется для описания того, как книге удается сделать воображаемые вселенные конкретными и правдоподобными.[9] В очерке о кинорежиссере Майя Дерен, термин галлюцинаторный реализм используется в предложении о неразличимости реальности и субъективности.[10]Термин галлюцинаторный реализм также использовался различными критиками для описания произведений писателей. Питер Вайс[11] и Томи Унгерер,[12]Пазолини фильм Евангелие от Матфея,[13] и роман Райская аллея к Кевин Бейкер.[14]
Смотрите также
- Прямой и косвенный реализм - Дискуссия относительно соответствия между опытом мира и его реальностью
- Сюрреализм - Международное культурное движение началось в 1917 году.
- Магический реализм - Художественный жанр и движение
- Реализм (искусство) - Художественный стиль реалистичного изображения предметов
Рекомендации
- ^ а б Гарольд Осборн (ред.). Оксфордский спутник искусства ХХ века. п. 529.
- ^ Ларри Д. Уэллс (январь 1975 г.). "Аннет фон Дросте-Хюльсхофф: Werk und Leben Клеменса Хезельхауса. Рецензия: Ларри Д. Уэллс". The German Quarterly. 48 (1): 101–103. Дои:10.2307/403458. JSTOR 403458.
- ^ Элизабет Криммер (2001). «Идеальная близость со смертью: смерть, воображение и женственность в произведениях Аннетт фон Дросте-Хюльсхофф». Женщины в немецком ежегоднике. 17: 132. Дои:10.1353 / wgy.2001.0006. JSTOR 20688927. S2CID 144030425.
- ^ а б c Буркхардт Линднер (Осень 1983 г.). «Галлюцинаторный реализм: эстетика сопротивления Питера Вайса, записные книжки и зоны смерти искусства». Новая немецкая критика: издательство Duke University Press. Издательство Университета Дьюка. 30 (30): 127–156. JSTOR 487836.
- ^
- «Китайский писатель Мо Ян получил Нобелевскую премию по литературе». Новости BBC. 11 октября 2012 г.. Получено 11 октября 2012.
- «Китайский писатель Мо Ян получил Нобелевскую премию». The Irish Times. 11 октября 2012 г.. Получено 11 октября 2012.
- «Китайский писатель Мо Янь получил Нобелевскую премию 2012 года по литературе». Синьхуа. 11 октября 2012 г.. Получено 11 октября 2012.
- Мейсон, Пол (11 октября 2012 г.). «Рассказ Мо Яня такой же сюрреалистичный, как Китай». Хранитель. Получено 11 октября 2012.
- ^ «Нобелевская премия по литературе 2012 - пресс-релиз». Nobelprize.org. 12 октября 2012 г.
- ^ "Nobelpriset i litteratur år 2012 - Pressmeddelande". Nobelprize.org (на шведском языке). Nobel Media. 2012-10-11. Получено 13 сентября 2013.
- ^ видео
- ^ Press, Joy (4 ноября 2003 г.). "Моя маленькая фальшивка". Деревенский голос.
- ^ Кэтрин Рассел (2003). Ивоне Маргулис (ред.). Экстатическая энография: Майя Дерен и съемки ритуалов одержимости. Обряды реализма: очерки телесного кино. Издательство Университета Дьюка. п. 270. ISBN 9780822330660. Получено 13 сентября 2013.
- ^ Буркхардт Линднер, Люк Спрингман и Эми Кеппл (осень 1983 г.). «Галлюцинаторный реализм: эстетика сопротивления Питера Вайса, записные книжки и зоны смерти искусства». Новая немецкая критика (30): 127–156. JSTOR 487836.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
- ^ Серж Жонге (осень 1981 г.). "Реалистичная галлюцинация Томи Унгерер". Vie des Arts. 26, номер 104: 42–44.
- ^ Кэтрин Росарио (2 ноября 2000 г.). "Евангелие Пьера Паоло Пазолини от Матфея". Люкс101. Получено 13 сентября 2013.
- ^ Бресник, Адам (13 октября 2002 г.). "Гори детка Гори". Лос-Анджелес Таймс. Получено 13 сентября 2013.