Hiwwe wie Driwwe - Hiwwe wie Driwwe

Hiwwe wie Driwwe
ТипГазета
Владелец (и)Частный архив немецкой литературы Пенсильвании
Учредитель (и)Майкл Вернер
ИздательМайкл Вернер
Основан1996
Штаб-квартира
Тираж2000 два раза в год
Интернет сайтwww.hiwwe-wie-driwwe.de

Hiwwe wie Driwwe, что означает «Сюда, как и сюда» (сравните Немецкий: Hüben wie Drüben), это название единственного существующего Пенсильвания немецкий язык газета.

Публикация

С 1997 года издание выходит два раза в год. Более 100 немецких авторов из Пенсильвании - члены лютеранской церкви и церкви UCC, а также амишей старого порядка и меннонитов старого порядка - уже предоставили отрывки из прозы, стихи и газетные статьи. Основатель и издатель Майкл Вернер (Обер-Ольм, Германия), который также был президентом Немецко-пенсильванская ассоциация между 2003 и 2010 годами. На их сайтах можно найти стихи, рассказы, видео и уроки диалекта. В 2011, Hiwwe wie Driwwe создал "Hiwwe wie Driwwe Награда за немецкую литературу в Пенсильвании »в сотрудничестве с Конкурсом палатинских писателей в Боккенхайме (Германия) и Малой немецкой программой Пенсильванского университета Кутцтауна. С 2013 года Hiwwe wie Driwwe печатается в Пенсильвании, а в 2015 году редакция была перенесена в Центр немецкого культурного наследия Пенсильвании в Kutztown University.

Редакторы

Издание основано в 1996 году. С 2013 года редакционная группа отвечает за весь издательский процесс.

ГодИздательредакторСоредакторыНапечатано в
1996-2013Майкл ВернерМайкл Вернер-Ebertsheim, Фёрен (Германия)
2013-2015Майкл ВернерМайкл ВернерПатрик Донмойер, Аманда РичардсонЭфрата (Пенсильвания)
с 2015Майкл ВернерПатрик Донмойер (печать), Майкл Вернер (онлайн, премия HwD)pdc: Дуглас Маденфорд (с 2015 г.), Эдвард Куинтер (с 2017 г.)Ридинг (Пенсильвания), Эфрата (Пенсильвания)
  • Донмойер, Патрик (* 1985 / США): специалист по народной культуре, руководитель Центра немецкого культурного наследия в Пенсильвании (Университет Кутцтауна), член правления Groundhog Lodge No. 1.
  • Маденфорд, Дуглас (* 1980 / США): учитель средней школы (верхний немецкий), ютубер, блоггер, автор, музыкант.
  • Куинтер, Эдвард (* 1950 / США): учитель средней школы (верхний немецкий), автор, соорганизатор «Фестиваля немецкой письменности в Пенсильвании» на Народном фестивале в Кутцтауне.
  • Ричардсон, Аманда (* 1987 / США): сотрудник Центра немецкого культурного наследия Пенсильвании (Университет Кутцтауна).
  • Вернер, Майкл (* 1965 / Германия): издатель, журналист, автор, переводчик, музыкант. Основатель Германо-Пенсильванский архив, Hiwwe wie Driwwe и Немецко-пенсильванская ассоциация.

Интернет сайт

Веб-сайт был запущен в январе 2002 года и содержит различные программы на немецком языке Пенсильвании.

#ГодАвторПрограмма
1.2002-Майкл Вернер: 'S Katz Deitsch SchtickБлог
2.2002-2003Пол Биттнер: Немецкое веб-радио Пенсильвании (WGPA Bethlehem)Аудио подкаст
3.2002-2006К. Ричард Бим: «S Pennsylvanisch Deitsch Eck» («Новости покупок», «Эфрата»)Тексты
4.2007Алиса Спайд: немецкий веб-класс в Пенсильвании (онлайн-уроки)Аудио подкаст
5.2008-Майкл Вернер: Hiwwe wie Driwwe Web TVРолики
6.2009-Дуглас Маденфорд: Nau loss mich yuscht ebbes saageБлог
7.2011-2013Вирджил Шрок: Интервью с немцами ПенсильванииРолики
8.2013-2014Дуглас Маденфорд: Пенсильванский голландский 101 (онлайн-уроки)Ролики
9.2014-Дуглас Маденфорд и Крис ЛаРоуз: спросите голландца из ПенсильванииРолики
10.2015-Патрик Донмойер: Die Pennsylvanisch-Deitsch Schtunn (чтение BCTV)Ролики
11.2016-Дуглас Маденфорд: Ваш PA Dutch MinuteРолики
12.2017Питер Захариас и Эдвин Захариас: Пенсильванский немецкий словарьОнлайн словарь
13.2017-Luella Reed Sebo: Easy Deitsch (онлайн-уроки)Ролики
14.2018-Джеффри Тэплер: «Дядя Джеффри» (Новости сообщества)Ролики

Победители Hiwwe wie Driwwe Награда

#ГодПобедитель
1.2011Ричард Сэвидж (Хегинс, Пенсильвания): 'S iss Winder im Daal (Поэма)
2.2012Кевин Стернер (Гилбертсвилл, Пенсильвания): Middagesse in de Zwansicher (Сюжет)
3.2013Дон Брейнингер (Нью-Триполи, Пенсильвания): шоколадное печенье (рассказ)
4.2014Глинн Кастред (Уолнат-Крик, Калифорния): En seltsame Schtori (История)
5.2015Кевин Стернер (Гилбертсвилл, Пенсильвания): De Yahreszeide ihre Dod (Сюжет)
6.2016Эдвард Куинтер (Аллентаун, Пенсильвания): Мэй Бакс (Поэма)
7.2017Эдвард Куинтер (Аллентаун, Пенсильвания): Die Welle (Поэма)
8.2018Патрик Донмойер (Харлейсвилл, Пенсильвания): Умереть странником (Поэма)
9.2019Патрик Донмойер (Харлейсвилл, Пенсильвания): Gemahn mich wie (Поэма)
10.2020Дуглас Маденфорд (Ховард, Пенсильвания) - En neie Zukunft? " (История)

Книги

#ГодКнигаСерия Hiwwe wie Driwwe
1.2006Вальтер Зауэр, Майкл Вернер и др. (Ред.): Mit Pennsylvaanisch-Deitsch darich’s Yaahr. Немецкий читатель в Пенсильвании для бабушек, дедушек и внуков. Опубликовано Немецко-Пенсильванской ассоциацией.
2.2010Эрл К. Хааг: Der Schtruwwelpitter (Оригинал: Der Struwwelpeter, deutsch, 1845)
3.2012Майкл Вернер: Es globbt beim Sammy in der Nacht (Оригинал: Es klopft bei Wanja in der Nacht, deutsch, 1985)HwD Серия № 1
4.2013Вальтер Зауэр: Es Haus, wu der Jack gebaut hot (Оригинал: Дом, который построил Джек, Английский, 1853 г.)HwD Серия № 2
5.2014Эрл К. Хааг: Der Schtruwwelpitter. 2-е издание (Оригинал: Der Struwwelpeter, deutsch, 1845 г.)HwD, серия № 3
6.2014Майкл Вернер: Kumm, mer gehne Baere yaage (Оригинал: Мы идем на охоту на медведя, Англ., 1989)HwD, серия № 4
7.2016Рэйчел Йодер: Пенни ОливHwD, серия № 5
8.2016Вальтер Зауэр: Ebbes Weich die WatzelkinnerHwD, серия № 6
9.2017Марк Л. Лауден: Der Glee Brins, 2-е издание (Оригинал: "Маленький принц", 1943 г.)HwD, серия № 7
10.2018Марк Л. Лауден, Уолтер Зауэр и Майкл Вернер: Die erschte dausend Wadde в Pennsilfaanisch Deitsch (Оригинал: Первые 1000 слов на английском языке, englisch, 1979)HwD, серия № 8
11.2018Рэйчел Йодер и Дуглас Маденфорд: Дэйви ЭпплбуттерHwD, серия № 9
12.2019Майкл Вернер: En neier Sound im neie Land - 32 новые песни на пенсильванском нидерландском языкеHwD, серия № 10
13.2019Вальтер Зауэр: Die Schtori vum Peter Haas (Оригинал: Сказка о кролике Питере, englisch, 1902)HwD, серия № 11

Хивве Ви Дрюве - Лучший артист года

#ЯрГевиннер
1.2016Рэйчел Йодер (Бойертаун, Пенсильвания): картины в немецком народном искусстве Пенсильвании
2.2017Бенджамин Рейдер (Ридерс, Пенсильвания): Heemetkunscht (Картины)
3.2018Эрик Клейпул (Ленхартсвилл, Пенсильвания): Deitsche Scheierschtanne (Barn Stars)
4.2019Майк и Линда Херцог (Бландон, Пенсильвания): Deitsche Neiyaahrswinsche & Dialect Music
5.2020Кейт Бринценхофф (Кутцтаун, Пенсильвания): Немецкая музыка Пенсильвании

Научный прием

Дэвид Л. Валуска и Уильям Доннер, Университет Кутцтауна (2004 г.): «Этот журнал и связанный с ним Интернет-сайт являются ведущими источниками информации о немецком языке Пенсильвании». [1]

Патрик Донмойер, Центр немецкого культурного наследия Пенсильвании при Университете Кутцтауна (2012 г.): «Hiwwe wie Driwwe - это наиболее широко известное в мире издание на диалекте пенсильванского немецкого / палатинского немецкого диалекта, которое имеет широкую читательскую аудиторию в США, Канаде и Европе». [2]

К. Ричард Бим, Центр германских исследований Пенсильвании при университете Миллерсвилля (2014 г.): «Hiwwe wie Driwwe удалось установить мост между Старым и Новым светом, и ему удалось сохранить немецкий диалект и культуру Пенсильвании». [3]

Шейли Рорер, Университет штата Пенсильвания (2017 г.): «Созданная Майклом Вернером как газета в Эбертсхайме, Германия, Hiwwe wie Driwwe в Интернете и в печати стала посредником в международном диалоге авторов диалектов друг с другом». [4]

Клэр Ноубл, Колорадо (2018): «В 1890 году в Америке существовало более 1000 немецкоязычных газет. Сегодня осталось лишь несколько газет, таких как Hiwwe wie Driwwe, последняя оставшаяся немецкая газета в Пенсильвании». [5]

Рекомендации

  1. ^ Дэвид Л. Валуска и Уильям В. Доннер: прошлое и будущее немецкого языка в Пенсильвании. В кн .: Глобализация и будущее Германии. Эд. Андреаса Гардта и Бернд Хуппауф. Берлин 2004: 237-238.
  2. ^ Патрик Донмойер, руководитель Центра немецкого культурного наследия в Пенсильвании при университете Кутцтауна, 2012 г., по случаю 15-летия Hiwwe wie Driwwe
  3. ^ Профессор К. Ричард Бим, директор Центра немецких исследований Пенсильвании Университета Миллерсвилля. Заявление от 17 февраля 2014 г.)
  4. ^ Шейла Рорер: «Литература». В: немцы Пенсильвании. Интерпретативная энциклопедия. Под редакцией Саймона Дж. Броннера и Джошуа Р. Брауна. Балтимор (Мэриленд) 2017: 183.
  5. ^ Клэр Ноубл: https://www.vaildaily.com/opinion/noble-we-are-a-country-of-immigrants-so-why-are-we-afraid-to-embrace-spanish-speakers-column/

внешняя ссылка