Анри Франс де Зиль - Википедия - Henri Frans de Ziel

Trefossa
Trefossa.jpg
Родившийся
Анри Франс де Зиль

(1916-01-15)15 января 1916 г.
Умер3 февраля 1975 г.(1975-02-03) (59 лет)
Национальностьнидерландский язык
Род занятийписатель, поэт, педагог
Известная работа
Бог Зидж встретился в Суринаме
(Государственный гимн Суринама)

Trefossa, псевдоним Анри Франс де Зиль (15 января 1916 - 3 февраля 1975), был писателем-неоромантом в нидерландский язык и Сранан Тонго из Суринам. Он наиболее известен строфами шранан-тонго из Государственный гимн Суринама.[1]

биография

Он был педагогом и жил в Нидерланды с 1953 по 1956 гг.[2] По возвращении в Суринам он входил в состав редакции журналов. Тонгони (1958-1959) и Соэла (1962-1964).[3] Некоторое время он также работал директором-библиотекарем Культурного центра Суринама (Cultureel Centrum Suriname (CCS)).[2] Впоследствии он вернулся в Нидерланды, чтобы работать над публикацией Йоханнес Кинг Воспоминания.[3]

Трефосса писал прежде всего о красоте своей родной страны, Суринаме, особенно как об источнике спокойствия для беспокойного ума. Он оказал влияние на многих писателей Суринама, в том числе Корли Верлооген, Эжен Реллум, Йоханна Схоутен-Эльзенхаут и Микаэль Слори, но глубина и тонкость его стихов остаются почти уникальными.[4]

Трефосса время от времени раздражал негативный нюанс в национальном гимне, и он начал преобразовывать второй строфа в положительное сообщение. Трефосса объединил это со стихотворением, которое он написал на Шранан Тонго о смерти Рональд Элвин Каппел.[5] Его гимн единогласно одобрено Правительством Суринам 7 декабря 1959 г.[1]

В 1969 году его здоровье начало ухудшаться, и он был госпитализирован. санаторий Зоннедуин в Bloemendaal. Здесь он встретил свою жену, Хульду Вальзер, на которой женился в 1970 году. 3 февраля 1975 года де Зиль умер в Харлем.[4]

21 ноября 2005 года в его честь на Софи Редмондстраат в Парамарибо был открыт памятник. Его прах и прах его жены Хульды Вальзер также были помещены к памятнику.[4] Документальный фильм, Трефосса: Я не я (Trefossa: Mi a no mi), автор фильма Ида делает, был произведен в 2008 году.[6]

Стих

Стихотворение Трефоссы, на которое есть ссылка во внешней ссылке о фреске внизу, переведено с Сранан на английский ниже:

ГронмамаМать-земля
Ми а но ми

Solanga Mi Brudu
Fu yu a n'e trubu
na ini den dusun titei fu mi

Я не я

пока моя кровь
наполнен тобой
во всех моих венах

Ми а но ми

соланг ми луту
n'e saka, n'e sutu
mi gronmama

Я не я

до моих корней
опускаться, стрелять
в тебя, моя мать земля

Ми а но ми

Соланг М'но Крари
фу кибри, фу тьяри
ю герси на иници ми дёдё.

Я не я

пока я не справлюсь
держать, нести
твой образ в моей душе

Ми а но ми

соланга и н'е бари
f 'присирь' офу перо
na ini mi sten.

Я не я

пока ты не закричишь
с удовольствием или с болью
в моем голосе

Рекомендации

  1. ^ а б "Trefossa en het volkslied van Suriname". Star Nieuws (на голландском). Получено 19 мая 2020.
  2. ^ а б Х.Ф. де Зиль, Цифровая библиотека голландской литературы. "Ala poewema foe Trefossa". Получено 19 мая 2020.
  3. ^ а б Шриниваси, Цифровая библиотека голландской литературы. "Wortoe d'e tan abra". Получено 19 мая 2020.
  4. ^ а б c "Herdenking 40ste sterfdag van Trefossa". Дагблад Де Вест (на голландском). Получено 19 мая 2020.
  5. ^ "ASN Wikibase Occurrence # 163559". Авиационная безопасность. Получено 19 мая 2020.
  6. ^ Ромеро, Иветт (2016). «Ли, Ида (1955–), кинорежиссер и журналист». В Knight, Franklin W .; Гейтс младший, Генри Луи (ред.). Словарь Карибов и афро-латиноамериканских биографий. Оксфорд, Англия: Oxford University Press. ISBN  978-0-199-93580-2. - черезOxford University Press Справочник в Интернете (требуется подписка)

Источники

внешняя ссылка